Страница 61 из 62
— Так и думал, что ты опоздаешь. А ведь мог позвонить. Я встретил бы тебя у входа.
Адам занял один из стульев у стола — Джеральд сидел вполоборота к лестнице, и поэтому заметил его не сразу.
— Ну, что ты сидишь и ничего не пьешь? Или ты пришел только для того, чтобы посмотреть?
— Я жду заказ.
На Адаме были черные брюки, темно-зеленая рубашка и, как показалось Джеральду, слишком кричащий жилет из золотистой ткани. Выглядел он довольным — по крайней мере, именно с таким видом он наблюдал за гостем.
— Ну, как тебе? — задал он очередной вопрос.
— Уютно. Как давно вы открылись?
— Пять месяцев назад. Если бы кое-то не сослался на дела, то смог бы прийти и на открытие.
— Ты же знаешь, я бываю в городе редко. В последнее время буквально живу в поездах.
— Хочется верить, что теперь ты будешь появляться чаще. — Адам привстал и посмотрел в направлении подножья лестницы. — И где же Вивиан? Ох уж эти его «я буду через две минуты»! Вот он, кажется. Ничего не вижу в этой темноте. Да-да, вот он. Вместе с Колетт и твоим заказом.
Колетт в сопровождении высокого брюнета в показавшемся гостю старомодном костюме подошла к столику и поставила перед Джеральдом его заказ.
— Прошу, — сказала она, улыбнувшись. — Лед отдельно.
— Добрый вечер, — поздоровался брюнет. — Простите, я задержался — обычно мы с Адамом встречаем новых гостей вместе. Вивиан Мори.
Брюнет протянул ему руку в тонкой белой перчатке, и Джеральд пожал ее.
— Мое почтение, доктор, — сказал он.
— Я люблю, когда ко мне обращаются по имени. — Вивиан повернулся к Колетт. — Дорогая, ты можешь идти. Если нам что-то понадобится, мы тебя позовем.
— Пожалуй, и я пойду, — сказал Адам, поднимаясь. — Знакомьтесь.
Вивиан занял стул, на котором секунду назад сидел его компаньон, и выложил на стол портсигар.
— Как вас зовут? — спросил он.
— Джеральд.
— Я знал одного Джеральда. Писателя. Джеральд Гентингтон. Вы, наверное, о нем слышали.
— Разумеется. — Он улыбнулся. — Вы не поверите, но я тоже писатель.
Вивиан достал из портсигара сигарету, чиркнул спичкой и посмотрел на собеседника.
— Наверное, Адам уже спрашивал, нравится ли вам тут. Эти скучные светские беседы. Хотите? — Он кивнул на сигареты.
— Нет, спасибо. Я курю свои.
Девушки-азиатки со змеей ушли за кулисы — их сменила блондинка в черном кожаном плаще. На первый взгляд, выбор песни для стриптиза был странным — «Corrupt» «Depeche Mode», но публика так не думала. Не казалось ей странным и отсутствие одежды под плащом блондинки. Плащ она сняла после первых нот, и теперь танцевала обнаженной.
— Вам нравится? — заговорил Вивиан.
Джеральд отвлекся от происходящего на сцене.
— Да, впечатляет.
— Значит, вы писатель, Джеральд. А чем вы занимаетесь помимо писательского творчества?
— Я журналист. Я писал статью о вашей поездке в Ливан.
Вивиан кивнул.
— Это было давно, — сказал он.
— Вы больше не занимаетесь медицинской практикой?
— Можно сказать, что нет.
— И… чем же вы занимаетесь?
Он пожал плечами, продолжая наблюдать за блондинкой.
— Даю другим возможность получать от жизни удовольствие. А они, в свою очередь, получают удовольствие, и этим доставляют удовольствие мне.
Джеральд улыбнулся.
— Занятно, — сказал он. — То есть, клуб — это ваш основной доход?
— Клуб, мой друг, это не доход, а удовольствие.
— Наверное, все хотели бы иметь такой бизнес.
— У вас есть плохие привычки?
Джеральд недоуменно посмотрел на Вивиана.
— Плохие привычки?
— Что доставляет вам удовольствие? Я люблю женщин, секс, красное вино и опиум. Вы предпочитаете женщин? Мужчин? Вы принимаете наркотики?
Блондинка продолжала свой танец, но уже не на сцене, а на находившемся рядом столике. То, как она умудрялась держать равновесие, оставалось загадкой, но двигалась она изящно и без доли скованности.
— Я не могу сказать так, навскидку, — наконец, ответил Джеральд. — Мне нужно подумать. Но я предпочитаю женщин, если отвечать на один из ваших вопросов.
— Одну? Двух?
Джеральд сделал глоток виски и посмотрел на собеседника. Вивиан пару секунд рассматривал остатки вина в бокале, который принес с собой, а потом поднял глаза.
— Вы предпочитаете брюнеток? Блондинок? Рыжих? Белокожих? Азиаток? — продолжил он задавать наводящие вопросы.
— Если бы я знал, что вы будете у меня это спрашивать, то я бы подумал заранее, по дороге сюда, — рассмеялся Джеральд.
— Неужели вы думаете, что мы пригласили бы вас сюда только для того, чтобы предложить вам выпить? Вы могли бы выпить в баре или зайти в другой клуб.
Джеральд не ответил. Вивиан поднял бровь.
— Вы нерешительны? Или боитесь злоупотреблять нашим гостеприимством? Скажите уже что-нибудь, а то я подумаю, что вам неуютно. Вам нравится Колетт?
Гость и на этот раз не решился нарушить молчание — хотя бы потому, что в этот момент за спиной Вивиана появилась Колетт. Она стояла, слушая разговор, и улыбалась.
— Нет? Тогда вам, может, нравится дама, которая танцует под «Depeche Mode»? Я бы выбрал Колетт, но о вкусах не спорят.
Колетт положила руку на плечо Вивиана и наклонилась к его уху.
— Приятно слушать, как ты обсуждаешь меня с другими, — сказала она негромко, но так, чтобы Джеральд разобрал каждое слово.
Вивиан легко сжал ее пальцы.
— Разве я сказал что-то нелестное?
— Вовсе нет. Поэтому я и сказала, что мне приятно это слушать. Не будь тут посетителей, я бы сделала акцент на слове «ты», но нас могут неправильно понять. Все в порядке, Джеральд?
— Принеси нашему гостю кофе, дорогая, — ответил за него Вивиан.
Джеральд проследил взглядом за удаляющейся Колетт.
— Кофе?
— Вы ведь не собираетесь спать? Ночь только началась.
— Мне никогда не предлагали кофе в клубах, да еще в такой час.
— Все когда-нибудь происходит в первый раз.
Блондинка закончила свой танец, взяла плащ, грациозно поклонилась и скрылась за кулисами.
— Прекрасный номер, — подвел итог Вивиан. — Я уже успел пожалеть о том, что его придумал не я, а Адам. Что вы думаете по поводу экзотических близняшек со змеей? Они вас впечатлили?
— Да, мне очень понравилось.
— Так, может быть, сегодня вы остановитесь на них?
Джеральд допил остатки виски и сделал глоток колы.
— Экзотические близняшки — это соблазнительная мысль, — признал он.
— Думаю, змею мы оставим в покое, да?
Вивиан рассмеялся, откинулся на спинку стула и посмотрел на Джеральда.
— Вы так серьезны, — сказал он. — Надеюсь, со временем вы будете чувствовать себя более раскованно.
— Просто у меня на языке уже несколько минут вертится вопрос о цене.
— Что вы, мой друг. С каких это пор люди платят за те удовольствия, которые они видят перед собой? Если бы вы попросили у меня что-то другое — что-то, чего у нас на данный момент нет, и мне пришлось бы это достать — то я попросил бы у вас определенную сумму. Если вам понравится, и вы придете еще, мы обязательно обговорим вопрос оплаты.
Вернувшаяся Колетт поставила на стол чашку кофе.
— Я поднимусь наверх, — сказала она Вивиану.
— Надолго?
Она подняла глаза к потолку и задумалась на секунду.
— На часок.
— Если только на часок, то мы справимся без тебя.
После этого он сказал пару предложений на французском, услышав которые, Колетт заулыбалась и послала ему воздушный поцелуй.
Некоторое время Джеральд разглядывал кофе, потом осторожно понюхал напиток. Вивиан кивнул, предлагая попробовать.
— Вам должно понравиться.
Джеральд сделал глоток.
— Что это? — спросил он.
— Разве вы не видите? Кофе.
Появившийся за спинами гостей Адам устало вздохнул и присел.
— Как белка в колесе, — пожаловался он и посмотрел на Вивиана. — Как ты можешь так степенно расхаживать и все успевать?