Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 34

— И что, это серьезно? — В глазах Рори зажглось любопытство.

— Не знаю, что я чувствую по отношению к ней, — доверительно признался Мэтт. — Я сказал себе, что дальше прогулок дело не пойдет. Мне кажется, я скоро устану от нее.

Рори ухмыльнулся.

— Но этого пока не произошло.

— Да, пока не произошло.

Ухмылка на лице Рори превратилась в льстивую улыбку.

— Она рассказывала, что я звонил ей?

— Так, вкратце.

— Ты злишься на меня?

Всеведущая ухмылка Рори начинала раздражать Мэтта.

— Я сам попросил тебя позвонить, зачем же мне злиться? — Не стоило докладывать Рори, что его раздирала ревность.

— Ты неопытнее меня, — сказал Рори. — Если бы Паола была моей девушкой, я бы никому не позволил звонить ей.

На этом их разговор прервался. Рори подмигнул еще раз и удалился.

Паола была довольна собой. Она считала, что идея с розами великолепна. Этот раунд выиграла она! Последние две недели прошли замечательно, пусть Мэтт и старался придать их встречам дружеский характер. Паола поставила себе целью затащить его в постель, однако последнее слово было за ним.

Они с ним обсуждали эту проблему битых четыре часа.

— А где Мэтт проводит сегодняшний вечер? — Ким аппетитно хрустела яблоком.

Паола сидела на диване дома у Ким. Слышалось пение Роя Орбисона.

— У него какая-то встреча.

— Ты знаешь, Паола, я весьма скептически отношусь к этой твоей затее. — Она опять куснула яблоко, сок брызнул на руку.

— Ты упорно не хочешь верить.

— Не верю, потому что я уже пять лет работаю в этой фирме и все, что я слышала, убеждает меня в одном — Мэтт Норман никогда не изменится.

— Он уже меняется, — настаивала Паола. — Просто не догадывается об этом.

— И в каком же направлении?

— Ну, например, вчера вечером мы собирались посетить одну картинную галерею, хотя я не очень-то хотела ехать. Шел дождь, я устала. И все же я ему позвонила, и он, вопреки моим ожиданиям, совсем не огорчился. Ты знаешь, как он не любит менять свои планы…

Ким закатила глаза.

— Ну, надо же! Слышала бы ты разговор его секретарши по телефону. — Она бросила огрызок яблока в пустую конфетницу и, скрестив ноги, уселась в другое кресло.

Уже который раз Паола позавидовала красоте Ким. Даже в домашней одежде и без косметики она выглядела потрясающе. Кроме того, никто не относился к ней с пренебрежением, ее открытость, отзывчивость располагали к себе.

— Чем ты занималась прошлым вечером? — спросила она.

Паола улыбнулась, вспоминая.

— Мы остались у меня, — протянула она. — Развели огонь, слушали музыку. Мэтт любит Шопена.

— О, пощади меня! — воскликнула Ким. — Мне кажется, ты все идеализируешь!

— Ничего не идеализирую. Просто было приятно.

— Трудно сочетать слово «приятно» с обликом Мэтта Нормана, но приходится. — Ким улыбнулась.

— Да, он очень приятен.

— Паола, ты, кажется, помнишь, что я говорила: твой сумасбродный план выйдет тебе боком.

Паола взглянула на подругу и нахмурилась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что сказала.

— Что тогда за этим кроется?

— А то, что ты, кажется, увиваешься за этим парнем, а от этого я тебя уже предостерегала несколько недель назад.

— Нет, не увиваюсь! — вознегодовала Паола. — Просто нам хорошо вместе.

— Ну, да-а-а, конечно. — Интонация Ким была явно иронической.

— Не говори так. Для меня это не пустяки.

— Разумеется, не пустяки. Вот почему у тебя такое глупое выражение лица. Причем всякий раз, как ты произносишь его имя!

— Ничего подобного!

Они пристально посмотрели друг на друга и рассмеялись. Потом, немного отдышавшись, Паола сказала:

— О’кей, он мне правда очень нравится и… меня сильно тянет к нему.





— Да? — саркастически ухмыльнулась Ким.

— Но это не означает, что я влюблена или тому подобное.

— Эй, я сказала, что верю тебе, каждому слову. Какую пиццу будем есть?

— Можно с сыром и грибами… — неуверенно предложила Паола.

— Ну, конечно же. Девушкам нужно укреплять свои силы…

— … Чтобы выиграть битву полов, — закончила Паола.

Обе захихикали.

Однажды в пятницу, уже в конце ноября, Бенджамин Тобайас позвонил Мэтту.

— Слушаю вас, мистер Тобайас, — ответил Мэтт, когда Рейчел переключила телефон. — Как поживаете?

— Прекрасно, — сухо ответил Тобайас. — Я позвонил потому, что передумал в отношении последнего варианта завещания.

— Хорошо. — Мэтт попытался скрыть свое удивление.

— Так вот, прошу оставить в силе прежний вариант.

Мэтт чиркнул напоминание на отрывном листке еженедельника.

— О’кей, я восстановлю прежний текст.

— Вы, должно быть, удивлены переменой моего решения.

— Во всяком случае, мне небезынтересно знать, что вас к этому побудило.

— Я решил дать шанс подружке Дэвида. Мне довелось повстречаться с ней, и у меня осталось самое благоприятное впечатление.

— Вы с ней виделись?

— А разве я только что об этом не сказал?

— Один раз? — выпытывал Мэтт, стараясь не терять самообладание.

— И одного раза достаточно! — гаркнул Тобайас. — Мой бизнес строится на знании человеческой натуры. Я себя, считаю достаточно хорошим психологом.

Мэтт выразительно вздохнул.

— Ну, деньги-то ваши…

— Мне кажется, вы остались при мнении, что я делаю глупость. — Тобайас явно нервничал.

Мэтт решил высказать свои соображения напрямик.

— Послушайте, Бен, я считал вас мудрым и осторожным скептиком. Я бы сделал еще одну попытку оценить эту женщину. Пока не поздно. Если вам угодно, я наведу нужные справки, и тогда уже вы решите, как быть дальше.

— Я доверяю своему суждению, хотя вы мне и не доверяете.

Мэтт понимал, что вывел старика из себя, но ведь речь шла не о пустяках, а о миллионах. С другой стороны, он вправе изложить клиенту свою точку зрения.

— Вопрос не о суждении. Как юрист, я обязан посоветовать вам, как поступить наилучшим образом. И я рекомендую еще раз все тщательно разузнать.

— Я не желаю, чтобы эта особа подвергалась проверке. — Тобайас начинал раздражаться. Ворчливым тоном он произнес: — Симпатичные молодые юристы думают, что им все известно.

Чтоб тебя, старый хрыч, подумал Мэтт.

— Бен, — его голос был почти вкрадчивым, — так-то вы платите мне за помощь. Мой долг дать вам совет.

Окончив разговор, Мэтт несколько минут пытался осмыслить услышанное. С тех пор как он начал заниматься делами Тобайаса, старик постоянно проявлял несговорчивость. Потом ему показалось, что старик оттаял, стал ему доверять. Сейчас же их отношения будто откатились вспять, и Мэтту снова приходилось доказывать свою компетентность и лояльность.

Но Мэтт, конечно же, знал свое дело. Интрижка Дэвида с этой певичкой была для Тобайаса камнем преткновения. И, разумеется, делать выводы из одной встречи с этой девицей было, по крайней мере, неразумно.

Мэтт развернул кресло к окну. Погода опять наладилась после полосы беспросветных дождей. Хотелось забыть о Бенджамине Тобайасе, об офисе: просто немного прогуляться, подышать. Он прикинул, не отправиться ли в гольф-клуб.

Но нет, ждала срочная работа. На сегодня намечено три важных дела, и их нельзя отложить на потом.

Вздохнув, он обернулся к письменному столу. Видимо, придется просидеть до полуночи, ведь завтра они с Паолой собирались провести день вместе. Паоле хотелось съездить в Галвестон и побродить по пляжу, однако Мэтт воспротивился.

— Я еще даже не задумывался, какие подарки купить к Рождеству. А времени осталось мало.

Паола удивленно взглянула на него.

— Но послушай! Ведь сейчас только середина ноября!

— Интересно, а ты когда делаешь рождественские покупки?

Она пожала плечами, в глазах мелькнули шаловливые искорки.

— Обычно накануне, за два-три дня.

О господи! — подумал он.

— Я не люблю ждать до последней минуты. Хорошо организованная жизнь свидетельствует о хорошо организованном уме. Кроме того, я ненавижу толчею.