Страница 99 из 99
— И вы уверены, что я смогу посадить всех моих архитекторов работать над одним и тем же проектом в единой сети?
— Абсолютно. Наш симулятор полностью совместим со всеми основными сетевыми программами. Так что в виртуальном здании ваши ребята получают возможность либо совместными усилиями доводить заданную конструкцию, либо самостоятельно пробовать собственные варианты.
— А что станет со всеми программами, установленными на наши компьютеры в данный момент? Они будут работать на вашей машине?
— Вы можете продолжать использовать любое программное обеспечение, которое запускается на совместимом с Ай-би-эм компьютере, оснащенном центральным процессором «Пентиум», — заверил я его. — А наш симулятор будет поставляться в составе «Уиндоуз». Со временем же ваши клиенты смогут знакомиться с предлагаемыми проектами, не отходя от своих компьютеров в собственных кабинетах.
Немец поднялся с кресла. Он представлял одну из крупнейших архитектурных фирм Германии, симулятор явно произвел на него большое впечатление.
— Крайне, крайне заманчиво, мистер Фэрфакс. — Он долго тряс мне руку. — И когда ваша система поступит в продажу?
— В сентябре.
— Обязательно свяжитесь с нами. — Он протянул мне свою визитную карточку.
Отходя от стенда, он на каждом шагу оглядывался через плечо, чтобы еще раз полюбоваться нашей системой.
— Как думаешь, купит? — спросила за моей спиной Рейчел.
— Купит, обязательно купит, — оборачиваясь к ней, ответил я.
— Пойдем отсюда. Курить страшно хочется.
Я колебался. У нашего стенда собралась толпа посетителей, жаждущих ознакомиться с работой симулятора, многие могут оказаться потенциальными заказчиками.
— Да брось ты! Мы торчим здесь целых четыре часа, так что передышку, считай, уже заслужили.
Мы не без труда протолкались через битком набитый зал выставочного центра к выходу. С потолка свисали гигантские полотнища с надписью «СИГГРАФ». СИГГРАФ — это главная выставка систем виртуальной реальности в Орландо. Дженсон не пожалел денег на обустройство совместного стенда компаний «Фэрсистемс» и «Дженсон компьютер», и он сразу стал гвоздем программы. Среди экспонатов нашлись бы, может быть, системы не хуже нашей, однако ни одна из них не была столь дешевой. К тому же наш симулятор планировалось встраивать в каждую копию «Уиндоуз». Мы и впрямь несли виртуальную реальность в массы.
Шел третий день работы выставки. Презентация проекта «Платформа», который мы экспонировали под новым названием «Мастер виртуальной реальности», состоялась во время ее открытия и вызвала немедленный ажиотаж. Акции «Фэрсистемс» подскочили до восемнадцати долларов за штуку и продолжали неуклонно подниматься. Хлынули заказы, и сборочные линии на заводе Дженсона в Пало-Альто работали в предельном режиме. Мечта Ричарда превращалась в реальность.
Мы вышли из огромного, овеваемого прохладным ветерком кондиционеров здания под палящие лучи солнца. Время близилось к полудню, однако Рейчел, похоже, не замечала ни страшной жары, ни противно-липкой влажности. Она достала сигарету, прикурила и глубоко затянулась. Мы устроились на широких ступенях перед фасадом выставочного центра. Вокруг нас толпами бродили разморенные беспощадным июльским зноем люди. Ярдах в двадцати от нас какая-то оголодавшая компания уплетала сандвичи, рассевшись прямо на только что политом газоне. Я взглянул на Рейчел. Мне-то было известно, что всю прошедшую неделю спала она мало и плохо, однако по ней этого никогда не скажешь. Огромные темные глазищи под упавшими на лицо спутанными волосами так и сверкают озорным задором. Она заметила, что я ее рассматриваю, и улыбнулась каким-то своим мыслям. Обняла меня за плечо, мы несколько минут помолчали, уютно прижавшись друг к другу.
Дела у нас налаживались. Дженсон проявил себя весьма энергичным партнером и нажал на все рычаги с тем, чтобы обеспечить назначение Рейчел на пост управляющего директора «Фэрсистемс». Я с радостью отошел в сторонку и наблюдал за ее действиями, оказывая ей помощь. Когда позволяло время, конечно. Рынок ценных бумаг, знаете ли, затягивает. Как говорится, коготок увяз... Короче, бросить это занятие выше моих сил.
Едоки покончили с сандвичами и повскакали на ноги. Приблизились к выставочному центру и, образовав живое кольцо, принялись маршировать по кругу перед главным входом. Их было не больше дюжины, у всех на груди приколоты значки Лиги за прекрасный старый мир. Они перекидывались шутками, хохотали во все горло, совали листовки в руки прохожим, размахивали плакатами «Спасем наших детей!», «Долой виртуальный ад!», «Сохраним реальность реальной!»...
Я задумчиво наблюдал за их манифестацией. Вспоминал, какие невиданные возможности открывала мне работа с «Бондскейпом»... Но и чрезвычайно болезненное испытание, которому мы подвергли Соренсона. Ричард был прав, виртуальная реальность способна творить благо. Однако на память приходят и слова Дуги. Что станет с нами, когда виртуальная реальность будет доступна всем, в том числе слабоумным, душевнобольным, психопатам, извращенцам, садистам?
— Знаю, о чем ты подумал. Слишком поздно, — тихо проговорила Рейчел и резким движением загасила окурок. — Вставай! Пойдем продавать виртуальную реальность.