Страница 79 из 84
Я вздрогнула и настороженно посмотрела на Гранто.
- Так вы знали? Знали, что Ларзанмар скрывает второй Источник! - вскричала я, но голос снова сорвался на хрип. - Вы...
- Нет, Антея, - Гранто нахмурился. - Я не знал. Но знает Кракен и вот этот ушастый пи...
- Заткнись, старый бурдюк, - зашипел эльф. - И давай-ка, не дергайся. Заденешь плечом мою руку, и я, чего доброго, прострелю тебе шею.
- Зачем они похитили вас? - прохрипела я, с жалостью вглядываясь в лицо измученного наставника.
- Им нужны мои знания о гиперпроводнике, - Гранто закатил глаза. - Будто они смогут что-то понять.
- Помолчи, старик, - резко оборвал его Зир. - Достаточно того факта, что сейчас создатель гиперпроводника и феномен у меня в руках. Неожиданная удача! Мы хотели всего лишь чуть подпалить компериатский пафос, а тут и ты, и Источник. Двух зайцев - одной пулей.
- Подпалить пафос?! Так вы специально задурили головы кевтам?!
- А что, разве неясно?
- Слышишь, Рас, - я повернула голову. - Тебя использовали в своих целях убийцы!
- Кракен дал нам возможность отомстить, - пробасил тот, опуская глаза. - Так было правильно.
- Ты час назад орал, что ошибался! - я дернулась вперед, но он только крепче сжал мои плечи. - Элладор умерла у меня на руках, а ты... ты просто сошел с ума. Зачем, Зир, за каким демоном вам всё это было нужно?! Чем вам не угодили кевты?
- Кевты? - Зир удивленно вскинул брови. - Что ты! Мы играем против Компериата. Но, ты уводишь разговор от цели. Где Источник?
- Иди за демонами, - огрызнулась я. - Они тебе покажут.
- Хорошо, - эльф взвел курок. - Мне продолжать?
Гранто посмотрел на меня, чуть помотав головой.
- Оно того не стоит, Антея.
- Вы не сможете открыть порталы, - я закусила губу, отводя глаза от изможденного лица наставника. - У вас ничего не выйдет без...
- Ключа? - Зир усмехнулся. - Вот ты, стоишь здесь, и у меня в руках жизнь твоего друга. Так что, идешь со мной? Или снова начнешь брыкаться? Что там?
Зир навострил уши. Кто-то зашел в комнату через дверь за его спиной. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть выход. Нас охраняли.
- Алтаннат, - эльф сморщил нос. - Ты бы могла мыться почаще? Я тебя за милю чую.
- Передали, что нужно поторапливаться, - высокая, статная орчанка в броне морского пехотинца, замерла напротив лампы, с презрением оглядывая находящихся в комнате. - Ты заболтался, эльф. Скоро начнется высадка.
- Тогда бери её, и идем, - эльф схватил профессора за руку. - Давай, шевелись, старик. Не хочу я встречаться с военными.
Орчанка отступила, пропуская Зира, который пятился назад, не убирая пистолета, и тащил за собой профессора. Гранто выглядел таким измученным и усталым, что от жалости заныло сердце.
- Я не могу уйти, - собравшись с духом, произнесла я. - Здесь мой друг. Ему нужна помощь. Я...
Рас с силой ударил меня в спину, и я, не удержавшись, подалась вперед и едва не налетела лицом на лампу.
- Тебе сказали, иди! - рявкнул он, и в этот момент орчанка молниеносным движением извлекла из кобуры пистолет с длинным, толстым стволом. Я даже глазом моргнуть не успела, как она, просто вскинув руку, бесшумно выстрелила Зиру в голову и в грудь, едва не задев Гранто, который каким-то чудом нырнул вниз и уберег лоб от прямого попадания, потом в кого-то, стоящего у дверей, после чего, резко развернувшись, всадила пулю промеж глаз Раса. Кевт что-то промычал и мешком свалился на землю, загородив трещину в стене.
Гранто тем временем успел подобрать пистолет, выпавший из рук Зира, и, выпрямившись, наставил его на орчанку. Та взяла на мушку профессора.
- Стойте! - я бросилась между ними, вскидывая руки, и оказалась лицом к женщине. - Не стреляйте!
Орчанка оскалилась.
- Защищаешь его? Девочка, он давно уже не твой наставник.
- Профессор, вы в порядке? - Я повернула голову в его сторону.
- Вполне. Уйди-ка с дороги, Антея. Сейчас я убью последнего выродка этой шайки, и мы уйдем отсюда, - голос профессора внезапно обрел былую твердость.
- И отведешь её к Кракену, верно? - лицо орчанки я видела четко, и что-то мне в её чертах показалось смутно знакомым.
- Я верну её на Прэн! Вы больше не будете мучить нас!
- Да ты заигрался, ботаник, - злобно прорычала орчанка, выпятив челюсть. - Только сегодня утром ты соловьем пел, что осталось только испытать этот твой драгоценный прибор. Как вы его назвали? "Бета-Ключ"?
- Что? - я обернулась.
- Не слушай её, Антея! Она - из "Детей Теней"! - вскричал Гранто. - Они угрожали мне, заставляли работать на себя. Хотели получить прибор, чтобы действовал как гиперпроводник.
- Открывал порталы?
- И призывал демонов! - Гранто шумно выдохнул. - Отойди, Антея. Она должна умереть!
- Он - предатель, Антея, - орчанка чуть подалась назад, не спуская глаз с Гранто. Спроси у моего брата. Ему ты поверишь. Ты должна уйти со мной.
- Брата? Постой, Азар...
Мощный пылевой смерч швырнул меня в сторону, и Гранто нажал курок. Я снесла лампу, перелетев через стол, и упала на вытянутые ноги Раса.
В темноте грянули выстрелы - снова палил профессор. Орчанка оказалась за столом, с моей стороны и, приказав сидеть тихо, прижалась к камню и замерла, как будто ждала чего-то. Я пригнулась к земле, генерируя над головой стену, и в этот самый миг услышала далекий голос Азара.
"Гранто теперь работает на Кракена. Они использовали тебя, Антея! Уходи, уходите с... ПРИКРОЙ ИХ!"
Со стороны двери застрекотал автомат, выбивая осколки из камней над нашими головами, и в этот самый момент, вместе с белесым лучом света, прорвавшимся из трещины, в комнату проскочил демон. Крупное, крылатое, существо с поросячьей мордочкой отпихнуло в сторону труп Раса и, оттолкнувшись от стены когтистыми, задними лапами, накинулось на стрелявших, хрипя и визжа.
- Бежим, - орчанка схватила меня за руку и, рывком подняв, толкнула в трещину. - Быстрее!
Я пролезла в погреб, едва не сбив с ног светивших молниями внутрь комнаты кевтов, столпившихся у трещины.
- Что произошло? Там стреляли!
- Вы видели чудовище?
- Он на кого-то напал?
- Бежим! - орчанка подхватила меня под руку и, расталкивая народ, бросилась вперед.
- Арельсар! Арельсар! - заорала я, когда мы нырнули под арку. - Да пусти же меня, демоны тебя дери! Я не могу его бросить!
- Нет времени. О нем позаботятся.
- Кто?
- Мой клан.
- Какой..., - мы перескочили через чье-то тело, едва не сбив хилера, стоявшего чуть поодаль.
- С дороги! - вскричала орчанка, потрясая пистолетом.
- Куда мы, Тьма тебя...
- У неё оружие! Осторожнее!
Где-то справа закричала женщина. Орчанка неожиданно упала на бок и, проскользив по воде, нырнула в сточную яму, не отпуская моей руки. Я хотела остановиться, но на покатом полу не за что было уцепиться.
- Тьма, Тьма, Тьма!
Ледяная вода обожгла лицо, залила глаза и нос, и в тот же миг я, проваливаясь в сток, со всей дури приложилась затылком о каменный край ямы.
"Клюююч", - печально позвал демон, и всё стихло.
Глава четырнадцатая. Война приходит с рассветом
То ли сказывались последствия удара, то ли по лесу полз туман, но я стала плохо видеть - окружающая действительность заплывала серой пеленой. Моя спутница шагала рядом, сцепив наши запястья наручниками после того, как я попробовала удрать.
Я очнулась, вися у неё за спиной, в кромешной темноте ночного леса. Ноги в промокших сапогах и брюках жутко мерзли. Орчанка закинула мои руки себе на плечи и тащила меня так от самого замка, пока я не пришла в себя.
Теперь я слабо представляла, куда вела нас Алтаннат (так она представилась, застегивая наручники), потому что шли мы без каких-либо осветительных приспособлений, а ночь стояла безлунная. Орчанка даже не дала мне воспользоваться полями, пригрозив серьезными увечьями. Приходилось верить на слово. Когда я швырнула в неё молнию, она наотмашь ударила меня по шее, и очнулась я снова у неё за спиной.