Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 79



Иоланта указала на призрачное чудище.

Молния ударила, прекрасная и могучая.23

Все камни рухнули вниз. Рухнуло призрачное чудище, содрогнулась от удара земля, тряхнуло Иоланту.

Через минуту стойкая маленькая виверна пришла в себя и, осознав, что все еще находится в воздухе, опять принялась махать крыльями.

* * *

Тит приземлился на террасу, чмокнул дракона в чешуйчатую шею и слез. Хельгира, тяжело дыша, взирала на него одновременно нежно и яростно. Тит сразу понял, что перед ним и не Хельгира вовсе, а Фэрфакс. Она пришла, его несгибаемый друг, и спасла его.

Принц шагнул вперед и обнял ее.

– Спасибо. Спасибо. Спасибо. Я думал, что именно этой ночью исполнится пророчество.

– Нет, не сегодня. – Одной рукой Фэрфакс запуталась в его волосах, другой очертила линию его подбородка. – И никогда, если у меня получится. Но уж точно не сегодня.

Тит не мог описать собственных ощущений. Он жив, спасен и находится тут, рядом с ней…

Его губы застыли в дюйме от ее рта, их дыхание смешалось.

– Любовь сделает тебя слабым и нерешительным, помнишь? – прошептала Фэрфакс.

Каким же дураком он был. Только с любовью ему достанет силы справиться с их задачей.

– Больше никогда не слушай идиота вроде меня.

– Договорились. Думаю, это не будет считаться, если произойдет в Горниле.

И с этими словами Фэрфакс притянула Тита к себе и поцеловала. Слезы обожгли уголки его глаз. Он выжил. Они выжили. Он крепко прижался к ней, да и просто к самой жизни.

* * *

Титу хотелось простоять так вечность, ну или хотя бы еще немного побыть в этом мире радостной близости.

Но Фэрфакс со вздохом отодвинулась:

– Я там ребят заставила бегать по всему Итону, наши следы заметать. Нужно вернуться и отправить их спать.

Тит убедился, что оставил браслет Хельгиры. А когда они вернулись в Черный Бастион в принадлежащей ему копии Горнила, на всякий случай запечатал портал: даже рискуя жизнью, он предпочитал перестраховаться.

Здесь, после поднятого им раньше переполоха, его возвращение встретили сначала с испугом, а потом с изумлением, когда Фэрфакс взобралась на виверну за его спиной. Хорошо, что ее принимали за громовержицу-хозяйку Бастиона – ни перед кем не нужно было объясняться.

Еще лучше, что, стоило им взлететь, она обняла Тита и положила голову ему на плечо.

Так значит, вот оно какое – счастье?

Фэрфакс объяснила, как ей удалось предстать перед инквизитором и не попасться, и что Кашкари оказался тем самым скорпионом. Тит в свою очередь рассказал, что видел и слышал в Цитадели, в том числе о загадочном исчезновении Горацио Хейвуда.

– Спасибо. – Фэрфакс обняла его еще крепче.

– За что?

– За то, что был готов спасать моего опекуна.

– Но мы теперь не знаем, где он.

– Мы все выясним, – заявила Фэрфакс хриплым от усталости голосом и взлохматила Титу волосы. – Как ты – тебе же пришлось убить инквизитора?

– Я бы предпочел, чтобы кто-нибудь другой забрал ее жизнь. Но жалеть о ней не буду.

Они слезли с виверны на лугу перед замком Спящей красавицы. Фэрфакс сбросила позаимствованные парик и платье и снова превратилась в стройного бойкого юношу.

Тит притянул ее к себе и прижался щекой к ее волосам.

– А правда, что все, что происходит в Горниле – не считается?

Фэрфакс обняла его в ответ:

– Моя спасательная операция, мои правила.

Тит поцеловал раковину ее уха:

– Тогда позволь мне кое-что тебе сказать. Я живу ради тебя, ради тебя одной.

Глава 25

Кашкари исполнил указания Фэрфакс замечательно. Он спеленал Трампера и Хогга лентами из их собственной одежды, обрывками тряпок завязал им глаза и заткнул рты. А потом, когда хулиганы пришли в сознание, начал ругаться по-немецки, как и было велено, – чтобы они приняли его за принца, родным языком которого считался немецкий.

Когда появились Фэрфакс и Тит, Кашкари пожал им руки и вместе с Фэрфакс отправился к остальным ребятам. Тит последовал за ними, но прежде снова вырубил незадачливых хулиганов и оставил на парадном крыльце их пансиона в одних подштанниках.



Налюбовавшись и навосторгавшись видом связанных Трампера и Хогга, все мальчишки, позевывая, направились к своим постелям. Злоумышленники наказаны, веселье на эту ночь закончилось.

В собственном пансионе их ждали раскрытая парадная дверь, освещенное фойе и обе хозяйки. Миссис Долиш устало махнула наверх:

– Отправляйтесь спать. Разбираться с вами будем завтра.

– Кроме вас, ваше высочество, – добавила миссис Хэнкок. – Не будете ли вы столь любезны пройти в мой кабинет?

Фэрфакс шагнула вперед:

– Мы все вылезали. Почему вы выделяете принца?

Тит быстро положил руку ей на плечо:

– Ступай. Со мной все будет хорошо.

В кабинете миссис Хэнкок его снова ждала спектральная проекция Баслана, расхаживающая сквозь полки и стены.

– Можете нас покинуть, – сказал атлант миссис Хэнкок.

– Смею напомнить, сэр, что я специальный представитель министерства управления заморскими владениями, и вам не подчиняюсь, – с улыбкой заметила та.

Баслан смерил ее ледяным взглядом.

Плюхнувшись на лучшее кресло в кабинете, Тит с наслаждением наблюдал за перебранкой агентов Атлантиды.

– Баслан, чего вы хотите на этот раз?

– Называйте меня инквизитором, ваше высочество.

Инквизитор. Значит, заклятый враг Тита действительно мертва. Он дал своему желудку мгновение прийти в себя.

– Инквизитор? Что, теперь каждого из Инквизитория надо так величать?

От этих слов Баслан вздрогнул:

– Мадам инквизитор больше не может исполнять свои обязанности. Она покинула эту бренную землю.

Оказалось, Титу даже не надо изображать потрясение. Он на самом деле был потрясен.

– Быть такого не может. Я видел ее всего несколько часов назад. Прямо здесь, в Итоне. И признаков близкой кончины не заметил.

– К нашему величайшему сожалению, это правда.

– Как это произошло?

– Это строго конфиденциальная информация. Мне необходимо, чтобы ваше высочество предоставили отчет о своем местонахождении этой ночью.

– А разве это не строго конфиденциальная информация?

– Нет, – ответил Беслан без тени иронии в голосе.

Тит скрестил руки на груди:

– После того, как вы сегодня вечером наконец-то позволили мне уйти, в надежде найти покой и тишину я вернулся в свою комнату и находился там до отбоя. Вскоре после отбоя два мальчика бросили камень в мое окно. Я их догнал, задал им трепку и оставил на переднем крыльце их дома.

– А есть ли очевидцы, готовые подтвердить сказанное? – Вопрос явно был адресован миссис Хэнкок.

– Принц находился в своей комнате во время отбоя – я сама проверяла. Окна принца и его соседа действительно были разбиты. Что же до всего остального, я немедленно проверю.

– И изымете все книги принца, – приказал Баслан.

Миссис Хэнкок закатила глаза, но не стала напоминать инквизитору, что относится к другому ведомству.

Тит выдохнул. Как же хорошо, что мамин дневник остался у Фэрфакс. И что свое Горнило он замаскировал под томик поэзии вагантов и спрятал до поры до времени в школьной библиотеке, чтобы потом перенести в лабораторию.

Баслан продемонстрировал цитадельную копию Горнила:

– Что вам известно об этой книге?

– А, эта. Я играю в Серого волка с Красной шапочкой. Вы знали, что она любит пожестче? А я вот – нет.

– Прошу прощения?

– А что еще делать с этой штукой? Конечно, Спящая красавица наверняка посимпатичнее будет, но сражаться с драконами? Увольте! Ну и крошка, живущая в лесу, тоже ничего, но эти ее гномы – просто извращенцы. Вечно подглядывают.

Лицо Баслана пошло пятнами.

– Вы использовали подобную книгу в качестве портала, чтобы этой ночью попасть в Цитадель и убежать оттуда вместе с Горацио Хейвудом?