Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



Халлор покачал головой.

— Такие камеры открываются только снаружи. В них и пищу подают сверху. Изнутри их вообще нельзя открыть. Попробую спуститься. Держи веревку.

Халлор спустился к решетке, поднял ее, осторожно откинул в сторону и исчез внизу.

Рыдания оборвались, затем послышался неразборчивый разговор. Стены сдавливали звук, причудливо искажая его. Тай высунул голову и чуть свесился вниз, пытаясь разглядеть, что там происходит.

Перед Халлором стояла совсем юная девушка, и он ей что-то говорил — резко, повелительно. Девушка вскинула руку, словно защищаясь от чего-то. Халлор нетерпеливо крикнул. Девушка снова заплакала и принялась дрожащими руками не то теребить, не то развязывать пояс. А потом… Тай чуть не вскрикнул: Халлор бесцеремонно задрал ей юбку и повалил на пол. Тай изо всех сил сомкнул веки и закрыл уши руками, чтоб не видеть этого и не слышать, никогда, никогда…

Казалось, прошла вечность прежде, чем Халлор требовательно дернул за веревку. Тай нехотя вытянул его и устремился вперед, не оглядываясь. Даже в подвале Мерины он не испытывал такой ненависти к Халлору.

— Не шипи, — предостерегающе шепнул Халлор сзади.

Встать в воздуховоде было можно разве что на четвереньки, но Тай от злости напрочь об этом забыл. Он попытался вскочить в порыве гнева, пребольно треснулся головой и повернулся к Халлору. Увидев его возмущенное лицо, Халлор побледнел от ярости и схватил Тая за ворот.

— Ты за кого меня принимаешь? — выдохнул он.

Тай ответил.

— Ты, подонок! — Сквозь бледность на щеках Халлора проступили красные пятна. — Я, по твоему, сопливый, кривой, увечный, что не могу себе найти девицу обычным способом?

Действительно, спокойная красота Халлора не наводила на мысль, что он вынужден насиловать первую встречную. Тем более мерзким он выглядел в глазах Тая.

— Знаешь, что! — начал было он.

— Знаю! — зло прервал его Халлор. — Это была единственная помощь, которую я ей мог оказать.

— Единственная… что?! — изумление Тая почти равнялось его гневу.

— Она девственница, ты понял? Была, — уточнил Халлор. Объяснение успокаивало его, пятна на щеках начали бледнеть.

— Так и что?

— Сегодня будет жертвоприношение Силам Зла. И для него нужна девственница. Только девственница. Вытащить ее наверх я не мог. Оставалось одно: сделать ее непригодной для обряда.

— И по-твоему, ей это поможет? — Тай очень хотел поверить Халлору, и не мог.

— На какое-то время — да. Обряд можно приостановить, но ничего нельзя отменить или заменить. Если вместо девушки они убьют женщину, для них это очень плохо кончится. Так что до окончания обряда ее не убьют. Побоятся. И все силы будут брошены на поиски другой девственницы. Между прочим, это не так легко. В здешних краях из страха перед Повелителями девчонки становятся женщинами раньше, чем девушками, — Халлор выругался. — Ума не приложу, откуда эта взялась. И ведь хорошенькая. Ну, хорошо, сразу ее не убьют.

— А потом? — хмуро спросил Тай.

— По-твоему, зачем мы здесь? — ответил Халлор вопросом на вопрос. — Поиски новой жертвы дадут ей выигрыш во времени. Для нее это вообще единственный выход.

— Тогда почему она плакала? — ядовито поинтересовался Тай.

— Не знаю, я не девственница, — отрезал Халлор. — Если что не так вышло, уж извините: нет у меня времени на ее девичью стыдливость. Думай, что хочешь, но я ей помог. И свалял, по-моему изрядного дурака.

Именно последняя фраза и убедила Тая, что Халлор говорит правду.

— В чем дело? — совершенно другим тоном спросил он.

Халлор тоскливо вздохнул.

— Даже собака может найти человека по следу, понюхав его вещи. Я ведь к ней, нельзя не сказать, прикасался.



— Ну и что? — не понял Тай.

— Да ведь не сама она себя… — Халлор неожиданно смутился, — словом, раз это сделано, это сделал кто-то. Мы были в безопасности, пока нас не пытались искать, и только потому, что не пытались. А теперь будут искать и найдут. Одного моего прикосновения достаточно, чтобы Маги взяли след.

— По-твоему, нас найдут?

— Даже наверняка. Так что нам придется поторапливаться. Это у нее есть выигрыш во времени, а у нас его нет, — угрюмо заключил Халлор.

Тай хотел попросить у него прощения, но Халлор резко повернулся, и, не говоря ни слова, полез в основной ход, откуда они свернули в поисках того, кто плакал. Тай последовал за Халлором. В конце концов, не так уж он виноват. Любой бы на его месте так подумал. Тем более с таким человеком, как Халлор, никогда не знаешь, на каком ты свете. Вечно так: думаешь о нем одно, а оказывается совсем другое. И глядя вниз, в камеру, Тай чувствовал себя униженным до глубины души, оплеванным, осмеянным. Ему казалось, что Халлор его предал. Кто его знает, почему. Может, сам Халлор сможет ему это объяснить. Во всяком случае, он поймет. Разумеется, не здесь и не сейчас. Потом, когда будет время, Тай ему все расскажет.

Однако времени на разговоры у них оставалось гораздо меньше, чем Тай мог предположить.

Они были уже почти у цели, там, где воздуховод открывался над пустой в эту минуту крытой галереей. Да отверстия оставалось совсем немного. Позади послышался шорох. Тай обернулся.

— Халлор! — закричал он.

По воздуховоду с бешеной скоростью ползли веревки. Они извивались наподобие змей, но двигались куда быстрее. Ни одна змея не смогла бы угнаться за их гибельным струением. Их было множество.

Халлор обернулся и зашипел от ярости.

— Прыгай! — крикнул он, выхватывая нож. Тай колебался.

— Прыгай!!! — нож Халлора взметнулся, рассекая веревку в броске. — Скорее! След взят! Беги!

Тай повиновался. Он в несколько быстрых движений достиг отверстия и спрыгнул. Однако не успел он проделать и двух шагов, как из отверстия хлынула извивающаяся масса веревок.

Тай выхватил нож. За время своей службы Повелителям он стал Мастером Лезвия, и большая часть навыков осталась при нем. Однако они не могли ему помочь, как не могла его спасти сила ног: веревки двигались быстрее. Тай сражался с мужеством обреченного, он творил самые настоящие чудеса, но веревок было слишком много. Они не только пытались связать его. Они подсекали его ноги, душили, хлестали по глазам. Те, которым удавалось прорваться, избивали его с такой неистовой силой, какую не могут не одному орудию придать человеческие руки. Тай прыгал, срывал со своей шеи живые петли, метался, орудовал ножом с невероятной скоростью. Но бой был проигран с самого начала: даже мельчайшие обрубки продолжали атаковать его с настойчивостью пьяного безумца. Избитый, ослепленный ударами по глазам, полузадушенный, Тай вскоре был связан по рукам и ногам — или, вернее, с ног до головы.

Когда он вновь обрел зрение, он увидел чье-то лицо. На него внимательно смотрели глаза без зрачков.

— Очухался, — произнес стражник. — Подымай.

Тая подняли и куда-то понесли. Шаги несущих отдавались неровным эхом. Стало быть, Халлора тоже взяли, и теперь волокут следом. Ничего удивительного. В узком воздуховоде ему и вовсе некуда было деться. Когда веревки обрушились на Тая, он понял, что Халлор взят.

Несли их довольно долго, потом швырнули их связанные тела в угол.

— Пойди доложи, — приказал чей-то голос. Раздался осторожный стук в дверь, затем она с лязгом распахнулась. Тай и Халлор даже не пытались оглянуться.

— Я дурак, — прошептал Халлор. Рубаха свисала с него лохмотьями, на груди и лице вздулись багровые рубцы.

— Нет! — шепотом воскликнул Тай. — Ты не мог иначе.

— Бедная девочка! — вздохнул Халлор. — Все напрасно.

Послышались тяжелые шаги. Докладывавший стражник вернулся.

— Приказано доставить, — сообщил он.

Тая и Халлора подняли на ноги и перерезали часть веревок. Руки их по-прежнему были связаны за спиной, но идти они могли самостоятельно.

— Идите! — прикрикнул на них стражник, когда они замешкались, и для верности потыкал пикой.

Пришлось повиноваться. Кованая дверь вновь распахнулась, и пленники перешагнули порок.