Страница 21 из 34
— И что, это серьезно? — В глазах Рори зажглось любопытство.
— Не знаю, что я чувствую по отношению к ней, — доверительно признался Мэтт. — Я сказал себе, что дальше прогулок дело не пойдет. Мне кажется, я скоро устану от нее.
Рори ухмыльнулся.
— Но этого пока не произошло.
— Да, пока не произошло.
Ухмылка на лице Рори превратилась в льстивую улыбку.
— Она рассказывала, что я звонил ей?
— Так, вкратце.
— Ты злишься на меня?
Всеведущая ухмылка Рори начинала раздражать Мэтта.
— Я сам попросил тебя позвонить, зачем же мне злиться? — Не стоило докладывать Рори, что его раздирала ревность.
— Ты неопытнее меня, — сказал Рори. — Если бы Паола была моей девушкой, я бы никому не позволил звонить ей.
На этом их разговор прервался. Рори подмигнул еще раз и удалился.
Паола была довольна собой. Она считала, что идея с розами великолепна. Этот раунд выиграла она! Последние две недели прошли замечательно, пусть Мэтт и старался придать их встречам дружеский характер. Паола поставила себе целью затащить его в постель, однако последнее слово было за ним.
Они с ним обсуждали эту проблему битых четыре часа.
— А где Мэтт проводит сегодняшний вечер? — Ким аппетитно хрустела яблоком.
Паола сидела на диване дома у Ким. Слышалось пение Роя Орбисона.
— У него какая-то встреча.
— Ты знаешь, Паола, я весьма скептически отношусь к этой твоей затее. — Она опять куснула яблоко, сок брызнул на руку.
— Ты упорно не хочешь верить.
— Не верю, потому что я уже пять лет работаю в этой фирме и все, что я слышала, убеждает меня в одном — Мэтт Норман никогда не изменится.
— Он уже меняется, — настаивала Паола. — Просто не догадывается об этом.
— И в каком же направлении?
— Ну, например, вчера вечером мы собирались посетить одну картинную галерею, хотя я не очень-то хотела ехать. Шел дождь, я устала. И все же я ему позвонила, и он, вопреки моим ожиданиям, совсем не огорчился. Ты знаешь, как он не любит менять свои планы…
Ким закатила глаза.
— Ну, надо же! Слышала бы ты разговор его секретарши по телефону. — Она бросила огрызок яблока в пустую конфетницу и, скрестив ноги, уселась в другое кресло.
Уже который раз Паола позавидовала красоте Ким. Даже в домашней одежде и без косметики она выглядела потрясающе. Кроме того, никто не относился к ней с пренебрежением, ее открытость, отзывчивость располагали к себе.
— Чем ты занималась прошлым вечером? — спросила она.
Паола улыбнулась, вспоминая.
— Мы остались у меня, — протянула она. — Развели огонь, слушали музыку. Мэтт любит Шопена.
— О, пощади меня! — воскликнула Ким. — Мне кажется, ты все идеализируешь!
— Ничего не идеализирую. Просто было приятно.
— Трудно сочетать слово «приятно» с обликом Мэтта Нормана, но приходится. — Ким улыбнулась.
— Да, он очень приятен.
— Паола, ты, кажется, помнишь, что я говорила: твой сумасбродный план выйдет тебе боком.
Паола взглянула на подругу и нахмурилась.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что сказала.
— Что тогда за этим кроется?
— А то, что ты, кажется, увиваешься за этим парнем, а от этого я тебя уже предостерегала несколько недель назад.
— Нет, не увиваюсь! — вознегодовала Паола. — Просто нам хорошо вместе.
— Ну, да-а-а, конечно. — Интонация Ким была явно иронической.
— Не говори так. Для меня это не пустяки.
— Разумеется, не пустяки. Вот почему у тебя такое глупое выражение лица. Причем всякий раз, как ты произносишь его имя!
— Ничего подобного!
Они пристально посмотрели друг на друга и рассмеялись. Потом, немного отдышавшись, Паола сказала:
— О’кей, он мне правда очень нравится и… меня сильно тянет к нему.
— Да? — саркастически ухмыльнулась Ким.
— Но это не означает, что я влюблена или тому подобное.
— Эй, я сказала, что верю тебе, каждому слову. Какую пиццу будем есть?
— Можно с сыром и грибами… — неуверенно предложила Паола.
— Ну, конечно же. Девушкам нужно укреплять свои силы…
— … Чтобы выиграть битву полов, — закончила Паола.
Обе захихикали.
Однажды в пятницу, уже в конце ноября, Бенджамин Тобайас позвонил Мэтту.
— Слушаю вас, мистер Тобайас, — ответил Мэтт, когда Рейчел переключила телефон. — Как поживаете?
— Прекрасно, — сухо ответил Тобайас. — Я позвонил потому, что передумал в отношении последнего варианта завещания.
— Хорошо. — Мэтт попытался скрыть свое удивление.
— Так вот, прошу оставить в силе прежний вариант.
Мэтт чиркнул напоминание на отрывном листке еженедельника.
— О’кей, я восстановлю прежний текст.
— Вы, должно быть, удивлены переменой моего решения.
— Во всяком случае, мне небезынтересно знать, что вас к этому побудило.
— Я решил дать шанс подружке Дэвида. Мне довелось повстречаться с ней, и у меня осталось самое благоприятное впечатление.
— Вы с ней виделись?
— А разве я только что об этом не сказал?
— Один раз? — выпытывал Мэтт, стараясь не терять самообладание.
— И одного раза достаточно! — гаркнул Тобайас. — Мой бизнес строится на знании человеческой натуры. Я себя, считаю достаточно хорошим психологом.
Мэтт выразительно вздохнул.
— Ну, деньги-то ваши…
— Мне кажется, вы остались при мнении, что я делаю глупость. — Тобайас явно нервничал.
Мэтт решил высказать свои соображения напрямик.
— Послушайте, Бен, я считал вас мудрым и осторожным скептиком. Я бы сделал еще одну попытку оценить эту женщину. Пока не поздно. Если вам угодно, я наведу нужные справки, и тогда уже вы решите, как быть дальше.
— Я доверяю своему суждению, хотя вы мне и не доверяете.
Мэтт понимал, что вывел старика из себя, но ведь речь шла не о пустяках, а о миллионах. С другой стороны, он вправе изложить клиенту свою точку зрения.
— Вопрос не о суждении. Как юрист, я обязан посоветовать вам, как поступить наилучшим образом. И я рекомендую еще раз все тщательно разузнать.
— Я не желаю, чтобы эта особа подвергалась проверке. — Тобайас начинал раздражаться. Ворчливым тоном он произнес: — Симпатичные молодые юристы думают, что им все известно.
Чтоб тебя, старый хрыч, подумал Мэтт.
— Бен, — его голос был почти вкрадчивым, — так-то вы платите мне за помощь. Мой долг дать вам совет.
Окончив разговор, Мэтт несколько минут пытался осмыслить услышанное. С тех пор как он начал заниматься делами Тобайаса, старик постоянно проявлял несговорчивость. Потом ему показалось, что старик оттаял, стал ему доверять. Сейчас же их отношения будто откатились вспять, и Мэтту снова приходилось доказывать свою компетентность и лояльность.
Но Мэтт, конечно же, знал свое дело. Интрижка Дэвида с этой певичкой была для Тобайаса камнем преткновения. И, разумеется, делать выводы из одной встречи с этой девицей было, по крайней мере, неразумно.
Мэтт развернул кресло к окну. Погода опять наладилась после полосы беспросветных дождей. Хотелось забыть о Бенджамине Тобайасе, об офисе: просто немного прогуляться, подышать. Он прикинул, не отправиться ли в гольф-клуб.
Но нет, ждала срочная работа. На сегодня намечено три важных дела, и их нельзя отложить на потом.
Вздохнув, он обернулся к письменному столу. Видимо, придется просидеть до полуночи, ведь завтра они с Паолой собирались провести день вместе. Паоле хотелось съездить в Галвестон и побродить по пляжу, однако Мэтт воспротивился.
— Я еще даже не задумывался, какие подарки купить к Рождеству. А времени осталось мало.
Паола удивленно взглянула на него.
— Но послушай! Ведь сейчас только середина ноября!
— Интересно, а ты когда делаешь рождественские покупки?
Она пожала плечами, в глазах мелькнули шаловливые искорки.
— Обычно накануне, за два-три дня.
О господи! — подумал он.
— Я не люблю ждать до последней минуты. Хорошо организованная жизнь свидетельствует о хорошо организованном уме. Кроме того, я ненавижу толчею.