Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 17

Не знаю, хватило ли бы моей жизни и сил для выполнения столь обширного плана. Я был бы доволен, если бы, окончив жизнеописание Христа, мне удалось бы написать историю апостолов, как я ее понимаю, состояние христианской души в течение первых недель после смерти Иисуса, удалось бы рассказать, как сложился цикл легенд о воскресении из мертвых, о первых деяниях Иерусалимской церкви, жизнь св. Павла, времена Нерона, возникновение Апокалипсиса, разрушение Иерусалима, основание еврейских христианских общин Вифании, о редактировании Евангелий, о происхождении великих школ Малой Азии. Наряду с этим удивительным первым веком все остальное бледнеет. По странной для истории особенности, нам гораздо виднее процессы, происходившие в христианском мире с 50 по 75 годы, нежели с 80 по 150.

План, которому я следовал в этом труде, помешал мне ввести в текст пространные критические рассуждения о встреченных противоречиях. Система примечаний к тексту дает читателю возможность самому проверить по источникам все предположения, высказанные в тексте. В этих примечаниях я ограничивался исключительно цитированием первоисточников, другими словами, указанием тех мест в оригиналах, на которых основывается каждое утверждение или каждое предположение. Я знаю, что для лиц, мало знакомых с этим способом изучения предмета, были бы необходимы многие другие подробности. Но у меня нет обыкновения переделывать то, что сделано, и сделано хорошо. Из сочинений на французском языке приведу следующие:

«Etudes critiques sur 1’Evangile de saint Mathieu» Альберта Ревилля, пастора валлонской церкви в Роттердаме [10];

«Histoire de la théologie chrétie

«Hisloire du canon des Ecritures saintes dans l’Eglise chrétie

«Des doctrines religieuses des Juifs pendant les deux siècles antérieurs à 1’erè chrétie

«Etudes critiques sur! a Bible (Nouveau Testament)» того же автора [14];

«Vie de Jésus» доктора Штрауса, перевод М. Литтре, члена Института [15];

«Nouvelle Vie de Jésus» того же автора, перевод Нефтцера и Дольфуса [16];

«Les Evangiles» Густава Эйхталя. Первая часть:

«Examen critique et comparalif des trois premiers Evangiles» [17];

«Jésus Christ et les Croyances messianiques de son temps» Т. Колани, профессора теологического факультета и протестантской семинарии в Страсбурге [18];

«Etudes historiques et critiques sur les origines du chrislianisme» А. Стапа [19].

«Etudes sur la biographie évangé1ique» Ринтера де Лиессоль [20];

«Revue de théologie et de philosophic chrétie

Читатели, которые пожелают справляться с перечисленными сочинениями, по большей части превосходными, найдут в них объяснения множества пунктов, по которым я должен был быть очень кратким. В частности, детальная критика евангельских текстов Штрауса не оставляет желать ничего лучшего. Хотя сперва Штраус и ошибался в своей теории насчет редакции Евангелий [22] и хотя, по моему мнению, его сочинение имеет тот недостаток, что оно слишком держится богословской почвы [23], тем не менее, для того, чтобы составить себе ясное понятие о тех мотивах, которые мной руководили в массе мелочей, неизбежно проследить всю аргументацию, всегда остроумную, хотя иногда несколько натянутую, которая заключается в этой книге в прекрасном ее переводе моего ученого собрата г. Литтре.

В отношении древних свидетельств мне кажется, я не пренебрег ни одним из справочных источников. Об Иисусе и эпохе, в которой он жил, у нас осталось пять больших собраний сочинений, не считая массы других разбросанных данных: 1) Евангелие и вообще книги Нового Завета; 2) книги Ветхого Завета, называемые апокрифическими; 3) сочинения Филона; 4) сочинения Иосифа; 5) Талмуд. Сочинения Филона имеют за собой то неоценимое преимущество, что изображают нам мысли, бродившие во времена Иисуса в умах, занятых великими религиозными вопросами. Правда, Филон жил совсем в другой провинции иудаизма, нежели Иисус, но подобно ему совершенно отрешился от фарисейского духа, господствовавшего в Иерусалиме; Филон поистине является старшим братом Иисуса. Ему было 62 года, когда пророк из Назарета достиг высшей точки своей деятельности, и пережил его еще на 10 лет. Как жаль, что случай не привел его в Галилею! Чего бы только он нам не поведал!

Иосиф, писавший главным образом для язычников, не обладает такой же искренностью стиля. Его краткие сведения об Иисусе, об Иоанне Крестителе, об Иуде Гавлоните сухи и бескрасочны. Чувствуется, что он пытается изображать эти движения, глубоко иудейские по духу и по характеру, в такой форме, которая была бы понятна грекам и римлянам. Я считаю его главу об Иисусе (Ant., XVIII, III, 3) в целом подлинной. Она написана совершенно в духе Иосифа, и если этот историк упоминал об Иисусе, то он должен был творить о нем именно так. Чувствуется только, что этот отрывок ретушировала рука христианина, прибавившая к нему несколько слов, без которых он был бы почти богохульством [24], и, может быть, также вычеркнувшая или исправившая некоторые выражения [25]. Надо иметь в виду, что литературная слава Иосифа была создана христианами, которые признали его сочинения существенными документами своей священной истории. Вероятно, около II века распространилось одно издание этих сочинений, исправленное согласно христианским идеям [26]. Во всяком случае, тот огромный интерес, который представляют книги Иосифа для занимающего нас предмета, заключается в ярком свете, проливаемом ими на данную эпоху. Благодаря этому еврейскому автору, Ирод, Иродиада, Антипа, Филипп, Анна, Каиафа, Пилат представляются нам, так сказать, осязаемыми лицами, которые живут перед нами с поразительной реальностью.

Апокрифические книги Ветхого Завета, особенно еврейская часть сивиллиных поэм, книга Еноха, Успение Моисея, четвертая книга Ездры, Апокалипсис Варуха вместе с книгой Даниила, которая сама по себе представляет также настоящий апокриф, имеют огромную важность для истории развития мессианских теорий и для уразумения воззрений Иисуса на Царство Божие [27]. Что же касается, в частности, книги Еноха [28] и Успения Моисея [29], то их усердно читали в среде, окружавшей Иисуса.

Некоторые слова, приписываемые синоптиками Иисусу, в послании св. Варнавы приводятся как принадлежащие Еноху [30]: ως Ενωχ λεγει. Весьма трудно определять даты различных отделов, составляющих книгу, приписываемую этому патриарху. Конечно, ни один из них не может относиться к эпохе раньше 150 г. до Р.X.; некоторые из них, быть может, были написаны рукой христианина. Отдел, содержащий речи, озаглавленные «О подобиях», занимающий главы от XXXVII до LXXI, тоже внушает подозрение в том, что это христианское сочинение. Но это не доказано [31]. Быть может, этот отдел подвергался только переделкам [32]. Местами замечаются и другие добавки или ретушевки христианского происхождения.

10

Leyde, Noothoven van Goor, 1862, Paris, Cherbuliez. Сочинение, премированное обществом защиты христианской религии в Гааге.

11

Strassbourg, Treuttel et Wurtz, 2-е изд., 1860. Paris, Cherbuliez.

12

Strassbourg, Treuttel et Wurtz, 1863.

13

Paris, Michel Lévy, frères, 1860.

14

Paris, Michel Lévy, frères, 1864.

15

Paris, Laorange, 1856.

16

Paris, Helzel et Lacroix, 1864.





17

Paris, Hachette, 1863.

18

Strassbourg, TreutteletWurtz, 2-е изд., 1864. Paris, Cherbuliez.

19

Paris, Lacroix, 2-е изд., 1866.

20

Лондон, 1854.

21

Strassbourg, Treuttel et Wurtz. Paris, Cherbuliez.

22

Крупные открытия, сделанные по этому вопросу, стали известны лишь после первого издания труда Штрауса. Ученый критик в своих последующих изданиях отдает им справедливость со свойственной ему выдающейся добросовестностью.

23

Едва ли нужно напоминать здесь, что ни одно слово во всей книге Штрауса не дает повода для странной и нелепой клеветы, при помощи которой была сделана попытка дискредитировать в глазах поверхностных людей эту книгу, написанную чрезвычайно умно, точно и добросовестно. Штраус не только никогда не отрицал существования Иисуса, но каждая страница его книги предполагает его существование. Верно лишь то, что Штраус находит индивидуальный характер Иисуса для нас гораздо более непонятным, нежели это было в действительности.

24

«Если позволительно называть его человеком».

25

Вместо ο Χριστος ουτος ην читалось, вероятно, Χριστος ουτος ενεγετο. Ср. Ant., XX, 9, 1; Ориген, In Matth., X, 17; Contra Cels.I, 47; II, 13.

26

Евсевий (Hist. eccl., I, II, и De

27

Французские читатели могут справиться об этом в следующих сочинениях: Alexandre, Carmina sibyllina, Paris, 1851–1856; Reuss, Les sibylles chrétie

28

Иуд.6,14; 2 Петр.2:4; Завет двенадцати патриархов: Сим., 5; Левий, 10, 14, 16; Иуда, 18; Дан, 5; Неф., 4; Вениам., 9; Зав., 3.

29

Иуд.9. (см. Ориген, De principiis. III, II, 1; Дидим Александрийский. Max. Bibl. Vet. Patr., IV, стр. 336). Ср. Мф.24:21 и след. с Успением Моисея, гл. 8 и 10; Рим.2:15, с Успением Моисея.

30

Посл. Варнавы, гл. IV, XVI (по Codex sinaiticus), сравните с книгой Еноха, LXXXIX, 56 и след., Мф.24:22; Мк.13:20. Ср. также слова Иисуса в передаче Папия (у Иринея, Adv. haer., V, 33, 3-4) с книгой Еноха, X, 19 и с Апокалипсисом Варуха, § 29.

31

Я склонен думать, что в Евангелиях есть намеки на эту часть книги Еноха или, по меньшей мере, на подобные же части ее. См. ниже прим. к цитате из кн. Премудрости в конце гл. XXI.

32

Гл. LXVII, 4 и след., где описаны вулканические явления в окрестностях Пуццолы, не может служить доказательством тому, что весь отдел, к которому она относится, написан, позднее 79 г., когда произошло извержение Везувия. По-видимому, на явления этого рода существуют намеки и в Апокалипсисе, который относится к 68 г.