Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 138 из 140

— Не знаю как ты, а я хочу кофе, — произнес я, неспешно, чтобы, не дай Бог его не напугать, поднялся со стула и направился в кухню.

— Оставайся на месте! — рявкнул он, следя за каждым моим движением.

Я помнил, что Даниэл убил Фрэнка и Джона выстрелом в спину. Не исключено, что он не решится стрелять в друга, глядя ему в глаза.

Поэтому я шел медленно, обратившись к нему лицом и подняв руки над головой.

— О’кей. Ты можешь держать меня на мушке. Но я хочу кофе.

— Стой, или я стреляю!

Я чувствовал, как по моему телу катится пот. Это не была пустая угроза. Мерзавец действительно готов стрелять. За окном, к которому Даниэл теперь стоял спиной, я скорее чувствовал, чем видел присутствие Лайзы. Я понимал, что малейшее движение глаз в направлении окна заставит Даниэла обернуться. В этом случае мы оба — покойники. Я почувствовал, что Лайза остановилась. Увидев Даниэла, она пригнулась и исчезла из моего поля зрения.

— О’кей, о’кей, — примирительно произнес я и двинулся назад к стулу.

— Саймон, я тебя намерен убить, и ты это знаешь, — сказал он. — Время пока еще не пришло, но если ты не оставишь мне выбора…

Я сел на стул и мы снова стали ждать. Интересно, что предпримет Лайза? Я очень надеялся на то, что она убежит и призовет копов. Старинные дедушкины часы показывали без двух минут одиннадцать. Времени на то, чтобы меня спасти, у неё не оставалось. Но его было вполне достаточно, чтобы спастись самой и спасти нашего будущего ребенка.

Моя собственная смерть, от которой меня отделяла лишь минута, становилась реальностью. Мне было очень страшно, однако уверенность в том, что Лайза и ребенок в безопасности, придавала мне силы. Теперь мне их должно хватить на то, чтобы умереть.

Даниэл, видя, что назначенный им срок неумолимо приближается, похоже, собирался духом. Его тело напряглось, а на лице выступили капельки пота. Оказалось, что хладнокровное убийство после беседы с жертвой — не такое простое дело.

Часы пробили одиннадцать.

Даниэл поднялся со стула и облизал губы. Револьвер в его поднятой руке слегка подрагивал.

— Думаю, что она не вернётся, — сказал он.

— Похоже на то, — спокойно согласился я.

— Встань!

Я поднялся со стула.

— Повернись спиной!

Я не пошевелился. Если мне и предстоит умереть, то я умру стоя, глядя в глаза убийце. Я не собирался молить его о пощаде. Лайза вне опасности. Так же, как и наше будущее дитя. Теперь оставалось лишь с честью умереть. Даже сейчас, в последний миг перед смертью, это имело для меня огромное значение.

— Повернись спиной, тебе говорят!!

Даниэл почти визжал. Я поймал его взгляд и с удовлетворением увидел, что вся ситуация ему крайне не нравится.

И в этот момент я услышал, как за окном заработал мотор автомобиля. Это был ровный гул восьмицилиндрового двигателя моего «Моргана». Лайза уезжала, и он уже не мог её остановить.

— Что это? Неужели Лайза?

Я кивнул и широко улыбнулся.



— Значит, она вернулась? — он облизал губы. — Значит, она меня видела? — теперь в его голосе доминировали панические ноты.

Я услышал, как изменился звук мотора. Это Лайза переключила скорость.

— Мерзавец!! — взвизгнул Даниэл и поднял револьвер.

Мотор «Моргана» взревел, но уже через мгновение стих. Деревянная стена дома вначале слегка прогнулась, а затем вдруг начала медленно валиться на нас.

— Что за… — он повернулся к стене.

Послышался вселенской силы треск, дом зашатался стена рухнула и в проломе возник темно-зеленый нос «Моргана». Во все стороны летели обломки дерева, и один их них ударил Даниэла в голову.

И в этот миг я на него прыгнул.

Он сумел не только удержаться на ногах, но даже успел выстрелить. Пороховые газы обожгли мне живот. Второго выстрела не последовало, поскольку я все же сбил его с ног и подмял под себя. Он был тощим, но жилистым и, кроме того, боролся за свою жизнь. Я был сильнее и тяжелее, чем он, и тоже боролся за жизнь. Мне удалось захватить его руку с револьвером. Грянули два выстрела, но обе пули, не причинив мне вреда, ушли в стену. Я принялся колотить его рукой о пол, и он выронил оружие. Я схватил револьвер первым, и что есть силы ударил его по голове рукояткой. Даниэл сразу обмяк и затих.

После этого я бросился к «Моргану», въехавшему в дом чуть ли не наполовину корпуса. Весь передок машины смотрел куда-то в потолок, а из разбитого радиатора с шипением валил пар. Ветровое стекло растрескалось, но не разлетелось. За рулем автомобиля находилась Лайза.

Меня охватила паника. Лайза сидела, откинувшись на спинку сиденья, а из раны на лбу обильно лилась кровь. Её глаза были закрыты, а на коленях лежал взятый из лодочного эллинга спасательный жилет. Жилет она использовала для того, чтобы смягчить удар.

— Лайза? Что с тобой? Ты меня слышишь?!

Молчание.

Я прикоснулся к её плечу. Прикосновение было очень легким, так как я опасался усугубить невидимую мне травму. На мое прикосновение Лайза никак не среагировала. Мне очень хотелось схватить её покрепче и потрясти, но я знал, что делать этого нельзя. Поэтому я ограничился тем, что легонько пошлепал её по щекам и крикнул:

— Лайза! Лайза! Скажи мне что-нибудь!

Она едва заметно шевельнулась и застонала. Её веки затрепетали, а я ощутил чудовищное облегчение.

— Ты ранена? Умоляю, скажи — ты не ранена?

— Не думаю, — прошептала она, покачивая головой.

Я помог ей выбраться из автомобиля и притянул к себе.

— А как маленький?

— Я… я не знаю, — ответила она и уткнулась лицом мне в плечо.

— Спасибо, — сказал я, крепко её обняв. Моя жена рискнула своей жизнью и жизнью ребенка, чтобы спасти меня. Жертвы большей, чем эта, в мире быть не могло.

Лайза мягко освободилась от моих объятий и, сделав попытку улыбнуться, прошептала:

— Я просто не могла допустить, чтобы наш малыш рос без отца.