Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 128

В рубке появился первый нацист. Он поднял «беретту» и выстрелил.

Зажав в руке якорный трос, Рейс укрылся от выстрела и покатился по передней палубе к носу.

У него за спиной стальная палуба покрылась дырками от пуль, но они прошли мимо цели.

Все четыре нацистов собрались в рубке. В этот момент Уильям Рейс перекатился через нос и упал воду.

Рейс сильно ударился спиной о воду.

Подняв эффектный веер брызг, он отскочил от поверхности воды. Профессор на огромной скорости отчаянно пытался удержаться за якорный трос. Иногда он целиком вылетал из воды и ударялся о нос «Пиббера», разрезавшем воду словно нож.

Он держался за трос изо всех сил.

Это была нелегкая прогулка, но он знал, что если не сделать еще кое-что, то все окажется намного хуже.

Профессор слышал тяжелые шаги нацистских ботинок по палубе над его головой. Если они увидят, как он висит у носа, то его точно убьют.

«Сделай это, Уилл!»

«Ладно, — подумал он. — Сделаем это».

Рейс изо всех сил боролся с волнами, прикрывая глаза от бьющей ему в лицо воды. Он покрепче схватился за трос, и у него тут же напряглись все мышцы.

Он начал уходить под воду.

Сначала под воду ушли его ноги, затем талия, потом живот и грудь, потом плечи и шея.

В конце концов, в последний раз глубоко вдохнув, профессор опустил под воду голову.

Вокруг воцарилась пугающая тишина.

Не было слышно рева подвесных моторов, шума вертолетов, грохота выстрелов из автоматического оружия. Под водой чувствовался лишь постоянный вибрирующий гул корабельных двигателей.

Рейс видел только сильно скошенный серый корпус «Пиббера». Маленькие пятнышки бог знает чего проносились мимо него со скоростью миллион миль в час и исчезали в туманно-зеленой темноте за ногами.

Медленно и осторожно перебирая руками, Рейс все ниже спускался по якорному тросу, двигаясь вдоль корпуса «Пиббера» к корме, отчаянно сдерживая дыхание и сжимая в зубах свою бейсболку.

Он проделал уже примерно треть пути вдоль корпуса, когда из зеленой темноты вокруг него появились очертания каймана.

Рептилия рванулась вдоль «Пиббера», открыла свою пасть возле его двигающихся ног и, словно гремучая змея, резко и злобно набросилась на его теннисные туфли.

Рейс резко поджал ноги, челюсти каймана со скрипом захлопнулись, захватив лишь воду, и большая рептилия, которая не могла тягаться с катером в скорости, скрылась в зеленом тумане за его спиной.

Рейсу позарез нужен был воздух. У него горели легкие, а как горлу подбиралась желчь.

Он начал быстрее двигаться вдоль троса и наконец нашел предмет своих поисков.

Люк для ныряльщиков.

Профессор добрался до него и ткнул вверх кулаком, выбивая его внутреннюю крышку. Затем он просунул голову внутрь.

Он оказался на поверхности воды в нижнем отсеке «Пиббера».

Рейс быстро выплюнул свою бейсболку и втянул как можно больше воздуха.

Восстановив дыхание, он влез через похожий на коробку люк и упал на дно катера, потрепанный, избитый, почти бездыханный, но чертовски довольный оттого, что остался в живых.

Дуги Кеннеди бежал по открытой палубе последней оставшейся на плаву баржи, за ним тянулся шлейф искр от попаданий по палубе.

Когда он увидел, что Рейс ушел под нос «Пиббера», то открыл огонь по четырем нацистам в рубке. Они ответили на его огонь, а он побежал к гидросамолету, который буксировала баржа.

Он добрался до кормы и быстро отвязал трос, удерживавший «Гуся» рядом с баржей.





Затем зеленый берет перепрыгнул на нос самолета и рывком открыл входной люк на его носу. Нырнув в люк головой вперед, он спустя несколько секунд оказался в кабине самолета.

Дуги нажал на кнопку зажигания, и два пропеллера на крыльях сразу же начали медленно вращаться, чуть позже превратившись в быстрые расплывшиеся круги.

Гидросамолет отошел от баржи, по его фюзеляжу звенели пули.

В ответ на стрельбу Дуги так развернул «Гуся», что своим носом он был обращен на палубу недавно покинутого им "Пиббера, и нажал на спусковой крючок на рукоятке управления.

Двадцатимиллиметровая автоматическая пушка Гэтлинга на боку самолета выдала оглушительную очередь.

Три нациста на палубе катера сразу упали, мощные выстрелы попали им прямо в грудь.

Четвертый упал самостоятельно, быстро уйдя с линии огня.

— Боже, мне нравятся эти двадцатимиллиметровые пушки, — сказал зеленый берет.

Рейс стоял прямо за маленькой металлической дверью, которая вела в рубку, когда по катеру прошлась очередь из пушки гидросамолета.

Когда огонь наконец прекратился, профессор выглянул из-за двери и увидел, что из четверых нацистов в живых остался лишь один. Он лежал на палубе и перезаряжал свою «беретту».

Это был его шанс.

Рейс сделал паузу чтобы совладать со своими нервами. Затем он рывком открыл дверь, прицелился в удивленного нациста и нажал на спусковой крючок «зиг-зауэра».

Осечка.

В автомате кончились патроны.

Он с отвращением отбросил автомат и, заметив, что нацист вставляет новую обойму в рукоятку своего пистолета, сделал то, что пришло ему в голову.

Сделав три шага вперед, он бросился на нациста.

Профессор нанес сильный удар, и оба человека покатились к корме катера.

Они сумели встать на ноги, и нацист ударил Рейса наотмашь, но тот пригнулся, и кулак прошел у него над головой.

Рейс добрался до лица коммандо и зло ударил его правой. Удар попал в цель, и нацист отпрянул, его голова откинулась назад.

Рейс снова и снова бил нациста, с каждым ударом нацист отшатывался назад.

— Убирайся...

Удар.

—... с...

Удар.

—... моего...

Удар.

—... катера!

От последнего удара нацист впечатался в кормовое ограждение «Пиббера» и перелетел через него, упав с кормы катера в кильватер.

Грудь Рейса вздымалась, костяшки пальцев кровоточили, а он внимательно смотрел на нациста и тяжело сглатывал. Чуть позже он увидел, как к солдату устремилась знакомая рябь, и отвернулся, когда нацист начал кричать.

Рене осторожно шла по узкому коридору катамарана с автоматом наизготовку и услышала голоса из комнаты справа.