Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 91



Известное дело — коли виноватым оказался бедолага-поселянин, то ясно как Божий день, что рыцаревы слуги тут же припустятся за ним! Вельможа, придерживая одной рукой шляпу, которая сползла ему на затылок, кричал им вслед ободряющие слова, а они в свой черед вынудили мужичонку припустить еще шибче. Пересек он рынок, вбежал в трактир, захлопнул за собою двери, запер их на засов и в несколько прыжков очутился на задворках. Вздрогнули под ударами рыцаревых прислужников ворота трактира, а поскольку и на торжище стоял гвалт, хотя добрая половина собравшихся понятия не имела в чем дело, то теперь поднялась такая кутерьма, которую, право слово, не с чем и сравнить, разве что, может, с приступом безумия. Лавочники, спасая товар, забросали его шкурами и шубами, богатеи прижали к сердцу свои кошельки, подростки начали подкидывать вверх шапки, из толпы неслись проклятья, взаимные обвинения, и всяк сосед толкал соседа.

Что до сидевших в трактире, то им приходилось ничуть не слаще. Они были расстроены, один только француз пребывал в прекрасном расположении духа. Зато корчмарь метался, будто помешанный, опасаясь, что студент по имени Кубичек возьмет ноги в руки да и смоется, а разбойники повалят ворота. Ума не мог приложить, что предпринять, но под конец решил — будь как будет! — и пошел отворять. Трюхая к дверям, он спрашивал себя, какой шутник задвинул засов. Собственно, это и все, что о нем можно сказать.

Когда хозяин выходил, Кубичек повернул вслед голову и по врожденной любознательности выглянул во двор. И увидел там крестьянина. Бедняга сновал из угла в угол в поисках укрытия. „Этого беднягу, — сказал себе Кубичек, — послали добрые святые. Он указует мне путь спасения“.

Едва у него мелькнула эта мысль, Кубичек рысью припустил следом и в мгновенье ока очутился у мужичонки за спиною.

— Постой, добрый человек! Слышь, что хочу тебе сказать!

Но где там! Мужичонка, переполошившись больше курицы, завидевшей ястреба, скрылся в риге. Метнулся к пристройке, дотянулся до притолоки, свалил пять соломенных связок кровли, пробрался в дыру и съехал на заднице вниз. И вот он уже за гумном.

Меж тем простофиля-корчмарь все еще воевал с засовом. Челядинцы рыцаря напирали на ворота со всею силою, так что засов заело и любезному хозяину пришлось приложить немало усилий для того, чтобы сдвинуть его с места. Наконец, ворота отворились, в них ввалились рыцаревы челядинцы, а вместе с ними чуть ли не с полдюжины зевак. Потом одни ринулись внутрь корчмы, а другие — во двор, на ригу. И там застигли Кубу, изо всех сил старавшегося допрыгнуть до потолка. Ему уже удалось ухватиться за перекладину, он уже терся животом по кровельной соломе, уже оторвался от земли и, растопырив ноги, красивым движением подтягивался вверх. Перебирает ногами, как паук-крестовик, да что толку?! Ничего не выходит! У рыцаревых прислужников не закралось ни малейшего сомнения, что человек, пытающийся скрыться, как раз и есть тот, кого они преследуют, и они без церемоний и с громкими воплями стащили его вниз. Что мужик, что студент — какая им разница! О такой пустяковине они впопыхах запамятовали и начали Кубичку наподдавать с обеих сторон. Меж тем подоспел вельможа и, увидев происходящее, похвалил своих слуг и велел, не скупясь, отвешивать тумаки. Так что Кубичка извалтузили за милую душу. Появившийся на дворе корчмарь, увидев студента, отделанного столь мастерски, расхохотался от души и сквозь смех проговорил:

— Ваши тумаки, мои любезные, достались ему поделом, и, ей-Богу, тот, кого вы ими наградили, этого заслуживает. Однако вовсе не за то, в чем вы его подозреваете, поскольку он — ей-ей! — с самого раннего утра сиднем сидел у меня в корчме и не сделал оттуда ни шагу.

Услышав эти слова, слуги рыцаря разинули свои нежные уста да так и остались стоять в немом изумлении. Кубичек отпихнул ногой лыковый лапоть, поискал свою шапку и вдруг в ужасе завопил:

— Я потерял двадцать монеток! Они закатились в со-лэму!

Боже мой, искать монетки в соломе! Все равно что иголку в стоге сена! Короче говоря, монетки — тю-тю! Пропали. Кубичек плакал и ругал челядинцев, и грозил,» что пожалуется их господину и тот их накажет, а ему, безвинно пострадавшему, велит вернуть денежки, которых его таким оскорбительным образом лишили. Размазывая слезы и грязь по лицу то ладонью, то тыльной стороной руки, возмущенный до глубины души, он с великим достоинством вернулся в корчму и обратился к вельможе, стоявшему посреди комнаты:



— Сударь, я провел в этой корчме очень много времени. Шутил с хозяином, делал вид, что не желаю заплатить по счету. Само собой, двадцать монеток я держал в кулаке, но твои негодные слуги меня их лишили! Знай, сударь, что я не какой-нибудь дрянной человечишка, я многое знаю. Учился в школе, что при капитуле Святого Вита. Учился там делам, угодным Деве Марии. Когда твои дерзкие и глупые слуги подняли шум, я понял, что они преследуют какого-то негодяя, и тоже бросился за ним, чтобы догнать и привести к тебе. Только я, ей-Богу, проворнее, чем эти трое, я уже наступал ему на пятки. Негодяй, небось укравший у тебя кошелек или, может, нанесший тебе тяжкое оскорбление, скрывался в риге. Я уже держал его ногу в своих ладонях, уж схватил сто — чтобы право и честь восторжествовали, — но тут явилась твоя челядь и стащила меня наземь, и отшибла мне хребтину, и позволила истинному виновнику улизнуть. При этом я потерял двадцать денежек. Это истинная правда, а если хочешь убедиться, пошли четвертого слугу, пусть он подымет лыковый лапоть, который валяется где-то под пристройкой, — его потерял тот, кто от тебя ускользнул.

Ученик все еще возмущался, а француз хохотал — хохотал так, что из глаз полились слезы.

Вельможа осерчал., Смерил купца презрительным-взглядом и давай его поносить так, что если бы на его месте оказался кто другой, то затрясся бы как осина. Француз — по врожденному своему легкомыслию — не обращал на поношения никакого внимания и по-прежнему заливался хохотом. Корчмарь, с беспокойством наблюдая, как его трактир превращается в поле боя, был сама любезность, само миротворство, сама любовь.

— Ваша милость, сударь, извольте, сударь, приказывайте, ваша милость, я к вашим услугам!

Повторяя в который раз свои любезности, он носился от стола к бочонку; было очевидно, что страх, от которого у некоторых подкашиваются ноги, кое-кому придает воодушевления. Меж тем сыщик все искал повода, чтобы вступить в разговор. Хотелось ему показать, что он тоже рассудительный человек и в состоянии оказать услугу как тем, кто славен родом, так и тем, у кого денег куры не клюют. К тому же состоятельные люди — и вдруг свара! Это казалось ему противным здравому смыслу. Бишек уже трижды предпринимал попытку вмешаться. Жестикулировал, поднимал кверху палец, и с губ его уже готовы были сорваться слова. К несчастью (увы!), никто не обращал на него ни малейшего внимания, и он сникал. Однако тот, кто ждет, своего дождется: любезный сыщик отыскал-таки в потоке речи брод и пустился:

— Но послушайте, высокородный господин, и вы, у кого мошна набита турскими грошами, не станете же вы доставлять себе неприятности из-за какого-то мерзавца, безобразника и обманщика! Ясно как Божий день, что не было у него ни полушки и что ничего он не терял. Не давайте ему денег! Забудьте об этом, ваше сиятельство, а вы, господин купец, перестаньте скалить зубы, ибо ежели вороне Бог пошлет кусочек сыру, умный человек не станет этому удивляться.

— Кто этот человек? — спросил вельможа, кивнув головой в сторону Бишека.

— Это, — ответил корчмарь, — сыщик, погоняла у минцмистров — управляющих монетными дворами и их компании.

— Пусть убирается отсюда прочь! — снова взорвался Фуссьен. — Видеть его не желаю! Меня бы сверх меры потешило, ежели бы он, засучив по локоть рукава, трижды колесом перевернулся, прежде чем отойдет на расстояние выстрела! Вы знаете, сударь, в вашей чудной стране я без всякого удовольствия встречаю людей, которые занимаются этим постыдным ремеслом. Вы понимаете, они напоминают мне карманных воров! Ваш прекрасный король должен был бы повесить им на шею пук соломы и велеть колотить палками. Вы знаете, они дурно шутят с его деньгами.