Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 162

— Чш-ш-ш! — повторил Панер и зачмокал от удовольствия, потому что ему удалось настроить прямой микрофон как раз в тот момент, когда до Джина дошло, какую свинью подложил ему командир.

Яско пытался сохранить бесстрастное выражение лица, поскольку до сих пор он считал невозможным то, чему только что стал свидетелем: капитан хихикал. Это было поразительно — стать свидетелем хихиканья самого Панера.

Послушав еще несколько секунд, Панер отключил микрофон и обернулся к Яско с ангельской улыбкой:

— Да, лейтенант? Что вы сказали?

— Я сказал, что мы расставили своих людей на позиции, сэр. Как вы думаете, когда они пойдут в атаку?

— Лейтенант, — Панер взглянул на небо, — хороший вопрос. Однако лично я думаю, что они подождут до утра. Уже слишком поздно, а они никогда не нападали на нас ночью. Чуть позже схожу посмотрю, как там у вас дела. Кстати, не разузнаете, что там готовится на вертеле?

Запах мацуговской стряпни уже приятно защекотал ноздри.

Роджер обернулся и поглядел на бойцов, все еще копошащихся вокруг него. В основном все уже было готово — тяжелые орудия установлены, примерные участки для стрельбы намечены, мешки с песком стояли у бойниц, подготовленные для сбрасывания. Несмотря на несносный зной, усугублявшийся жаром от раскаленной каменной стены, солдаты трудились не покладая рук. Все прекрасно понимали, что, когда туземцы нападут, на исправление чего-либо может просто не хватить времени.

Диспреукс подошла к принцу.

— Сержант, — приветствовал ее Роджер. Нимашет кивнула в ответ и бросила ему небольшую вещицу.

— Как вам нравится?

Роджер поймал брошенный предмет и побледнел: он оказался черепом очень маленького мардуканца, на голове которого только-только намечались рога.



— Наверху в бастионе целая куча подобных костей, — продолжала она. — Складывается впечатление, что защитники оказывали яростное сопротивление.

Роджер поглядел поверх стены на полуразрушенный город. Он вполне мог представить себе ужас, который испытали защитники замка при виде родного города, охваченного огнем пожарищ, и то отчаяние, которое ими овладело, когда они увидели обрушившиеся ворота, сквозь которые поперли полчища ненасытных варваров.

— Не завидую я тем парням, — промолвил Роджер, аккуратно положив череп на парапет.

Диспреукс бережно прикоснулась к черепу, холодно кивнула принцу и побрела обратно к своему отделению. Роджер продолжал разглядывать город, вертя в руках черепок.

— Как дела, лейтенант? — спросил неожиданно подошедший Панер.

— Прекрасно… сэр, — смущенно произнес принц, все еще продолжая рассматривать несчастный город. — Капитан, могу я говорить с вами как “его высочество”, а не как “лейтенант”?

— Разумеется… ваше высочество, — улыбнулся Панер.

— Хорошо. — Роджер посмотрел капитану в глаза. — Капитан, я не думаю, что развитие цивилизации на этой планете достигнет успеха, если мы оставим хоть кого-то из кранолты в живых. Я бы предпочел искоренить зло в самом зародыше.

Панер изучающе посмотрел на принца и кивнул.

— Я так же считаю, ваше высочество. Думаю, что завтрашний день поставит все точки над “i”.