Страница 13 из 79
– Дай мне руку.
Она вложила свою ладонь в его. Пальцы чародейки были холодными и не дрожали.
– Я не думала, что вы действительно придете.
Тит вздохнул:
– Значит, ты меня плохо знаешь.
И вместе с ней совершил скачок.
Глава 5
Со скачками у Иоланты никогда не было проблем – перескакивала ли она сама, или вместе с кем-то. Однако на сей раз она словно застряла меж двумя давящими булыжниками. Иола зажмурилась и подавила крик боли.
Оказавшись на месте назначения, она пошатнулась, и принц ее подхватил:
– Извини. Я знал, что от скачка тебе, вероятно, станет плохо, но надо было как можно скорее перенестись в безопасное место.
Ему не стоило извиняться. Если они в безопасности, остальное неважно.
Они попали в какой-то вестибюль, где, кроме зеркала, пристенного столика и двух дверей, не было ничего. Принц указал палочкой на дверь, и та бесшумно открылась. За ней находилась комната с темно-красными обоями, бледно-желтыми креслами и большим пустым камином, перед которым стояла перегородка из кованного железа с вьющимися лозами и гроздьями винограда.
Принц снова взял Иоланту на руки и отнес в низкое кресло.
– У меня, кажется, найдется для тебя лекарство, – устроив ее, сообщил он. Затем подошел к двери напротив: – Aut viam inveniam aut faciam.
«Либо найду дорогу, либо проложу сам».
Дверь распахнулась. Иоланта заметила, что ее спаситель вошел в комнату с комодами и стеллажами, заполненными книгами, пузырьками, баночками и бутылками, а также известными и экзотическими инструментами. На длинном столе в центре помещения стояла клетка с канарейкой, а также два чемодана: один коричневого, другой – тускло-красного цвета.
Принц ненадолго исчез из вида. Иоланта слышала, как он открывает и закрывает ящики. Вернувшись, он сел рядом и устроил ее голову на сгибе своего локтя. Шерстяная куртка пропиталась горьким запахом тумана.
– А туман настоящий? – невнятно спросила Иола.
Такой густой, что хоть ножом режь, ужасного желтого оттенка и противный, как свиные помои.
– Его вызвала не магия, но и естественным его не назовешь – последствие британской индустриализации. Вот, это поможет прийти в себя после скачка.
В руках принц держал пузырек с мелким иссиня-черным порошком. Взяв Иоланту за подбородок теплыми сильными пальцами, он высыпал порошок ей в рот. На вкус лекарство напоминало морскую воду.
– Против удушья нет средства, однако это должно придать тебе сил.
Принц достал второй пузырек с лекарством для тонуса: серебристо-серые гранулы неожиданно имели вкус апельсинов.
– Благодарю, ваше высочество, – прошептала Иоланта.
Он уже уходил обратно в помещение, заполненное стеллажами.
– Что это за комната, сир?
– Моя лаборатория, – ответил принц, открывая ящик.
– А можно поинтересоваться, что вы там делаете?
– То, что делают в лабораториях: зелья, дистилляции, эликсиры, все в таком духе.
Иоланта вела лабораторные в сельской школе для учителя Хейвуда: такие занятия в той или иной форме были обязательными для учеников до четырнадцати лет. Но обычно маги не готовили свои зелья в домашних условиях: перегонные фабрики и изготовители зелий вполне удовлетворяли все их потребности. На самом деле во многих домах не было даже необходимого оборудования для тех рецептов, которым учила Иоланта.
Интересно, эта оснащенная лаборатория – лишь прихоть принца, или дело в другом?
Принц вернулся, закрыв за собой дверь. Он был высоким и стройным – не худым, но жилистым. Когда они впервые увиделись в разрушенном доме, на властителе Державы красовалась простая синяя туника и черные брюки, заправленные в сапоги до колен. Обычная одежда для сельской местности, ничего похожего на искусно сшитые парадные одежды, в которых его изображали на официальных портретах.
Теперь он был одет в черный пиджак с темно-зеленым жилетом, черные штаны и тщательно отполированные сапоги из черной кожи. Пиджак облегал тело лучше, чем принятые в Державе туники, а штаны оказались чуть посвободнее.
Иоланта посмотрела принцу в лицо. Официальные портреты известны тем, что не отражают действительности, но на сей раз картины не солгали – принц был красив: темные волосы, бездонные глаза и высокие скулы.
На портретах он всегда презрительно усмехался. Иоланта как-то сказала другой ученице, что принц похож на злобного мальчишку, который не только обзовет девушку деревенщиной, а еще и намеренно выльет на нее содержимое своего стакана. В реальности он оказался не таким циничным, в его лице была свежесть, мальчишеская привлекательность и, насколько могла судить Иола, никакого злого умысла.
Они встретились взглядами, и она почувствовала трепет в животе.
Ни слова не говоря, принц снова открыл дверь, но вместо лаборатории вошел в нечто похожее на ванную комнату.
– Сир, а что случилось с лабораторией?
Послышался шум воды.
– Лаборатория – изгиб в пространстве, а не часть этого гостиничного номера.
– Так мы в гостинице?
Почему-то Иоланта полагала, что они перенеслись в одно из его небольших владений, вроде охотничьей хижины или летнего домика.
Напор воды усилился.
– Мы едва ли в трех верстах от дома, где ты выбралась из сундука.
– Мы все еще в Лондоне?
– Так точно.
После его пояснений, Иоланта заметила, что в канделябрах за матированным стеклом на стене полыхает настоящее пламя, а не эликсир света. Не будь она так поглощена заботами, заметила бы это раньше.
Принц вышел из ванной с полотенцем и, склонившись, приложил влажную ткань к виску Иолы.
– Ой!
– Прости, кровь уже запеклась, но нужно лишь промыть рану.
Она вытерпела боль.
– Ваше высочество, не будете ли вы так любезны рассказать мне, что происходит?
«Зачем я здесь? Зачем вы здесь? Почему сегодня все пошло наперекосяк?»
– Позже. Я бы прослыл невнимательным хозяином, если бы не предложил тебе сначала принять ванну.
Иоланта позабыла, какая она грязная и избитая.
– Ванна сейчас набирается. Сама справишься?
Резонно, ведь ему в последнее время пришлось много таскать ее на себе. Но все равно… ну и вопрос!
– А если не справлюсь, сир?
Иоланта сразу же пожалела, что спросила. Верх нахальства. Да еще перед своим же правителем. Пусть в последнее время ей не хватало родительских советов, но она предпочитала считать себя воспитанной барышней.
Принц постучал пальцами по подлокотнику кресла:
– Значит, придется за тобой присмотреть.
Его тон был ровным, а выражение лица – бесстрастным, однако в воздухе появилось напряжение. Иоланта покраснела.
– Ну что, с тобой все будет в порядке… или нет? – спросил принц.
Иола впервые осознала, что у него сине-серые глаза цвета далеких холмов.
Теперь не оставалось ничего, кроме как храбриться.
– Уверена, что справлюсь, но если вы мне понадобитесь, сир, прошу, не мешкайте.
Он окинул ее быстрым взглядом. Иоланта уже видела подобный интерес в глазах мальчишек, но этот был таким мимолетным, что ей могло и показаться.
Принц склонил голову – напыщенно и церемонно:
– Я к вашим услугам, сударыня.
* * *
Наконец увидев себя в зеркале, Иоланта поморщилась. Она выглядела ужасно даже без запекшейся крови: грязное исцарапанное лицо, волосы, покрытые пылью и кусочками штукатурки, а когда-то белая блузка теперь напоминала цветом старую тряпку.
По крайней мере, она в безопасности. При мысли об учителе Хейвуде сердце сжалось. Интуиция не обманула: все его неприятности были из-за Иолы.
Она поспешно вымылась, а после надела сменную одежду, выданную принцем: тапочки, белье, голубую фланелевую рубашку и пару такого же цвета брюк – вещи подошли бы для мальчишки на полголовы выше и полпуда тяжелее.
Сжимая в руках порванную одежду, Иоланта вышла из ванной и увидела в гостиной поднос с едой и разожженный камин. Значит, это правда: камины в немагическом мире строили не просто для красоты.