Страница 3 из 28
В 124‑й и 119‑й стрелковых дивизиях 5‑й танковой армии после митинга бойцы и командиры, преклонив колено, торжественно повторили слова военной присяги. Это – священная клятва самоотверженно, не щадя сил и жизни, сражаться с ненавистным врагом и разгромить его.
Рассвет 19 ноября был туманным. Переправиться с того берега никто не может. Штабы фронтов не могут по авиации противника определить, что делается в стане врага.
Накануне был получен утешительный метеорологический прогноз. «Но еще задолго до рассвета – утверждал командующий Донским фронтом Константин Константинович Рокоссовский, – стало ясно, что синоптики ошиблись. Вокруг стоял густой туман, и ничто не предвещало улучшения погоды» (к. 18).
«Я вышел из блиндажа – утверждал командующий 62‑й армией генерал-лейтенант Василий Иванович Чуйков – в назначенный приказом час начала артподготовки в слабой надежде, что орудийный гул донесется и до нас.
Было темно. Все плавало в густом туманном молоке».
Василий Иванович Чуйков
Утро 19 ноября. Штабы фронтов и армий в томительном ожидании: хотя бы какой-либо признак, хотя бы какое-либо подтверждение, что началось.
Наступил поздний рассвет. Туман не редеет. Если там, на направлении нашего удара тоже туман, значит, тяжело вести артиллерийскую подготовку по целям, значит, не может действовать авиация.
По Волге с шумом, отесывая берега, идет лед. Подморозило.
7 часов 19 ноября. Появляются признаки, что у противника не все благополучно. В небе ни одного немецкого бомбардировщика. Повис ненадолго над нашими позициями самолет-корректировщик, и его, видимо, отозвали.
7 часов 30 минут 19 ноября. Орудия и минометы, сосредоточенные на главных участках прорыва общим протяжением 28 километров, приведены в боевую готовность. Следует команда открыть огонь. 3500 орудий и минометов обрушивают на позиции противника тонны металла и взрывчатых веществ, разрывая тишину донской степи. Они возвещают о начале второго периода великой Сталинградской битвы. Юго-Западный и Донской фронты одновременно переходят в наступление. Один час ведется огонь на разрушение и двадцать минут – на подавление.
Артиллерийские залпы возвестили о начале контрнаступления
В это время. Советские войска, избегая лобовых атак, умелым маневрированием вынуждают противника бросать укрепленные позиции и вести бой в открытом поле. Но прорыв вражеской обороны развивается вначале с большим трудом. И только ввод в бой подвижной группы – 1‑го и 26‑го танковых корпусов – изменяет положение. Корпуса с ходу атакуют противника (к. 5).
9 часов утра 19 ноября. Артиллерия переносит огонь в глубину обороны, и пехота, с поддерживающими ее танками и сопровождаемая огнем артиллерии, переходит в атаку.
Атака советской пехоты под прикрытием самолетов и танков
На Юго-Западном фронте (командующий – генерал-лейтенант Н. Ф. Ватутин, член Военного совета – корпусной комиссар А. С. Желтов, начальник штаба – генерал-майор Г. Д. Стельмах) после мощной артподготовки войска ударной группировки могучим натиском прорывают оборону 3‑й румынской армии одновременно на двух участках: с плацдармов юго-западнее Серафимовича силами 5‑й танковой армии под командованием генерал-лейтенанта П. Л. Романенко и у Клетской силами 21‑й армии под командованием генерал-майора И. М. Чистякова. Враг дрогнул и, покидая насиженные окопы и блиндажи, начинает отступать.
Николай Фёдорович Ватутин
Прокофий Логвинович Романенко
Иван Михайлович Чистяков
Из дневника румынского офицера, начальника метеослужбы артбригады 6‑й дивизии: «19 ноября. Русские открыли ураганный огонь по левому флангу 5‑й дивизии. Такого огня я еще не видел… от артиллерийской канонады сотрясалась земля и сыпались стекла… На высоте 163 показались вражеские танки и держат путь на Распопинскую. Вскоре сообщили, что танки прошли на полном ходу через позиции и ворвались в село… Наши пушки не причинили им никакого вреда… У этих тяжелых, 52‑тонных танков, идущих с максимальной скоростью, очень толстая броня и наши снаряды ее не пробивают…» (к. 19).
11 часов 19 ноября. На некоторых участках враг оказывает упорное сопротивление. Яростными контратаками противник пытается сдержать продвижение советских войск. Наиболее сильное сопротивление встречают части 5‑й танковой армии. Чтобы окончательно сломить врага, командующий армией вводит в сражение подвижную группу – 1‑й и 26‑й танковые корпуса.
Полдень 19 ноября. Танковые соединения стремительным ударом к середине дня завершают прорыв обороны противника и устремляются на юг. Вслед за ними двигается пехота, уничтожая остатки вражеских войск. Вскоре в образовавшийся прорыв вводится 8‑й кавалерийский корпус. Танковые и кавалерийские соединения, сокрушая на своем пути оборонительные позиции врага, быстро и неудержимо двигаются вперед. Сражение развертывается на огромной территории в глубине вражеской обороны.
Советская пехота в бою во взаимодействии с танками
Немецко-фашистское командование, не ожидавшее удара подобной силы, захвачено врасплох. Оно решает, что главный удар советские войска наносят в районе Клетской, где успех наступления обозначился раньше, и поэтому направляет туда свои резервы – 14‑ю танковую и 7‑ю румынскую кавалерийскую дивизии, а затем 48‑й танковый корпус в составе 22‑й немецкой и 1‑й румынской танковых дивизий. Но после того как подвижная группа 5‑й танковой армии, прорывая совместно со стрелковыми соединениями оборону, стала успешно продвигаться, гитлеровское командование приказывает повернуть 48‑й танковый корпус и атаковать части этой армии. Для 5‑й танковой армии создается трудная обстановка.
День 19 ноября. Завершается прорыв. Танкисты 5‑й танковой армии стремительно продвигаются на юг. Вслед за ними наступает пехота. Она уничтожает узлы сопротивления, берет в плен остатки разбитых фашистских войск.
Немецкие солдаты, захваченные в плен в районе Сталинграда
Вторая половина дня 19 ноября. Напряженные бои ведут соединения 21‑й армии. Наступая в направлении Верхне-Бузиновка – Песковатка, они громят 13‑ю и 15‑ю пехотные румынские дивизии и прорывают их оборону. В прорыв входит подвижная группа армии в составе 4‑го танкового и 3‑го гвардейского кавалерийского корпусов. Перед танкистами ставится задача: во взаимодействии с подвижными частями 5‑й танковой армии и 3‑го гвардейского кавалерийского корпуса разгромить резервы, штабы и тыловые органы противника, отрезать ему пути отступления на запад и юго-запад и не допустить подхода резервов из глубины.