Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 98

Этикета?               (Жене.)                 Так уйди, мой свет. Ясам Шамбелланы, подходите к трону.                  (Лутоне.) Соизвольте, принц, надеть корону. Лутоня И без шапки, братец мой, жара. Я надену, как придет пора. Ясам Ваша светлость, не дано вам права Этикета нарушать устава. Лутоня Этикеты? Ладно, коли так. (Неловко надевает корону.) Помоги ж, осел, надеть колпак. Первый шамбеллан              (тихо) Кланяйся пред этаким холопом! Второй             (тоже) Остолоп, так смотрит остолопом. Третий              (тоже) Из лесу, так срублен топором. Поэт            (тоже) Мужичишко, дрянью дрянь, облом! Первый         (подходя к Лутоне, громко) Ваша светлость, мудрый сын Минервы, Вас почтить за долг почел я первый. Второй                 (тоже) Вашу светлость первый горячо Лобызать осмелюсь я в плечо. Третий             (тоже) К вашим туфлям, ваша светлость, ныне Приложусь я первый, как к святыне. Поэт                        (тоже) Первый я потомству и векам Имя вашей светлости предам.             (Поет, играя на лире.) Суровым вечером палящее светило За черной тучею на запад уходило; На всю вселенную простерлась ночи мгла, Но наша родина как день была светла. Мы ясно видели на дальнем небосклоне Слиянье всех светил во образе Лутони. Когда же с кесарской Лутонихи звезда Смежилась — се! зима исчезла без следа! Лутоня               (в сторону) Раскуси, поди-ка, в чем тут сила. А умеет, леший, влезть без мыла, В этикете, нечего сказать. Ясам                    (Лутоне) Следует господ дворян обнять. Лутоня Поцелуй под носом — не в кармане.                (Шамбелланам.) Обоймемся, господа дворяне! Ясам В вашу честь сложивший свой куплет, Перстня с бриллиантом ждет поэт. Лутоня За вранье-то это бриллианты? Дорогоньки при дворе таланты. Ясам

Принц, извольте помнить этикет.

Лутоня Этикету?              (Поэту.) Господин поэт, Получите!            (Дает перстень.) Только уж оставьте, Напредки других болванов славьте.

Те же, Старец и Казначей.

Казначей

Суд и пра́во!

Старец

Прав Изидин суд!

Казначей

Черт седой! Долговолосый шут!

Старец Мерзкая лягушка из болота! Адовы утроба и ворота! Ясам Ваша светлость, это казначей «Бей не палкой, а копейкой бей», С ним воюет, как вода и суша, Первый старец в «Не любо — не слушай». Старец Первый старец — истинно, мой сын, Небеса я ведаю один. Жрец я Озириса, Сераписа, С головой собачьей Анубиса, Жрец Бубасты кошки, жрец быка Аписа, Ра — солнца, Фты — жука, Жрец мартышки — Гамадрилла, Сона, Ибиса и мыши Фараона. Казначей Титулы-то все ли отхватал? Принц, один мой титул — капитал, Но он главный. В наши дни налоги Платят все: народ, жрецы и боги. Мы живем и веруем в кредит… Ваша светлость, пусть же замолчит Этот жрец кошачий и собачий. Старец

Нечестивец! Замолчи обаче!

Лутоня Помолчите оба, господа, Коль хотите моего суда. А то на-кось! лают, как собаки. Чай, пришли вы не к судье Шемяке! Спорят, вздорят — леший разберет! Говорите каждый в свой черед. Старец Принц, извольте удалить от трона Мерзкое исчадие Тифона. Казначей Принц, извольте выгнать из дворца Допотопных выдумок жреца.