Страница 67 из 75
Толстяк надулся и побагровел. Худой же наоборот остался совершенно невозмутим, тем самым еще больше усиливая различия между ними.
— Дела церкви тебя не касаются, щенок! — разошелся жрец. — Давай сюда браслет.
— Да конечно, хах, вот, — я протянул расстегнутый браслет в руки толстяка. — А что со мной теперь будет? — невинно поинтересовался я.
— Это не нам решать. Следуй за нами, — спокойно произнес высокий и ухмыльнулся уголком губ. Все веселье тотчас почему‑то испарилось. За кельей нас поджидала стража и жрецы, некоторые из которых не смогли сдержать улыбок. Очевидно, приколы про эту пару — явление отнюдь не новое.
Мы спустились на второй подземный уровень. Я уже потерял счет лестницам, аркам, переходам и коридорам, которые мы миновали. Под землей храм был еще больше чем снаружи. Вся наша процессия, к коей присоединялись все новые и новые жрецы, остановилась в одной комнате. Некоторым места не хватило и им пришлось стоять снаружи. Назначение комнаты мог бы понять даже полный недоумок. Неужто пытать будут? Не охота. Очень не охота. Я поежился и огляделся вокруг. Никакой возможности убежать мне не оставили.
— Извиняюсь за этот беспорядок, — элегантным движением руки обвел комнату один из жрецов. — Но это помещение подходит лучше всего, — прислужник Проклятого имел вполне опрятную внешность с короткой ухоженной бородкой и походил на интеллигентного человека. — Данная мера применяется достаточно редко, поэтому отдельной комнаты так и не выделили. А могли, не правда ли, эрр Протвар? — обратился к своему собрату жрец.
— Все помещения имеют свое назначение, — Протвар брезгливо отряхнулся. — Поэтому временные неудобства можно и потерпеть.
— Терпеть — это ваша прерогатива, второй епископ, — ехидно подметил интеллигент.
— Это мы еще посмотрим, второй епископ Гардин, — выделяя каждое слово, ответил лысеющий жрец.
— Жаровня готова? — спросил Гардин.
— Да, ваше святейшество, — доложил служака.
— Отлично, приступим.
В последнем судорожном рывке я попытался сплести заклинание, но сразу трое жрецов бросились мне наперерез. Мощными выбросами силы мой шарик развеяли в одно мгновение.
Меня в грубой форме препроводили на огромный стол, вокруг которого виднелись многочисленные следы запекшейся крови. Все тело мне связали ремнями.
— Прикуси, паря, — посоветовал мне служака и сунул в рот какую‑то деревяшку. Я последовал его совету, с нарастающей тревогой ожидая продолжения.
Перебрав в уме события последних дней, я попытался дать оценку своим действиям. Правильно ли я все сделал? По всему выходило, что изменить все равно было ничего нельзя. Может, мне медаль какую дадут за спасение тысяч жизней? Принцессу и полкоролевства в придачу…
Тем временем интеллигент надел толстую грязную рукавицу и подошел к жаровне.
— Похоже, достаточно нагрелся, — второй епископ Гардин осторожно достал металлический раскаленный прут из жаровни. На другом конце виднелось белое от жара клеймо. Некоторые из жрецов выставили мощные защитные экраны тьмы. На всякий случай, как я понял.
Помощник закатал мне рубаху. Я сглотнул и постарался отрешиться от боли. Говорят, есть маги, что могут полностью контролировать свое тело. В том числе и нервные окончания. Как же жаль, что я не из их числа.
Раскаленное клеймо, словно нож в масло, вонзилось мне в грудь. Прямо напротив сердца. Это было последнее, что я запомнил.
— Он оказался не таким уж и героем, каким его представили вояки. Прямо неуязвимый маг, разметавший базу в Паратиссе в щепки. На поверку обычный смертный, — продекларировал второй епископ Протвар.
— Хватит разглагольствовать, Протвар. Наносите свою часть плетения. Предоставьте постоянный канал, — обратился Гардин к остальным. — Инерон, скоро подойдет ваша очередь, будьте наготове. Хорошо, начинайте!
Во рту ужасно пересохло. Я пошамкал соломенным языком. Чувствовал я себя отвратно.
— Воды, — смог произнести я. Тут же заботливая рука приподняла мою голову, и рот наполнила благословленная жидкость.
Грудь болела нещадно, но в остальном никаких повреждений я не чувствовал. Я осторожно пощупал клеймо под наложенной повязкой. Насколько я помнил, мне нанесли семиконечную звезду с иероглифом в центре. Занятно, как раз про нее я успел немного прочитать в наугад выбранной книге с полки. Иероглиф означал "служение". Владетелю, конечно. А семь лучей звезды означали семь сторон величия пресловутого бога — классический символ, олицетворяющий Владетеля. Величие, всепрощение, вездесущность, внимание, щедрость… и еще что‑то там.
Я находился все в той же аскетично обставленной келье. Рядом сидела пожилая женщина–послушница.
— Если я вам понадоблюсь, господин, сообщите охране, — женщина поклонилась и неспешно вышла из незапертой комнаты.
Так–так, что же, интересно, со мной вчера сделали? Я попытался взглянуть на метку магическим зрением, но сфокусироваться никак не удавалось. Рассмотреть я ничего толком не смог — что‑то блокировало мои способности к магозрению. Одно я понял точно: нанесенный мне Знак был очень сложный и мощный. И он определенно сильно покорежил мой энергоузор. В Иллории к магам–преступникам иногда применяли аналогичные меры, только не столь грубые. Расстроился ли я? Несомненно. Однако мысль о том, что Алисия находится в безопасности, придавала мне сил.
Я поочередно попробовал обратиться ко всем стихиям, но, как и ожидал, успех был нулевым. Невозможность самостоятельно избавиться от знака навевала грустные думы. Теперь мне стоит рассчитывать только на чью‑то помощь. Хотя нет, стойте. Не будут же они держать меня в таком состоянии постоянно? Наверняка тем или иным образом они захотят воспользоваться моими способностями. Значит, должен быть простой способ, деактивирующий Знак. Пока можно рассмотреть два варианта: попытаться самому разобраться с клеймом при отключенном Знаке, либо войти в контакт с человеком, который имеет возможность его деактивировать. Наверняка, те епископы могут им управлять. Ладно, посмотрим, что будет дальше.
До обеда я провалялся на койке, пытаясь справиться с болью от ожога. Я все время пытался направить к метке хоть крупицу энергии жизни. Может мне это только казалось, но становилось легче. К сожалению, ментальную магию этот знак также ограничил.
В сопровождении двух здоровенных жрецов я прошествовал в общую столовую храма. Обед был простым, но сытным. Другие жрецы на меня иногда косились, но не доставали. Просто убежать — не вариант. Наверняка, этот Знак можно увидеть специальным артефактом за много километров.
К вечеру, наконец, началось какое‑то движение. В комнату ко мне вошли давешние епископы. Тот лысый, Протвар, и с бородкой — Гардин.
— Крис Вэнтел, меня зовут второй епископ Гардин, а это второй епископ Протвар. Ты можешь обращаться к нам ваше святейшество. Не возражаешь против тамшарского? Ты ведь им отлично умеешь пользоваться, — дружелюбно начал беседу жрец.
— Не возражаю. Так что вы от меня хотите? — спросил я в лоб.
— Мы хотим, чтобы ты был полезен Тамшару или… — Гардин запнулся.
— Или бесполезен для других стран, — продолжил Протвар.
— Его святейшество верно говорит. Сперва, позволь узнать, что ты делал в Храме Древних?
— С чего это вы решили, что я буду сотрудничать? К тому же на мне стоит блок, я просто не смогу вам ничего рассказать.
— Мы в курсе, — бесстрастно произнес лысый епископ.
— Тебе уготована высокая честь. Ты предстанешь перед Владетелем, — сообщил мне отнюдь не радостное известие Гардин.
— Это что значит? — спросил я с подозрением.
— Не беспокойся, скоро сам увидишь. Архиепископ Нуше уже вернулся из поездки и желает встретиться с тобой перед ритуалом. Обращаться к нему только уважительно. Ваше высокопреосвященство. Все ясно?
— Да, — язык сломаешь, ну да ладно. Морт с ним с архиепископом, а вот таинственный ритуал мне совсем не нравится.
— Хорошо, следуй за нами.
Кабинет Нуше был обставлен без особой роскоши. На полках можно было заметить многочисленные церковные и научные трактаты и книги.