Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 58

Яльмар прикрыл глаза и вспомнил, как Туре просил его поддержать кровоточащую голову Хьорлейфура, чтобы на полу не осталось следов, в то время как сам тащил тело старика за ноги.

«Слава богу, — подумала Ребекка. — Теперь-то мы найдем управу на этого Туре». Кровь на его куртке и свидетельство Яльмара — этого более чем достаточно.

— И что вы теперь будете делать? — спросила она Крекула. — Надеюсь, стреляться не собираетесь?

— Нет.

— Потому что, если вы покончите с собой, — быстро заговорила Ребекка, — я этого не вынесу. Когда Ларс-Гуннар Винса застрелил своего сына Винни и потом вставил дуло себе в рот, я находилась совсем рядом с ним. Он запер меня в подвале.

— Я знаю, читал об этом в газете. Но я не планирую ничего подобного. — Яльмар посмотрел на свою чашку и покачал головой. — Во всяком случае, пока, — уточнил он и посмотрел на Ребекку: — Вы советовали мне выехать на природу… и вот в лесу со мной произошел странный случай. Медведь смотрел на меня в упор, он подошел совсем близко…

— И? — Ребекка удивленно подняла брови.

— Это был знак свыше. Думаю, я встретился не с медведем. А потом я вдруг понял, что должен сознаться. Сбросить с себя всю эту ложь.

Она смотрела на него с недоверием.

— А зачем вы вообще поехали в лес?

— Я думал, что смогу там все переждать.

— Что переждать?

— Не знаю. То, что чему суждено случиться.

Туре Крекула остановил свой снегоход рядом с автомобилем Яльмара. Рядом еще одна машина. Чья? Один-единственный дом в округе, из трубы которого поднимается дым, — это избушка Яльмара. Так кто же сидит у него в гостях? Туре посылает эсэмэс с номером чужого автомобиля в дорожную службу. Ответ приходит незамедлительно: Ребекка Мартинссон, прокурор из Курраваара. Тогда все в порядке. С ней давно пора покончить. Сначала с ней, а потом с Яльмаром.

В случае с братом все должно выглядеть как самоубийство. Учитывая его нынешнее состояние, никто не удивится, что он наложил на себя руки. Не исключено, правда, что его придется уговаривать… Ну так что ж? Он убил Симона и Вильму. А с Хьорлейфуром?.. Ну, допустим, Туре дал брату свою куртку. Хотя нет, не годится. Яльмар нипочем не влезет в его куртку, он же такой толстый. Тогда так. Туре стоял рядом с Арнарсоном и просто говорил с ним. А Яльмар неожиданно ударил старика поленом по голове. Кровь так и брызнула на куртку. Ну а дальше пошло по накатанной… Он убил прокурора и застрелился сам… Примерно так. Не исключены импровизации. Но в целом это должно пройти.

Чертов Яльмар! О чем он только думает? Или у него мозги совсем заплыли жиром? Он может позволить себе дать слабину. А ведь Туре надо думать о семье: о Лауре, сыновьях, даже если они и взрослые, об отце с матерью. И фирму он тащит на себе, считай, с пятнадцати лет. За всю свою сознательную жизнь он ни разу не позволил себе и недельного отпуска. Работал не покладая рук. И ради чего? Чтобы теперь благодаря Яльмару все пошло прахом? Нет уж.

Тинтин первой услышала звук приближающегося снегохода и подняла голову. Потом залаяла Вера. И только после этого Ребекка и Яльмар различили гул мотора, который становился все громче. Яльмар встал и выглянул в окно.

— Плохи наши дела, — покачал он головой. — Это брат.

Ребекка тоже поднялась со стула и остановилась, не понимая, что делать дальше. Выйти во двор?

А потом?

— Вы не успеете, — сказал Яльмар, будто прочитав ее мысли. — Он уже здесь.

Действительно, мотор внезапно стих.

«Сейчас он поставит снегоход во дворе и войдет сюда», — думала Ребекка. Яльмар повернулся к ней.

— Запритесь в туалете, — он говорил быстрее, чем когда-либо в своей жизни, — там есть окно, через которое вы сможете убежать. Направляйтесь к реке и переходите на другой берег. Старайтесь ступать в след снегохода. Лед должен выдержать. Это единственный шанс. А я задержу его. Но что я могу? Разве только отвлечь его разговором. Я не в силах помешать ему. И так было всегда…

Ребекка долго возилась с замком в туалете. Нужно было сильно потянуть вверх ручку, чтобы металлический язычок попал в петлю замка. Окно оказалось маленьким и располагалось довольно высоко. Ребекка встала на туалетный столик и обеими руками вытащила раму. На подоконнике стояли бутылки с шампунем и моющие средства. Ребекка опрокинула их наружу, в снег. Потом, вцепилась в край проема и просунулась в окно. Извиваясь змеей, потянулась вперед, пока не легла на подоконник бедрами. До земли гораздо выше, чем она полагала. Ребекка рисковала сломать себе шею. Следовало бы просунуть вперед ноги, но теперь уже она не могла развернуться.

«Будь что будет», — подумала Ребекка, падая головой вперед.





В этот момент Туре дернул ручку входной двери.

— Где она? — сразу набросился он на брата.

Яльмар молчал. Вера вскочила и залаяла. Тинтин тоже поднялась.

— Там? — Туре кивнул на туалет, потом подошел к нему и дернул за ручку. — Выходи! — кричал он, барабаня так, что тряслась дверная коробка. — Что ты такого ей сказал? — Туре повернулся к брату: — Отвечай!

— Правду, — сказал Яльмар.

— «Правду», — передразнил Туре. — Глупый толстяк!

Он ударил дверь ногой — и она неожиданно легко соскочила с петель, стукнувшись о туалетный столик.

Туре заглянул внутрь — никого. Однако окно выставлено.

Вывалившись кубарем наружу, Ребекка упала на спину, как жук. Снег был влажный и мягкий, поэтому ударилась она несильно, однако встать на ноги оказалось делом практически невозможным. Ребекка собрала все свои силы и попробовала перевернуться.

Наконец ей это удалось. Она выпрямилась и пошла, однако, делая шаг, каждый раз наклонялась, сгибаясь почти вдвое. Река, только что казавшаяся такой близкой, вдруг словно переместилась на много метров вперед. Ребекка продвигалась к ней из последних сил, так, что мускулы дрожали от напряжения. Солнце пекло, и пот струился по спине ручьями. Только бы выйти на след снегохода, тогда станет легче и она сможет перейти на другой берег.

Туре выглянул в окно. Тяжело ступая по снегу, прокурор пробиралась к берегу. Потом пошла по замерзшему следу. Что она себе вообразила? Что сможет уйти?

— Как ты думаешь, — обратился он к брату, — можно ли сейчас выехать на лед на снегоходе?

— Нет, — ответил Яльмар.

Собаки бегали кругами по комнате, лаяли и никак не могли успокоиться.

Туре недоверчиво посмотрел на брата.

— Ты лжешь, — прошипел он и натянул перчатки.

Он должен догнать ее. Можно считать, она уже мертва.

Когда Туре открыл дверь, Тинтин первой прошмыгнула на улицу.

Ребекка продвигалась к реке, ступая в след снегохода, ледяной змейкой протянувшегося среди сугробов. Она походила на едва стоящего на ногах раненого олененка, за которым гонится волк. Хищник совсем близко. Она совсем обессилела, пока шла по снегу, и сейчас ей было трудно держать равновесие на скользкой колее. Кровь так и пульсировала в голове. От напряжения во рту появилась горечь.

Позади послышался гул мотора. Обернувшись, Ребекка увидела, что это Туре догоняет ее на снегоходе.

Он хочет ее переехать. Сейчас она умрет здесь, на снегу, ее органы превратятся в кашу, а кровь хлынет изо рта и ушей. Скорее, вперед!

Туре уже съезжает по склону к берегу реки. Он стоит на снегоходе, а мотор ревет, как зверь. Он совсем близко, осталось несколько секунд. Ребекка останавливается и смотрит на него. «Мне не уйти», — понимает она.

Сейчас их разделяет каких-нибудь десять метров. Ребекка закрывает глаза…

Сначала она думает о бабушке. От старушки всегда попахивало деревенским домом и табаком. Она вставала рано и сразу же зажигала плиту. Ребекка начинала день с чашки чая с медом и молоком и бутербродов с сыром. Бабушка же пила кофе и курила сигареты, которые скручивала собственными руками. Ребекка вспомнила, как бабушка с отцом перебирали клюкву. Они сидели с подносами на коленях, а на полу были расстелены газеты. Крепкие, отборные ягоды падали в одну сторону; порченые, вместе с листвой и ветками, летели в другую. Ребекка отыскивала в мусоре пауков и других насекомых и выпускала их на волю…