Страница 27 из 79
Хейвуд творил непростительное, но хранительница памяти так и не вмешалась.
Девочку зарегистрировали как мага стихий третьей степени. Дар редкий, и все же встречается гораздо чаще, чем четвертая степень, означающая власть над всеми стихиями. Судя по оценкам за учебу, Иоланта не собиралась подаваться в уличные артисты – а ведь в нынешние времена именно таким становился выбор многих стихийников, вынужденных глотать огонь ради заработка.
Интересный факт: чем глубже Хейвуд увязал в неприятностях, тем лучше были оценки Иоланты и громче похвалы от ее школьных учителей. Прекрасное качество – способность направлять свои страх и разочарование на достижение цели.
* * *
Распахнулась дверь, и в комнату вбежал Уинтервейл.
Скомкав отчет, Тит бросил его в камин.
– А стучаться тебя не учили?
Уинтервейл схватил его за руку и потянул к окну:
– Черт, что это?
Бронированные фаэтоны по-прежнему неподвижно висели в ночном воздухе.
– Воздушные экипажи Атлантиды. Они появились еще до ужина.
– Почему они здесь?
– Я же тебе говорил, что сегодня столкнулся с инквизитором – видимо, это ее взбесило, – ответил Тит. – Вперед! Брось в них камень и начни революцию.
– Начал бы, если бы смог бросить камень так высоко. А их не волнует, что их могут увидеть?
– С чего бы? Англичане в любом случае все свалят на немцев.
Уинтервейл покачал головой:
– Нужно опять сходить проверить маму.
– Передай от меня привет.
Тит подождал минуту, затем направился к двери Фэрфакс и постучал:
– Это Тит.
К его удивлению, она ответила:
– Входи.
Босая, в ночной рубашке, она сидела на кровати и играла с огоньком в форме китайской головоломки: одна ажурная сфера внутри другой, а внутри той – еще одна.
– Не стоит играть с огнем, – посоветовал Тит.
– Тебе тоже, – не поднимая взгляда, отозвалась Фэрфакс. – Полагаю, ты пришел, чтобы обсудить освобождение моего опекуна?
Голос звучал ровно. Она держалась с почти противоестественным спокойствием, словно точно знала, как хочет поступить с Титом.
В то время как он понятия не имел, что же делать с ней.
– Я права? – надавила Фэрфакс.
Титу пришлось напомнить себе, что, поклявшись на крови всегда говорить ей правду, он не может и дальше лгать – по крайней мере, в ответ на прямые вопросы.
– Я пришел забрать свою запасную палочку и обсудить твое обучение. Но можно поговорить и о твоем опекуне.
Фэрфакс вытянула палочку из-под матраца и бросила Титу.
– Так давай поговорим о нем.
– Через несколько дней я собираюсь вернуться в Державу. И пока буду там, схожу в Инквизиторий, проведаю его.
– Почему не прикажешь, чтобы его выпустили?
Этим вопросом она явно намеревалась его задеть. У Тита не могло быть такой власти даже по достижении соответствующего возраста.
– Из-за инквизитора мое влияние строго ограничено.
– Тогда что ты можешь сделать?
– Во-первых, мне нужно узнать, в подходящей ли он форме для того, чтобы его спасать – может, да, а может, и нет. Все зависит от того, что сделала с ним инквизитор.
– А что ты подразумеваешь под формой, неподходящей для спасения?
– Если у него помутился рассудок, я не стану рисковать и вытаскивать его из плена. Тебе придется смириться с потерей опекуна.
– А если он в порядке?
– Тогда нужен план. Моей целью остается самому не угодить в Инквизиторий.
– Тебе же не составит труда добыть нужные сведения?
– Да. Но я не хочу, чтобы знали о моей личной заинтересованности.
– Разве нет человека, которому ты можешь доверять?
Тит замялся.
– Нет, если речь идет о тебе или связанных с тобой планах – любой сможет нажиться, предав нас.
– Думаю, такой лживый человек, как ты, везде видит обман, – нарочито сладким голосом заявила Фэрфакс. – Прекрасно понимаю, почему никто не хочет добровольно из-за тебя рисковать.
Ее слова попадали в цель, раня, точно стрелы из английского лука.
С одной стороны, Титу хотелось закричать, что ничего он не жаждет столь же сильно, как доверия и сплоченности. Но в словах Фэрфакс была доля истины, этого он отрицать не мог. Он соткан изо лжи, вся его жизнь определялась тем, что другие не знали и не могли о нем знать.
Но с ней – с Фэрфакс – все должно было быть по-другому. Им предстояло стать товарищами, и разделенные вместе опасности, разделенная на двоих судьба должны были сплотить их. А сейчас из всех, кто презирал Тита, Фэрфакс, несомненно, презирала его наиболее сильно.
– Теперь и ты видишь, какие сложности возникают при спасении твоего опекуна, – выдавил он, ненавидя холодность, пронизывающую каждый слог. – И это в случае, если он еще не утратил разум.
– Я сама решу, в подходящем ли он состоянии ума для того, чтобы его выручать.
– И как же ты это сделаешь?
– Пойду с тобой в Инквизиторий. Должно быть, у тебя имеется способ вернуть меня в Державу – иначе, куда бы ты дел Фэрфакса на время каникул?
– Ты же в курсе, что можешь попасть в ловушку, заявившись в Инквизиторий?
– Я готова рискнуть.
Тит начал понимать, что имеет дело с незаурядной особой. Конечно, с ее-то потенциалом, она никогда и не была посредственностью. Но способность управлять стихиями – это почти как… талант в спорте. Огромная власть над стихиями не всегда подразумевает наличие выдающегося ума.
Однако Фэрфакс явно обладала силой воли и стальным характером. В то время, когда менее стойкая девушка – да и юноша, если уж честно – уже сломалась бы под натиском бед или неконтролируемого гнева, эта решила противостоять Титу и получить как можно больше контроля над ситуацией.
Она могла стать прекрасным союзником и грозным врагом.
– Ладно, – согласился Тит. – Пойдем вместе.
– Договорились. Что ты хотел рассказать о моем обучении?
– Что оно скоро начнется – завтра утром, если быть точным, – и что ты должна подготовиться к трудностям.
– Почему так скоро и какие трудности?
– Потому что у нас нет времени. Взрослый маг обладает властью над тем же количеством стихий, что и в конце подросткового возраста. Ты еще растешь?
– Откуда мне знать?
– Именно. Времени нет. Так как сегодня был сложный день, я жду тебя утром в шесть. Послезавтра – в половину шестого. А потом, до конца семестра, – в пять.
Фэрфакс молчала.
– Ранний подъем пойдет тебе на пользу. Ты не захочешь пользоваться уборной, когда там кто-то еще.
Ее губы сжались в тонкую линию, но опять не прозвучало ни слова. Однако огонь в ее руке слился в сплошной шар, тут же покрывшийся шипами. Без сомнения, Фэрфакс жаждала загнать пламя прямо Титу в глотку.
– Насчет купания: возможно, ты не захочешь мыться в общих ваннах. Я скажу Бентону, чтобы принес горячую воду в твою комнату.
– Как мило с твоей стороны, – пробормотала она.
– Моя щедрость не знает границ. Я также захватил тебе еды. – Тит опустил бумажный сверток на ее письменный стол. Фэрфакс толком не поела ни за чаем, ни во время ужина, и он сомневался, что в гостинице все было иначе. – Пирог для сладких снов – съешь его, и будешь спать спокойно.
Вообще-то, этим пирогом Тит сам боролся с бессонницей. Ему предстояла очень долгая ночь…
– Хорошо. Значит, я без проблем встану на наше занятие.
Внезапно Фэрфакс дернулась, плечи резко выдвинулись вперед, будто ее ударили в живот, пальцы сжались в кулаки. Огненный шар превратился в синий комок чистого пламени.
– Думаешь о том, как будешь учиться спустя рукава?
Клятва требовала от нее полной отдачи!
Фэрфакс скорчила гримасу и выпрямилась, не сказав ни слова.
Нельзя было оставлять ее так, не дав выпустить пар. «Пусть лучше время от времени отыгрывается на мне».
В голову пришла неожиданная мысль.
– Знаю, ты хочешь наказать меня. Я разрешаю. Сделай все самое плохое, на что только способна.
– Этим я накажу лишь себя.
– Но не когда ты заручилась моим согласием. Если нравится, можешь каждую минуту представлять, как сжигаешь меня дотла. Придумывай и пытайся исполнить любые наказания, только убивать меня нельзя.