Страница 32 из 52
Доставь мне еще!
Алиса пыталась ни о ком не думать, но внезапно она почувствовала, что втянула ещё кого–то в свои сновидения. Она обернулась, чтобы посмотреть на кинотеатр. Его уже не было — его заменила комната Дебби в мансарде! Дебби была там, дремлющая на своей гимнастической скамейке.
Фредди торжествующе захихикал и повернулся к Алисе:
— Твоя рабочая смена закончилась.
Гудок проезжавшего автомобиля разбудил Алису. Она села в постели, ещё ничего не соображая и собираясь с мыслями:
— О нет! Дебби!
Алиса вылезла в окно и побежала на угол улицы, где её ждал Дэн.
Лежа на своей гимнастической скамейке, Деббя открыла глаза и устало потерла их. Она посмотрела вокруг и дотянулась до штанги, затем принялась выжимать её, одновременно слушая стереозаписи.
В то время как Дебби проделывала свои гимнастические упражнения, тень Фредди появилась на стене. Он протянул свою ужасную руку и перерезал шнур стереопроигрывателя. Не понимая, что произошло, Дебби положила штангу на место и посмотрела вокруг.
Ничего.
Дебби пожала плечами и решила снова заняться штангой.
Фредди стоял над нею, держа штангу. Он хотел придавить ею Дебби.
— Без труда не будет успеха! — сказал он, зловеще посмеиваясь.
Дебби удалось встать на ноги. Она увернулась, и Фредди попал штангой в зеркала, расположенные на стенах.
Фредди усмехнулся и бросился за ней.
Дебби побежала к маленькой двери в конце мансарды. Но по мере того, как Дебби бежала к ней, дверь становилась все больше.
Комната превратилась в какое–то странное 6елое пространство, плоское и пустое. Дебби попыталась пересечь его, но вдруг её ноги стали приклеиваться к полу.
Дебби пыталась освободиться, но упала и приклеилась к полу лицом. Она посмотрела в сторону и увидела в углу таракана, тщетно пытавшегося освободиться. Дебби находилась внутри ловушки для тараканов.
Преодолевая боль, Дебби повернулась лицом к двери и увидела огромные пронизывающие глаз Фредди. Она закричала.
Фредди стоял и смеялся, держа в руке ловушку для тараканов.
Ты можешь сюда забраться, но никак не выбраться! — сказал он и сломал ловушку,
Алиса и Дэн мчались по улице в пикапе Дэка приближаясь к дому Дебби. Алиса, сидевшая за рулем, надеялась, что не все ещё потеряно.
Внезапно, Алиса получила мощный удар.
— Что это такое было? — спросил Дэн.
— Дебби, — печально прошептала Алиса. — Она погибла. Я… вовлекла её, как и других.
Внезапный ослепляющий свет, обрушился на автомобиль. Пара ярко горящих фар стремительна приближалась к ним.
Затем свет погас, и стал виден Фредди Крюгер вызывающе стоящий посередине дороги. Он насмехался либо хохотал, смотря на приближающийся автомобиль Дэна.
Алиса стиснула зубы и нажала на газ до упора, обуреваемая жаждой убийства.
— Будь что будет, — прохрипела она, — во сне или наяву, но я все–таки сделаю ему дырку в билете.
Автомобиль мчался навстречу Фредди так, что дымились шины. Алиса улыбнулась, когда он пронзил Фредди и врезался в невидимую кирпичную стену. Куски металла и стекла взлетели в воздух, когда автомобиль развалился на куски.
8
Чуть позже вечером два санитара поднимали носилки с Дэном в санитарную машину. Его нога была перевязана, но сквозь бинты сильно сочилась кровь, и он стонал от боли.
Алиса, помятая, но невредимая, вошла в машину и увидела, что санитар наполняет шприц.
— Для чего это? — спросила она.
Санитар показал на Дэна:
— Это успокоит твоего приятеля.
Алиса отвела руку санитара:
— Никаких уколов не нужно.
— Извините, доктор, — саркастически сказал санитар, — но таковы правила.
Алиса вырвала шприц и бросила его на пол:
— Он будет бодрствовать. Таковы правила, понятно. Он аллергик!
— Могла бы сразу сказать об этом, — проворчал санитар.
Когда они приехали в больницу, все уже было подготовлено к операции. Рядом с операционной стояли взволнованные родители Дэна. Тут же был и мистер Джонсон.
— Когда вы будете оперировать? — спросила Алиса доктора. — Когда начнется операция?
Доктор посмотрел на Дэна, которого укладывали на каталку.
— Судя по тому, как он выглядит, — сказал он, — возможно, через пятнадцать минут.
Алиса посмотрела на свои часы. Было 9.45 вечера, У неё оставалось пятнадцать минут до того, как усыпят Дэна.
Дэна повезли в операционную, и Алиса направилась за ним. Но тут её остановил и удержал отец.
— Успокойся, Алиса, — сказал мистер Джонсон, ища в кармане ключи от автомобиля. — Они ему помогут. Поедем–ка домой.
— Они убьют его, — закричала Алиса. Она выхватила у отца ключи и побежала к вращающейся входной двери.
— Алиса, — кричал мистер Джонсон, — вернись!
Алиса вскочила в машину отца, с визгом вывела её со стоянки и со страшной скоростью погнала по улице, вцепившись в руль. Спидометр зашкаливало. Она посмотрела на часы на приборной доске — уже 9.52. В её распоряжении восемь минут сделать что–нибудь, но что именно?
Автомобиль с визгом остановился перед домом Алисы. Она выскочила из него и бросилась в дом. Задержавшись у коллекции оружия своего отца, она схватила короткоствольное ружье и коробку патронов и побежала наверх в свою комнату.
Бросив ружье на постель, Алиса открыла рек со снотворными таблетками и забросила при, горшню себе в рот. Вернувшись к постели, Алиса зарядила ружье и взвела курок:
— Все закончиться сейчас!
Она подошла к туалетному столику, взяла пищик Шейлы я повесила себе на шею. Затем она повесила ружье на плечо. К этому времени таблетки уже начали оказывать свое действие.
Держась за голову, Алиса посмотрела на свое отражение в зеркале. Она чувствовала себя сильной и уверенной. Алиса не была больше ученицей средней школы. Она была повелителем сновидений, древним хранителем ворот добрых снов, готовая схватиться с Фредди Крюгером и принять свою судьбу.
Алиса заговорила, обращаясь к своему отражению:
«Сейчас я готовлюсь улечься спать,
Повелитель сновидений, охранитель моей души
В отражении глаза моего ума
Зло увидит себя и погибнет!»
Алиса посмотрела на ружье.
— Сохраним его для Рэмбо, — сказала она, отбрасывая ружье в сторону.
Алиса посмотрела на часы на туалетном столике — 10.00. Дэна вот–вот начнут усыплять.
Дэн открыл глаза и увидел доктора странного вида, стоящего над ним. На докторе была хирургическая маска и зеленая униформа. На правой руке его поблескивали бритвы–ножи, нацеленные для удара.
Дэн сорвал маску с доктора.
— Фредди! — закричал он в ужасе.
— Да, это не доктор Сеус! — со смехом подтвердил Фредди.
Алиса услышала далекий крик Дэна. Она видела операционную в зеркале.
— Прочь от него! — закричала она Фредди. Затем она ринулась головой в зеркало.
Алиса скатилась на пол операционной. Встав на ноги, она огляделась. Фредди исчез.
Алиса помогла Дэну сползти с операционного стола. Его рана закрылась.
— Ты здорово выглядишь — заявил Дэн.
— Потом об этом, — ответила Алиса, — надо действовать.
Алиса и Дэн бросилась к дверям, и в тот момент, когда они их достигли, Фредди распахнул их с другой стороны.
Дэн прыгнул перед Алисой и встал лицом к лицу с Фредди. Фредди схватил Дэна за запястье и оттолкнул в сторону.
Алиса набросилась на Фредди и сбила его с ног. Потом она схватила Дэна за руку, и они ринулись через дверь.
Они вбежали в зал, который тут же превратился в огромный вращающийся цилиндр–калейдоскоп.
Дэн и Алиса бочком пробрались через зал и разбили стенку цветного стекла. И вдруг они оказались в церкви.
Тут появился Фредди.
— Приветствую тебя в стране чудес, Алиса! — прокричал он, хохоча во все горло.
Внезапно знакомые голоса детей с улицы Вязор затянули песенку. Они стояли на хорах и пели:
«Раз, два, Фредди идет за тобой!
Три, четыре, запри–ка лучше дверь!…»
Алиса бросилась к Дэну. Он начал трепетать кап плохое изображение на экране телевизора. Затем он начал как бы растворяться.