Страница 13 из 89
- Юки, ты не мог подержать мое место?
- Наруто, я пытался сказать ему, но он не послушал...
- Вот так и проси тебя о чем-нибудь. Уважаемый - я похлопал по плечу парня - Ты не мог бы пересесть, тебе стоило бы спросить девушек, не занято ли место.
- Еще я буду спрашивать всяких соплячек, где мне сидеть - парень скинул мою руку с плеча - А ты подождешь, пока я доем, и сиди где хочешь.
- Не хами мне. Тебе стоило проявить уважение хотя бы к девушкам. Ты слышал меня? Забирай свою тарелку и вали отсюда.
- Чего? Кого здесь уважать? Этих? Или тебя? - он с пренебрежением оглядел мою небогатую одежду - Нищеброды грязные, уважения требуют, надо же... Он снова принялся за еду - Отвали, я тебе сказал, недоумок!
Ненавижу такое хамоватое быдло. Всегда из себя выводили такие вот "золотые мальчики", думающие, что раз папа у них чиновник или из благородных, то жизнь удалась, они все могут и вообще, бога за яйца держат.
- В каком хлеву ты вырос, что не знаешь как себя вести в приличном обществе?
- Что ты сказал про хлев? Ну-ка повтори? Поганый нищеброд, вот доем, и оторву тебе язык!
- Хината-тян, ты будешь доедать свою порцию? - тарелка у девочки была почти полной, она ничего так и не съела.
- Нет, Наруто-кун, не буду...
- Тогда, разреши мне ее взять?
- Да, бери, конечно...
- Спасибо, Хината-тян - а теперь отведайте лапшички, благородный господин!
С этими словами я нахлобучил тарелку с лапшой на башню этому уроду.
От такого поворота событий парень малость охренел - ну не ожидал он, наверное, такого с собой обращения - видимо, по его мнению, мне полагалось знать кто он такой, и после состоявшейся беседы быстренько свалить в направлении отсюда. Он медленно повернулся ко мне, и на его роже, помимо стекающей с башки мясной подливы, присутствовала целая гамма эмоций - обида, потом удивление, потом злоба. С глубокой тарелкой на голове со свисающей из-под нее сероватой лапшой и стекающей по лицу коричневой подливой он был похож на старого злобного сборщика риса, который к тому же неудачно упал лицом в удобрения - а о том, на что похожа густая подлива, стекающая по его личику, я не замедлил ему сообщить. Это его доконало - парень бросился на меня с кулаками.
Яростный порыв начистить мне циферблат успехов ему не принес - от размашистого удара в челюсть я увернулся - просто чуть отклонился назад, пару-тройку ударов по корпусу принял на выставленные вперед локти, а от прямого удара ногой в живот чуть скрутился влево, убирая свое любимое пузо с траектории удара, и тут же пробил прямой справа навстречу. Есть попадание - прямо в хобот, да к тому же уронил его - парень то на одной ноге в это время стоял (вторая летела мне в организм). Этот олух сразу же вскочил, но только затем чтобы обрести тяжелый боковой удар голенью в бедро своей левой ноги и хлесткий левый хук, прилетевший ему куда то в район правой скулы - что заставило паренька снова присесть на пол. Продолжить дальнейшее ознакомление этого перца со своими достижениями в области рукопашного боя и мелкого членовредительства мне не дали - на мне повисли сразу трое девчонок, верещащих мне прямо в уши:
- Наруто прееекрааати неееемедлеееенно!!! Хватит его бить!!!
- Наруто-кун, не наааадо!!!
- Хваааатит!!!
- Ну почему все парни такие дурные???
- Вам лишь бы подраться!!!
- Испортили нам первый день в школе!!!
- Деритесь после уроков, сколько влезет!!!
- Два дурака!!!
(да когда ж вы, наконец, охрипнете...)
Ну а Юки удерживал на полу моего оппонента, жаждавшего немедленного реванша. Визг девок терзал мои уши, но вопли поверженного вражины о неизбежности отмщения и последующих карах вселяли в душу веселье и уверенность в том, что день прожит не зря.
- Что здесь происходит? - это Ирука Умино протиснулся сквозь окруживших место сражения учеников.
- Э-э-э-э... Ничего особенного, Ирука-сэнсей - я одну за другой отцеплял от себя девочек - Просто объяснил одному хаму, как надо вести себя со своими товарищами.
- Узумаки, это никуда не годится - начинать знакомство с драки. У вас будет возможность решить свои разногласия в поединках на полигоне, во время занятий тайдзюцу. Ты меня понял? Я хочу поговорить с вами обоими. Наедине. Учиха - иди и приведи себя в порядок, а ты, Узумаки, следуй за мной. Учиха - умоешься, и подойди в мой кабинет тоже.
- Да Ирука-сенсей, проскрипел парень, и похромал выскребать лапшу из прически и умывать побитую рожу.
- А ты иди за мной - это учитель уже мне.
А весьма просторен кабинет у Ируки, видать большая шишка здесь. Хотя, может быть - это общий?
Я обозревал просторное помещение, в которое мы пришли, после недолгого путешествия по коридорам академии. Вдоль стен стоят шкафы, набитые книгами и свитками, на стенках - разнообразное оружие (для ближнего боя, но есть и пара арбалетов), несколько картин - пейзажи в основном. Посреди комнаты находился большой овальный стол, с расставленными вокруг него стульями - на один из этих стульев мне было предложено садиться, Ирука уселся напротив.
- А теперь я хочу знать, что произошло в столовой. Слушаю тебя внимательно.
- Мы просто общались на тему поведения, Ирука-сенсей. Ничего же страшного не произошло.
- Кто из вас начал драку? - учитель был недоволен, но старался скрыть эмоции.
- Это важно?
- Пожалуй... Нет. Наказаны будете оба. И все же, я хочу услышать причину.
- Он занял мое место без спроса и нахамил.
- А ты?
- А я... Обновил ему гардероб.
- ???
- Ну, надел ему тарелку с лапшой на голову, - развеял я Ирукино недоумение - Мне кажется, придурки ведь должны как-то выделяться? А ему почему-то не понравилась новая модная шляпа, ну и полез ко мне драться.
- Не стоит махать кулаками по пустякам, Наруто. - Ирука покачал головой.
- Вы это ему скажите, тем более, я только защищался. И уж порекомендуйте ему, Ирука-сан, чтобы следил за языком.
- Знаешь...У него есть причины быть несдержанным. Веские причины, Наруто. У него было тяжелое детство.
(Ага, расскажи это одержимому демоном сироте, которого ненавидит вся деревня)
- Это повод грубить и нарываться? Кто бы он ни был - он получил то, чего заслуживал.
- Я расскажу тебе, в чем дело. Может быть, тогда ты поймешь, что поступил неправильно. - Ирука посмотрел мне в глаза - Ты знаешь что-нибудь про клан Учиха?
- Нет, Ирука-сенсей, а должен?
- Клан Учиха был сильным кланом и являлся, вместе с Сенджу, одним из кланов-основателей нашего поселения. Членами этого клана были многие славные Шиноби, клан был одним из сильнейших и уважаемых, и имел большое влияние в делах деревни - богатство и сила - это про Учиха. Из них же, в основном, комплектовалась полиция Конохи. Но примерно пять лет назад этот клан практически прекратил свое существование.
- И что с ними случилось?
- Итачи... Учиха Итачи - старший брат Саске - почти полностью уничтожил свой клан. В одну ночь. Всех кто был в деревне. Кроме Саске - того парня, с которым ты подрался сегодня в столовой, и еще нескольких человек, которые находились на задании, в патрулях или просто в отъезде. Они с Саске даже поговорили о чем-то, и Итачи отпустил его живым. И исчез...
Ирука долго еще вещал о тяжкой доле Саске в частности, и клана Учих в общем, а я слушал.
Я слушал внимательно - да, печальная история. И недоговаривает что-то Ирука, ну неужели он сам верит в эти басни? Я вот ни капли не поверил в эту кустистую лапшу, которую он размещает на моих развесистых ушах. Нет, может быть, конечно, когда обкурившийся наркоман, или же одержимый бесом, или просто алкоголик, у которого на почве неумеренных возлияний треснула черепица - вырезают всю свою семью, нападают на окружающих, но тут явно не такой случай. Да и целый клан - это ведь не десяток человек, а несколько сотен, и не все из них старики, женщины и дети! Должно быть много сильных воинов, а иначе клан не считался бы сильнейшим. И этот Итачи один одолел их всех - а ведь после первых убийств, кто-нибудь поднял бы тревогу - это ведь не клан рыболовов или гончаров все ж таки, а профессиональных воинов, и ему пришлось бы сражаться против многих противников сразу, которые к тому же вряд ли были намного слабее его самого! Не верю. Вот не верю, и все. И самое смешное в этой истории - убил всех и оставил живого свидетеля (!!!), еще и поговорил с ним - дескать, вот он я, ловите меня все... Что-то не складывается. А вот, например, в то, что предатель мог открыть ворота нападавшим, и провести их вглубь квартала, не поднимая тревогу, - я поверить могу.