Страница 28 из 36
Рональд опустил голову. Юджин не был даже уверен, слушает ли он его. Но ему было важно достучаться до парня.
Неожиданно он вспомнил, что день рождения у Рональда седьмого декабря, тот же день, что и у его отца. К тому же этот парень чем-то напоминал ему отца: и линией упрямо поднятого подбородка, и походкой — слегка вразвалку. Юджин никогда не верил в реинкарнацию, но сейчас он хватался за все, что помогло бы ему: если не полностью оправдаться перед самим собой, то хотя бы частично искупить свою вину. Помогая Рональду, он хоть немного облегчил боль, не отпускавшую его все эти годы.
— Так вот, Ронни. — Он пытался справиться с дрожью в голосе. — Я привез тебя сюда, на это мое место, потому что здесь ветер, небо, земля и вода разделят твое горе. Я могу оставить тебя здесь ненадолго, попрощаться с прошлым, как когда-то это сделал я. Или… — голос его все же дрогнул, — или, если хочешь, я могу остаться с тобой и разделить твои чувства.
Юджин ждал с колотящимся сердцем. Юноша не произнес ни звука. Он понял и повернулся, чтобы уйти.
— Нет. Не уходите.
Из горла парнишки вырвался какой-то ужасный хриплый звук, в котором сконцентрировалось все его так долго и глубоко скрываемое от всех горе и отчаяние.
Незнакомые тревожные чувства теснились в груди Юджина. В частности, он был зол на отца Рональда, без зазрения совести бросившего парнишку и его больную мать и не испытывавшего при этом ни ответственности за них, ни вины. Но это давало ему шанс искупить свою вину. Он положил руку на плечо Рональда, одним этим жестом предлагая ему то, что он сам уже не мог дать своему отцу. Сочувствие и понимание. И в этот момент он почувствовал, что цепь, сковывавшая его душу, наконец разорвалась.
Юджин узнал о том, что случилось с Робертой, только в шесть часов вечера. Войдя в свой офис, он направился к столу, на ходу снимая шляпу. Лейтенант Хосе Рамирес вошел в комнату сразу же следом за ним. Если он и удивился, увидев с ним незнакомого юношу, то не подал виду.
— Ну, догадайся, что случилось, — начал он с порога. — Час назад мы получили сообщение. Кто-то толкнул Роберту Стаут под машину, когда она собиралась перейти улицу.
Юджин мгновенно напружинился, подобно туго натянутой струне. В груди у него похолодело.
— Она пострадала? — с трудом выговорил он.
— Она не в больнице, если ты это имеешь в виду.
— Проклятье! — прошипел Юджин, отодвигая Рамиреса в сторону. — Проклятье! — пробормотал он громче и заторопился к двери. Но тут же вспомнил о Рональде. Он вернулся и шепнул Хосе: — Не окажешь услугу?
— Конечно.
— Ты знаешь, где мой ключ. Отвези парня ко мне домой. Или вот что, это даже лучше. Как думаешь, твоя мать позволит ему побыть у нее до моего возвращения? Позже все объясню.
— Уверен, она любит, когда дом полон ребятишек. Можешь спросить моих братьев и сестер.
— Спасибо.
Хосе задумчиво посмотрел ему вслед.
Вслед за звонком в дверь сердито застучали. Роберта открыла дверь и облегченно вздохнула.
Закрыв за собой дверь, Юджин внимательно оглядел ее снизу доверху, словно желая убедиться, что она не пострадала. На мгновение в его глазах вспыхнул гнев, челюсти сжались.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально.
— Тебе крупно повезло, ты это знаешь?
Ее глаза наполнились слезами. Она могла только кивать.
Он колебался. Сердце его бешено колотилось. Ему хотелось коснуться ее. Он думал, что взорвется, если не сделает этого.
— Тебя могли убить. Я предупреждал тебя. Я… Боже, Бетти!.. — Он протянул к ней руки и заключил ее в свои объятия. Она радостно прижалась к нему.
Юджин закрыл глаза, наслаждаясь ощущениями, которые дарил ему запах ее кожи, волос. Его пальцы погрузились в ее огненную гриву. Он приподнял ее лицо и посмотрел в бездонные зеленые глаза. В его груди что-то болезненно шевельнулось. Что-то, причиняющее боль и одновременно радость.
Руки Роберты крепко обхватили его за пояс. Мужская сила притягивала ее к нему как магнит.
— О, Юдж! Мне так жаль. Кто-то украл кейс с документами. Я…
— Кейс? — Его руки на мгновение разжались, он с недоумением посмотрел на нее. — К черту кейс, Бетти. Тебя чуть не убили. Я больше не могу притворяться, что ты для меня ничего не значишь. Значишь, и слишком много. Я хочу тебя. — Этот шепот прозвучал совсем рядом с ее губами, и через секунду его рот слился с ними, не дав ей ответить.
Но у Роберты и не было желания останавливать его. Ее руки скользнули вверх по его плечам и соединились на шее. Их губы ласкали друг друга в захватывающем дух поцелуе. Его руки скользнули по ее волосам, щекам, плечам и сомкнулись на талии. Он прижался к ней всем телом. Ее сердце стучало как барабан. Она ощутила его затвердевшую плоть, и ее тело инстинктивно откликнулось, призывая его к еще большей близости. С каждым толчком его языка во влажную теплоту ее рта необыкновенные ощущения внизу ее живота разгорались все сильнее. Она жаждала почувствовать его внутри себя.
Страстная реакция Роберты сводила его с ума. Юджин хотел ее сейчас больше всего на свете. Неохотно он ослабил свои объятия и слегка отодвинулся, чтобы посмотреть на нее. Ее глаза были закрыты, а в ямочке на нежной шее часто-часто пульсировала маленькая жилка.
Сексуальное желание смешалось с чувством таким сильным, что он даже вздрогнул: никогда еще он не испытывал напора подобной страсти.
Слабый стон вырвался из горла Роберты.
Он улыбнулся.
— Да?
Она открыла глаза, и он прочел ответ в их зеленой глубине.
Юджин поднял ее и понес в спальню. Мягкий свет от старомодной лампы-бра над кроватью создавал здесь интимную обстановку. Он нежно опустил ее на покрывало и внимательно взглянул в ее поднятое лицо.
— Ты уверена?
— Уверена, — прошептала она и неожиданно оробела.
Его рот снова впился в ее губы. Роберта обвила руками его шею и вернула ему поцелуй с такой страстью, на которую не считала себя способной. Удивление у нее в душе сменилось бурной радостью, охватившей каждую клеточку ее тела.
Юджин принялся расстегивать на ней блузку. Справившись с последней пуговицей, он усадил Роберту и спустил одежду с ее плеч. Потом отстранился и посмотрел на нее затуманенным взглядом. Его длинные пальцы коснулись ее подрагивающих плеч и спустили вниз бретельки бюстгальтера. Его губы жадно последовали за пальцами, осыпая плечи и шею частыми горячими поцелуями.
Когда он коснулся застежки бюстгальтера, кончики его пальцев нежно погладили ее грудь, и Роберта испытала ощущения, о существовании которых даже не подозревала. Она судорожно потянулась к его рубашке и выдернула ее из брюк.
— Ты прекрасна, — прошептал он, пьянея от набухшей полноты ее грудей.
— И ты тоже, — хрипло ответила она, прижимаясь к его широкой волосатой груди. Сила его широченных плеч завораживала ее и заставляла дышать все чаще и чаще.
Его ладонь легла на одну напряженную грудь, а влажный кончик языка заскользил вокруг затвердевшего розового соска другой груди, пробуя его на вкус, возбуждая. Роберта застонала от удовольствия и выгнулась дугой навстречу его губам. Его дыхание обжигало ей кожу.
Другая его рука легла на молнию ее джинсов и дернула за замок. Он прервал свой поцелуй ровно настолько, чтобы стянуть с нее джинсы и трусики. Роберта, повинуясь страстному зову своего тела, приподняла бедра, помогая ему.
Юджин тоже помог ей сорвать с него одежду. Когда он выпрямился, Роберта легла на спину, не в силах отвести глаз от его могучего тела. Загар покрывал его целиком, нигде не было даже тоненькой незагорелой полоски. Она задержала дыхание, любуясь его мужской красотой. Ее кидало то в жар, то в холод.
Юджин опустился рядом с ней и страстно, с отчаянием изголодавшегося человека жадно впился в ее губы. Влажный кончик ее языка проскользнул в его рот, От ощущения трущихся о его грудь твердых сосков его мгновенно бросило в жар. Его возбужденная подрагивающая плоть прижалась к ней. Его рот жадно пил ее сладость, а руки не знали покоя. Одна рука опустилась на бедра и нежно, но настойчиво раздвинула их. Его пальцы ласкали атласную кожу внутренней стороны ее бедер.