Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



Женщина еле слышно вздохнула:

– В агентстве мне в общих чертах обрисовали ваши требования, мистер Треверн. Знайте, я справлюсь с такой работой.

– Вы уже работали на клиентов с аналогичными требованиями?

– Да. Недавно я работала у актрисы, которая восстанавливалась после тяжелого гриппа. Она была очень слаба. Я делала многое из того, что вы упомянули, пока она не выздоровела.

Прежняя клиентка была избалованной и непримиримой. Она измучила Кит за шесть долгих недель, пока та на нее работала, при любой возможности заявляя, как завидовали и восхищались ее красотой и актерским мастерством коллеги-трагики по театральному миру. Судя по всему, дамочка решила, что Кит должна восторгаться шансом послужить такой великой особе.

Но Кит нисколько на нее не обижалась. Она жалела актрису, потому что та даже не подозревала, насколько непривлекательно ее тщеславие и чувство превосходства над всеми.

– Вы понимаете, что должны будете жить у меня?

Резкий голос Генри отвлек ее от размышлений.

– Не волнуйтесь, все ваши требования мне подробно объяснили в агентстве, мистер Треверн. Хотите меня о чем-нибудь спросить?

– Да. Сколько вам лет? – произнес он.

– Двадцать шесть.

– И у вас нет «половинки», которая возразит по поводу того, что вы будете жить у мужчины?

Если Генри надеялся смутить ее своей насмешливостью, то не сумел. Кит не проявляла никаких признаков беспокойства.

– У меня нет парня, поэтому выражать недовольство некому. В любом случае я не позволяю диктовать мне, что можно, а что нельзя, или запрещать мне жить у клиента, на которого я работаю.

Откровенный ответ усилил любопытство Генри. Он вдруг задался вопросом, что такого случилось в прошлом этой женщины. Его сестра, Сэм, которая обожала докапываться до самой сути, вне сомнения, предположила бы, что откровенность и прямота женщины – следствие обиды в детстве или недавнем прошлом. Возможно, поэтому она не позволяет себя запугивать. Сэм – психолог, у нее много клиентов с подобными историями. Хотя нетрудно догадаться, что мисс Блессингтон отнюдь не слабовольный человек.

Генри предпочел бы иметь дело со способным и волевым человеком, а не «комнатным цветочком», не умеющим напугать даже гуся. Он опешил, поняв, что всего за несколько минут Кит его очаровала. Он одернул себя – не следует увлекаться сотрудницей, хотя и временной.

Словно напоминая о том, что не нужно совершать глупости, его нога начала пульсировать от боли. Его лоб снова покрылся испариной. «Может быть, взять ее с испытательным сроком на несколько дней?» Ни одна из прежних кандидаток ему не подошла. Черт побери, следует поскорее выздороветь! Генри привык к бешеному ритму жизни и сейчас чувствовал себя заключенным в тюрьме.

Одарив рыжеволосую Кит долгим и оценивающим взглядом, он сказал приказным тоном:

– Следуйте за мной в гостиную. Поговорим там еще немного.

– Собеседование продолжается?

– Я приглашаю вас в гостиную не для того, чтобы услышать ваше мнение о ее декоре, мисс Блессингтон. – Он заметил неуверенность в ее ярко-синих глазах, будто она вдруг испугалась, что ее решительность помешает ей получить работу.

Идя позади инвалидной коляски, Кит воспользовалась временем, чтобы разглядеть «счастливчика Генри», как его называли в музыкальном бизнесе. Знающие люди говорили, что у него завидный дар распознавать потенциально прибыльный талант, вкладывать в него деньги и богатеть. Его подопечные продавали огромное количество дисков и становились звездами поп-музыки.

Хотя у нее не было ни малейшего желания знать, каково жить в пустом материалистическом мире, где, по ее мнению, теряющая популярность звезда обречена разочаровываться и злиться, она часто задавалась вопросом, что происходит с начинающими звездами, которые не добиваются успеха.



Интересно, что заставляет Генри Треверна работать продюсером в мире, где человек человеку волк. Проработав в домах многих селебрити, она выяснила, что «счастливчик Генри» происходит из поместного дворянства и вырос в роскоши. Неужели его мотивирует только прибыль и успех? Нет, он наверняка не такой примитивный, каким старается казаться на людях.

Кстати, судьба подарила ему не только богатство, но и потрясающе красивую внешность. Пристально разглядывая его широкие мускулистые плечи, обтянутые кремовым кашемировым свитером, и непослушные густые темные волосы, касающиеся воротника, Кит вдруг подумала, что если Генри ее наймет и она согласится на него работать, то на этот раз работа дастся ей нелегко. Пусть она нарочно сказала Генри, что ее вроде бы не интересует, даст он ей работу или нет, на самом деле за работу у него в агентстве ей заплатят максимальную ставку. Ей очень нужны деньги. Накопив достаточно средств, она наконец купит себе жилье.

– Каково ваше полное имя? – резко спросил Генри, когда они добрались до гостиной.

Кит не ответила сразу, решив оглядеться. Ее поразил портрет мужчины, написанный маслом. У мужчины было хладнокровное лицо, он казался ледником. Заметив наклон его головы, цвет волос и ширину плеч, она решила, что это смелый альпинист – Генри. Зачарованная, Кит не могла отвести глаз от портрета.

– Это ведь вы? – спросила она.

Генри поджал губы – вопрос был ему неприятен.

– Это я.

В отличие от большинства мужчин, обожающих хвастать своими смелыми выходками, Генри не торопился бахвалиться. Кит внимательно оглядела гостиную. Помещение было оформлено в современном стиле. Преобладала однотонная и высококачественная мебель с четкими линиями, которая была расставлена, словно элитные скульптуры на выставке. Хотя интерьер стоил огромных денег, гостиная не показалась Кит очень уж привлекательной. Помещение оживляли только мягкие черные кожаные диваны, усыпанные яркими шелковыми подушками в марокканском стиле.

– Мое полное имя – Кэтрин, – ответила она.

Выбор имени для дочери – единственное решение в жизни Элизабет Блессингтон, которое она приняла с легкостью. Когда предстояло принять взвешенное решение по поводу себя и своей дочери, она начинала метаться и реагировала слишком бурно. Вот почему Кит стала так рано брать на себя ответственность. Пока ее подружки играли в куклы, Кит обычно сидела в кухне рядом с матерью и пыталась найти выход из сложной ситуации либо утешала мать, которую в очередной раз бросил мужчина.

Выбирать мужчин Элизабет Блессингтон не умела. Несчастья в ее жизни начались после встречи с отцом Кит. Ральф Коттонвуд был цыганом и эгоистично отказался от Элизабет, когда она забеременела. Она часто говорила: «Семейная жизнь не для него. Его судьба – дорога».

Хотя Кит выросла без мужского влияния, она давно решила, что ее странствующий отец сделал ей и ее матери одолжение, скрывшись с глаз долой. Ей было достаточно одной родительницы, которая всю жизнь витала в облаках.

– Присядьте. – Остановив инвалидную коляску в центре комнаты, Генри слабо махнул рукой в сторону дивана.

– Спасибо. – Усевшись, Кит сложила руки на коленях и стала терпеливо ждать. Внезапно ее осенило. Она думала, что у Генри зеленые глаза, но при солнечном свете увидела – они орехового цвета и обрамлены длинными черными ресницами. Потрясающие глаза.

– Итак, ответьте мне, Кэтрин, почему вы этим занимаетесь, – потребовал он.

– Мне нравится помогать людям.

– А какова ваша квалификация?

Вопрос не озадачил ее, хотя она часто сожалела о невозможности учиться. У ее матери постоянно не было денег, поэтому Кит работала с шестнадцати лет.

– Вы имеете в виду профессиональную квалификацию?

Он кивнул.

Поджав губы на мгновение, Кит быстро собралась с мыслями:

– Я окончила интенсивные курсы по оказанию первой помощи и получила сертификат о квалификации. Кроме того, я набралась недостающего опыта, ухаживая за больными людьми. Если вы поговорите с Барбарой, менеджером из агентства, она подтвердит мои слова. Я работаю с ней последние пять лет. У агентства очень высокий рейтинг, поэтому меня не держали бы там, если бы я им не подходила.