Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 42

Ну вот, вовсю наступают праздники, так что это мое тебе поздравление с Рождеством. У меня сегодня совсем рождественское настроение, несмотря на гнусную морось. Так что пожелаю тебе (и себе), чтобы этот год был самый прекрасный и оба мы чтобы побольше радовались, каждый как хочет и как умеет.

Милый мой, ты сегодня как-то особенно близко. И так у меня хорошо на душе, даже странно. (Если честно, я была на коктейле в мастерской у Билла. Но это в скобках.) Почему-то такое, я чувствую себя невероятно уверенно. То есть относительно нас с тобой. Все наши мелкие эскапады и завихрения сейчас вдруг мне кажутся такой дребеденью по сравнению с тем фактом, что мы друг у друга есть. Да, Эдвард, что бы там ни случилось, а это - незыблемо. И все остальное не в счет. И я теперь совершенно уверена, что по мере того как мы будем стареть, эта связь между нами будет все крепче и крепче, а то, другое, все больше и больше будет сходить на нет. Оглядываюсь на этот год и ясно вижу, как все это получалось. И, поверь мне, еще будет получаться.

Счастливого тебе Рождества, любовь моя, и спокойной ночи, мой милый.

Взялся за другое письмо: Дорогой Эдвард,

пишу, чтобы поблагодарить Вас за щедрое участие в подписке на пользу Клуба. Жаль, что Вас самого здесь нет, помогли бы нам с нашим рождественским вечером. Надеюсь, он удачно у нас пройдет.

Есть одна вещь, о которой я бы Вам непосредственно сообщил, если б только узнал, что Вы собираетесь уехать из Лондона. Скоро я стану католиком. Вас это, может быть, удивит. Меня и самого даже еще больше, наверно, бы удивило, если б мне год назад вдруг такое сказали. Точно не знаю, когда именно приму первое причастие, но скоро. А до той поры я решил ничего не говорить ни Мэри, ни маме, но вот захотелось Вам сообщить. Распространяться на эту тему для меня невозможно. У меня вовсе нет намерения Вас обращать, расписывая, как это со мной случилось. Просто - у меня такое немыслимое чувство покоя. А Вы меня знаете и поймете, что для меня это значит. Стоит ли упоминать о том, что я по-прежнему буду здесь работать.

Примите мои самые лучшие пожелания и поздравления с Рождеством и Новым годом.

Эрик.

* * *

Долгий свист прорезал тьму под вязами на берегу канала. Он встал со стула, открыл окно, выглянул:

- Франц?

- Эдвард?

- Держи.

Достал из кармана ключ, бросил.

- Есть. Поймал.

Еще минута - и распахнулась дверь.

- Ну, Эдвард, как дела, старикан?

Франц скинул пальто, пиджак, шарф. Потом привычно двинулся к зеркалу, подробно расчесал волосы карманой расческой. Налил в раковину воды, вымыл руки.

- Как делишки? - спросил Эдвард.

- Погано.

- Опять с отчимом разругался?

Франц кивнул, потом не то рыкнул, как зверь, не то хохотнул, быстро, тремя перехватами, прошелся на руках по диванной спинке.

- Роскошно, - усмехнулся Эдвард. Взял со стола разрезальный нож, спросил: - А так умеешь?

- Нет. И как у тебя только получается? Покажи!

- Просто же, как апельсин.

- Нет. Ты покажи. Покажи еще разок.

- Что это? - он спросил, чтоб переменить тему, показывая на длинный шрам на предплечье у Франца.

- А это на прошлый май. У сестренки. Полиция нам окно расколошматила автоматной очередью.

- Так ты что - коммунист?

- Ну еще чего.

Франц расхохотался. Спросил вдруг:

- А у самого тоже шрам? - Он даже вздрогнул. И не думал, что видно. - И откуда это у тебя?

- Пулю в себя пустил.

- Несчастный случай, что ли?

- Нет. Умышленно. -Где?

- Здесь, в Берлине.

- Когда?

- Прошлой зимой.

- Так чего ж ты не умер?

- Потому что врачи ваши немецкие такой дошлый народ. Отсюда вот пулю и вытащили.

Франц рассмеялся. Эдвард спросил:

- Не веришь?

- Ясное дело, не верю.

- Почему?

- С чего тебе стреляться^го? С такими деньгами. Невнимательный взгляд порхнул по комнате, застрял на

письмах. Франц вдумчиво их разглядывал.

- Эрик? Твой друг, что ли, в Лондоне? -Да.

- И то и то по-английски? -Да.

- Почитай оттуда чего-нибудь. Как звучит, послушать охота. Бледно улыбаясь, он стал читать:

Собственно, она, по-моему, не так уж безумно и опечалилась. Я сказала: ты же знаешь, какой он у нас, Эдвард, - и она согласилась, что да, все мы знаем, какой он. Скажи спасибо, мой дорогой, что мы этого не знаем.

Помолчал, спросил:

- Ну как, понял?

- Местами.

- Например?

- В общем, что-то тут насчет ценности вроде какой-то. "Дорогой" - это ж ценный, да?

- Да.

- Ну. Выходит, я по-английски понимаю! - Франц улыбнулся самодовольно, угостился сигаретой: - Нет, ты расскажи мне все ж-таки. Откуда он у тебя, по правде, шрам этот?

- Я сказал уже.

- Нет. По правде. Это на войне, да?

- Ну, если тебе так хочется.

- Ты был на войне?

- Был.

- И много немцев поубивал?

- Порядочно.

- Тогда я тебя убью. - Франц схватил его за горло. Но почти сразу посерьезнел. - Жуть, наверно, была.

- Было чудовищно, - он сказал.

- А знаешь, - Франц заговорил очень серьезно и явно повторял то, что слышал от старших, - эта война… лучше бы никогда ее не было.

This file was created

with BookDesigner program

[email protected] /* */

04.05.2015


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: