Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 140

— Мы ничего не можем сказать, пока препарат не пройдет клинических испытаний, но перспективы очень хорошие.

— Отличная работа, любимая, — сказал я и поцеловал супругу.

Это Лайза сумела выделить небольшую молекулу невропептида, получившую название «ВР 56». Она же высказала предположение, что препарат может иметь положительный эффект при лечении Болезни Паркинсона. Теперь получается, что она была права. Я безмерно гордился достижениями своей жены.

— Не исключено, что через несколько лет «Бостонские пептиды» будут иметь рынок не меньше, чем на миллиард долларов, — с улыбкой заметил я.

— Вы, венчурные капиталисты, думаете только о деньгах! Суть же дела в том, что мы сможем лечить Болезнь Паркинсона. Вот это будет круто!

— О’кей. Ты поймала меня на грехе алчности, — сказал я, сделав вид, что устыдился. — Но я все же рассчитываю на твои будущие доходы.

— Бедный Генри так рад, что чуть ли не визжит от восторга, — улыбнулась она. (Генри Чен был основателем фирмы «Бостонские пептиды» и боссом моей супруги). — Но для проведения клинических испытаний нам потребуются живые деньги. «Первый венчурный» раскошеливаться не желает. Я очень хорошо понимаю состояние Крэга.

— У «Первого венчурного», по меньшей мере, имеются для этого веские основания. Они сами сидят на мели.

«Первый венчурный» был небольшой фирмой, вложившей средства в «Бостонские пептиды» На финансовом рынке ходили упорные слухи, что в результате ряда неудачных проектов «Первый венчурный» понес большие потери, и от него отказались основные инвесторы.

— И кто же начнет пользоваться вашим лекарством? — спросил я.

— Естественно те, кто страдает Болезнью Паркинсона.

— Нет. Я хотел спросить, кем будут те первые люди, которые проглотят ваш препарат?

— Теперь я поняла, что ты хочешь сказать. Это будут добровольцы. Главным образом, студенты-медики. Им за это будут платить.

— Нормальные сумасшедшие?

— Препарат совершенно безопасен.

— Как ты можешь это утверждать, не испытав его на людях?

— Мы провели тщательное испытание на животных. Если бы существовали серьезные проблемы, то они обязательно бы проявились.

— В таком случае, зачем вообще проводить испытание на людях?

— Довольно часто возникают побочные эффекты, — ответила Лайза. — Головные боли, например. Тошнота. Диарея.

— Ничто не заставит меня делать это, — сказал я.

— Кто-то должен начинать. И добровольцы идут на это ради науки.

— Безумцы, — сказал я. — Отважные безумцы.

Лайза посмотрела на документы, которые я только что читал.

— А это что такое?

— Это — проект под названием «Тетраком». С проектом работает Дайна, и выглядит он весьма многообещающе.

— Дайна, значит?

— Да, — как можно небрежнее ответил я. — Возможно, что на следующей неделе нам с ней придется махнуть в Цинциннати. Так что в ночь с четверга на пятницу меня здесь не будет.



— О’кей, — она отодвинулась от меня подальше и снова принялась за свою книгу.

Я обратил внимание на то, что она излишне внимательно изучает давно открытую страницу.

— Тебе в этом что-то не нравится? — спросил я.

— Ничего подобного, — ответила она, не отрывая глаз от романа.

— Но я просто должен ехать. Это моя работа.

На сей раз супруга удостоила меня взглядом, и в глазах её я увидел гневные искры.

— Если хочешь знать правду, Саймон, то мне крайне не нравится эта поездка.

— Но почему? Здесь нет никакого повода для беспокойства.

— Нет повода, говоришь?! — выпалила Лайза. — А мне кажется, что есть. Деловая поездка в Цинциннати… И вы остаетесь на ночь в одном и том же отеле. Если Дайна положила на тебя глаз, Саймон, то такого шанса она не упустит.

— Лайза! Она один из партнеров фирмы. Мой босс!

— Она делала это и раньше!

— Кто тебе это сказал?

— Папа, — негромко ответила Лайза.

— Ах вот как, — фыркнул я. — Значит, это папочка вложил в твою головку все эти мысли?

— Нет. Я просто не доверяю этой женщине.

— Но ты с ней даже не знакома.

— О’кей. В таком случае, поезжай, — она протянула руку и выключила свет.

Мы лежали в постели спиной друг к другу. Я был страшно зол. Возможности отказаться от поездки у меня нет. В конце концов, Лайза должна доверять мужу, если тот отправляется в командировку со своей коллегой. Пусть даже и красивой.

Я все еще кипел от злости, когда её ноготок поскреб мне спину.

— Саймон, — прошептала она.

— Да?

— Мне пришла в голову великая мысль.

— Выкладывай, — сказал я, поворачиваясь к ней лицом.

Она притянула меня к себе. Ей руки скользили по моему телу.

— Я решила так тебя опустошить, что Дайне придется отказаться от попыток тебя соблазнить, и она переключится на кого-нибудь другого. Того, кто ближе ей по возрасту, — сказала Лайза и прильнула к моим губам.

— По-моему, отличная идея, — пробормотал я.