Страница 8 из 8
Марк последовал за ним и, расслабившись, мягко приземлился на согнутые ноги. Они выждали несколько мгновений, а потом Фест вышел на дорожку рядом с цветником. К счастью, дорожка оказалась мощеной, а не посыпанной гравием, и они почти бесшумно двинулись к задней части особняка. С одной стороны дома были установлены на возвышении обеденные ложа на римский манер, и к ним вели широкие длинные ступени; ложа были завалены подушками, создающими уют для гостей. Рядом с обеденными ложами находился портик с коридором, уходившим в темную глубину здания.
– Как мы найдем дорогу внутри? – спросил Марк громким шепотом.
Фест ткнул пальцем в темноту:
– Пройдем к главному входу. Могу поспорить, там есть святилище и в нем горят лампы в честь домашних богов. Ими мы и воспользуемся.
Следом за Фестом Марк вошел в темный коридор. Они продвигались медленно, осторожно ощупывая стену. Примерно через двенадцать футов коридор вывел их в атрий, и слабый лунный свет проник сквозь отверстие над неглубоким бассейном, в который собиралась дождевая вода. Из внутреннего дворика на второй этаж дома вела лестница; на галерею, окружавшую поверху бассейн, выходили двери спален. Сверху доносился негромкий храп. В дальней стороне атрия виднелся еще один коридор, короткий, а в конце его горел неяркий желтый свет.
– Я так и думал, – пробормотал Фест. – Подожди здесь.
Он осторожно обошел бассейн и через несколько мгновений вернулся с маленькой масляной лампой. Трепещущий огонек давал достаточно света, чтобы они могли вернуться в коридор, ведущий в сад. Фест остановился перед первой дверью и слегка приоткрыл ее. Заглянув внутрь, он поднял лампу, осмотрел помещение и отступил назад.
– Обычная кладовая.
Следующая дверь глухо скрипнула петлями, когда Фест открывал ее, и оба они замерли, напрягая слух. Но ничего не было слышно, и Фест снова потянул на себя дверь. При каждом новом скрипе Марк морщился. Наконец щель оказалась достаточной, чтобы проскользнуть сквозь нее, и Фест вошел в комнату. Марк последовал за ним и в тусклом свете лампы увидел письменный стол и полки вдоль стены, заваленные свитками и восковыми табличками.
– Выглядит многообещающе, – прошептал Фест. – Давай приниматься за дело. – Он поставил лампу на стол и внимательно осмотрел полки. – Ты начинай с того конца, а я начну с противоположного.
– Но что именно мы ищем? – спросил Марк.
– Все, где упоминаются Децим, Термон или какие-либо владения на Пелопоннесе. Ну и разумеется, имена – твое и твоей матери.
Марк кивнул и на цыпочках подошел к краю полок. Взяв небольшую стопку документов, он вернулся с ними к столу и стал просматривать. Это были счета продаж, подробные записи еженедельных аукционов, текущие записи о ценах и комиссионных по каждой продаже и записи регистрации. Пиндар явно обладал привычкой самым подробным образом фиксировать все свои денежные дела, и Марк почувствовал, как в нем загорается надежда. Такой человек должен был иметь и записи двухгодичной давности. Марк и Фест методически просматривали листы, свитки и таблички ряд за рядом и аккуратно возвращали все на те же места. Марк далеко не сразу понял, что документы расположены в хронологическом порядке. Он немного постоял на месте, рассматривая полки и что-то подсчитывая в уме.
– Ну конечно!
– Тсс! – зашипел на него Фест.
– Прости… – Марк показал на полки. – Я понял. На каждой полке лежат записи за шесть месяцев. А значит, то, что нам нужно, находится… – Марк мысленно пересчитал полки, начиная с верхнего левого угла, и показал на одну из них: – Вот здесь.
Он подошел к полке и наклонился, чтобы взять документы с нижней части. Положив все на стол рядом с лампой, Марк развернул один свиток и показал на дату:
– Вот оно. Это тот самый год, два месяца спустя после того, как нас похитили люди Термона.
Фест вернул на полку документы, которые просматривал, и начал проверять то, что выбрал Марк. Они вдвоем быстро и внимательно читали записи, и Марк все сильнее волновался, глядя на аккуратные подсчеты, которые делал Пиндар в конце каждого дня. Внезапно он застыл.
– Вот оно: «Прибыла телега с шестью рабами; двое нубийцев (без имен), два мальчика с Лесбоса (Аркел и Деметрий), одна женщина (Ливия) и ее сын (Марк). Помещены в клетку XIV для завтрашнего аукциона».
Марк победоносно взглянул на Феста.
– Читай дальше, – приказал Фест. – Там есть что-нибудь о Дециме?
Марк начал разворачивать свиток, но вдруг замер и оглянулся.
– В чем дело?
– Я что-то слышал. Там, в коридоре.
Фест обернулся к двери, когда шаркающие звуки приблизились. А потом дверная ручка шевельнулась, и дверь распахнулась внутрь. В проеме возник Пиндар в легкой льняной ночной рубахе, с масляной лампой в руке. Его дряблая челюсть отвисла от изумления, и он вытаращил глаза на двух незнакомцев, изучавших документы на его письменном столе.
Фест отреагировал первым: он уронил восковую табличку, которую держал в руке, выхватил кинжал и кинулся к двери.
Его движение разрушило чары, и Пиндар отпрыгнул назад, визжа во весь голос:
– На помощь! Воры! Убийцы!
VI
– Заткнись, дурак! – рявкнул Фест, бросаясь за аукционистом.
Марк уронил свиток и помчался следом за другом. В коридоре он увидел, как Фест гонится за Пиндаром, бегущим к саду.
– Помогите! Помогите!
Через несколько шагов Фест догнал аукциониста, прыгнул ему на спину и сбил с ног. Пиндар громко вскрикнул от ужаса, падая лицом вперед, и ударился головой о каменную вазу. Он издал хрюкающий звук и затих, а Фест всем телом прижал его к полу. Марк остановился рядом, когда Фест перекатился на бок и сел на корточки, прижимая кинжал к боку Пиндара, готовый действовать. Но тот лежал неподвижно. Он больше не звал на помощь, не слышно было даже его дыхания.
Марк присел рядом с аукционистом и в лунном свете увидел, что голова Пиндара повернута под неестественным углом, прижимаясь к основанию тяжелой каменной вазы, в которой росли какие-то миниатюрные хвойные растения.
– Что-то с ним не так. Помоги мне его перевернуть, Фест.
Они вдвоем с трудом перевернули толстяка на спину, и его голова бессильно упала на камни садовой дорожки. Маленькая темная капля выползла из ноздри Пиндара, когда его глаза бессмысленно уставились на луну. Марк опустился на колени и прижался ухом к губам аукциониста, но не услышал дыхания. Никаких звуков, ни малейшего движения воздуха. Марк приложил ухо к мягкой груди Пиндара, но не уловил и биения сердца. Мальчик поднял голову и посмотрел на Феста:
– Думаю, он мертв.
– Не может быть! – Фест подобрал свой кинжал. В свете луны тускло блеснул чистый металл. Ни капли крови. – Я его не трогал! Просто приставил кинжал к его боку.
– Это не кинжал. – Марк махнул рукой в сторону вазы. – Он ударился головой об это.
– Проклятье! Как все это глупо!
– Хозяин! Хозяин!
Фест и Марк одновременно посмотрели в дальний конец сада. Там появилась одна фигура, за ней другая, а потом и третья – с факелом в руке.
– Хозяин? – Первый человек остановился, заметив Марка и Феста. – Эй, кто здесь?
– Скорее! – прошипел Фест. – Бежим отсюда!
Они оставили тело и помчались к цветнику, возле которого перелезли через стену. Марк уперся спиной в стену и сложил руки в замок. Фест поднялся наверх, бесцеремонно опираясь о макушку Марка. Уцепившись за верхний край, выложенный плиткой, Фест стремительно забросил ноги на стену и тут же вытянулся вниз, чтобы помочь Марку.
– Воры! – раздались крики в саду.
Голоса звучали с дальней стороны сада, факел осветил фигуру какого-то мужчины.
– Грабители! Поднимайте тревогу!
– Быстрее, Марк! – поторопил мальчика Фест.
– Погоди… – Марк оглянулся на дом. – Тот свиток с отчетом… Я должен его забрать.
– Нет! Сейчас не время! Пиндар мертв! Если тебя поймают рядом с трупом, тебя обвинят в убийстве! Надо бежать! Сейчас же!
Марк неохотно схватился за протянутую руку, чтобы вскарабкаться на стену; пальцы его ног шарили по штукатурке, ища хоть какую-нибудь дополнительную опору, которая помогла бы ему очутиться наверху.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.