Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12



Деньги капали, запросы росли, из дешёвых пивных баров Шарп перекочевал в «приличные», то есть дорогие и весьма дорогие места, в которых частенько расплачивался за всю компанию, и потому был несколько удивлён отказом Диггера в очередной раз отметить возвращение из очередной командировки.

– В субботу не могу, – неожиданно заупрямился Вовка, которого Шарп считал лучшим другом в Тайном Городе.

– Давай в пятницу. Или в воскресенье.

– Врёт он, – хихикнула Клара. – Не пойдёт он в «Ящеррицу»! Его оттуда выставили за попытку поближе познакомиться с прекрасной феечкой! Причём сама феечка и выставила, слегка намяв при этом Вовочке бока!

Клара имела на Диггера определённые виды, пару раз их получала и поэтому весьма ревниво относилась к похождениям бравого Вовы.

– Не повезло, – признался Диггер, пряча от приятеля взгляд.

– У этой феечки были предкритические денёчки? – поинтересовался их четвёртый компаньон – Авиценна.

– Критический характер.

– Не оценила твою стать?

– Как выяснилось, она какому-то рыцарю глазки строила, тот предпочёл ей подругу, а тут я…

– Хорошо, что дело кончилось только боками.

– Не только.

– А чем ещё?

Однако распространяться о полученных повреждениях Вовка не стал. Вместо этого буркнул:

– В общем, мне пришло уведомление, что на полгода я лишён права посещать «Ящеррицу».

И вздохнул.

– Тогда… – Шарп пожал плечами. – Ну, в самом деле, почему обязательно «Ящеррица»? Там понтов многовато, особенно это касается цен. Почему в тихом местечке каком-нибудь не посидеть? Сняли бы кабинет, и…

– И тупо напились там! – Клара поморщилась. – У меня другое предложение. Есть такое местечко за Серебряным бором: «Специальное приглашение». Поехали в него?

– Это же человский клуб, – удивился знавший все кабаки города Авиценна.

– Это клуб для челов, – уточнила женщина. – Причём – для крутых челов, в «Приглашение» просто так не приглашают. Граций его открыл для элиты и для контактов между человской элитой и нашей.

– Разве это не запрещено?

– Запрещено прямо влиять, а рабочие контакты по бизнес-вопросам никто запретить не может.

– Ладно, понятно, – махнул рукой Шарп. – Толстые челы приезжают туда перетереть с толстыми шасами за свои миллионы. А мы что там делать будем?

– Рассматривай это как поездку в сафари-зоопарк.

– В смысле?

– Посмотрим на элиту в её естественной среде обитания, – хихикнула Клара. – Может, сфотографируемся с каким-нибудь министром.

– Или набьём ему морду.

– Или так. Но бить придётся очень быстро, потому что охраняют «Приглашение» Носферату, а они ребята шустрые.

– Последний вопрос, – поднял руку Шарп.

– Ну? – Судя по нетерпению в голосе, Кларе очень захотелось в рекламируемый клуб.

– Нас туда пустят?

– Если пообещаем соблюдать правила.

– Мы же простые наёмники.

– Мы ведь даже не Кортес.

– Иногда такие, как Граций, оказываются кое-чем обязанными и простым наёмникам. – Клара весело подмигнула Диггеру. – Едем?

– Едем.

И они поехали. И оказались в Москворецком парке, часть которого ушлый Граций арендовал то ли на пятьдесят, то ли на сто пятьдесят лет для размещения «спортивного рекреационно-оздоровительного центра общефизической направленности», известного среди московской знати под названием – клуб «Специальное приглашение».

– У них тут, наверное, президенты встречи проводят! – поцокал языком коллега Авиценна, которому и «Ящеррица» казалась запредельно элитным местом.

– Бывают и президенты, – не стала скрывать вышедшая навстречу метрдотель. – Но мы не афишируем их визиты.

– Добрый вечер, Маргарита, – тоном старой знакомой произнесла Клара.

– Привет. – Метрдотель скептически оглядела компанию и уточнила: – Всем привет.



И в тот момент, когда Шарп заглянул в её холодно-серые, как небо в ноябре, глаза, он понял, что пропал.

Навсегда.

– Я провожу вас к столику. – Маргарита повернулась спиной – вид отсюда был не менее приятным, чем с «фасада», – и повела гостей в глубь территории. – Для тех, кто у нас впервые, сообщаю: в «Специальном приглашении» вы можете увидеть челов и жителей Тайного Города, которых до сего дня… да и после сегодняшнего вечера тоже будете видеть исключительно на газетных фотографиях и в кадрах новостей. Эти челы и не челы пришли к нам, чтобы спокойно провести время… – Рядом с беседкой, мимо которой они проходили, играл струнный квартет, чел с журнальной обложки расслабленно внимал музыке, попыхивая сигарой. – Поэтому навязывать своё общество другим гостям категорически запрещено. В случае нарушения этого правила вам будет пожизненно отказано в привилегии посещать «Специальное приглашение».

– Как страшно, – не удержался от сарказма Авиценна.

– И ещё Носферату вас как следует побьют, – закончила Маргарита. – Так сказать, в качестве небольшого бонуса.

– Мы не будем приставать к другим гостям.

– Надеюсь. – Метрдотель внимательно посмотрела на Диггера. – Вы тоже обещаете?

Вопрос был задан таким тоном, что Вова сразу понял тайный смысл.

– Уже знаете о «Ящеррице»?

– Слухами земля полнится.

– Это было недоразумение.

– Поверю на слово. – Маргарита указала рукой на изящную беседку у самой воды. – Мы пришли. Меню на столе. Чтобы призвать официанта, нажмите кнопку вызова.

– Неужели ваши высокие гости тоже жмут на кнопочки? – не удержался Шарп. – Я думал, за спиной у каждого из них стоит личный официант…

– У высоких гостей всё именно так. А эту беседку мы держим специально для их шоферов. – Маргарита улыбнулась, и у Шарпа случился микроинфаркт. – А теперь извините, я должна быть на рабочем месте.

Метрдотель упорхнула, и наёмника слегка отпустило. Он первым плюхнулся за столик, откинулся на спинку кресла и потёр виски:

– Что это было?

– Здорово тебя шандарахнуло! – дружески пожалела Шарпа Клара, а Вовка и Авиценна обидно заржали. – Но, должна согласиться, в девушке есть особый шарм. Я-то разбираюсь.

– Я разбираюсь ещё лучше! – возмутился Авиценна, открывая меню. – Я вообще лучше всех… Спящий, проснись и накажи злодеев! Тут меню почти как в «Ящеррице», только цифры в последней колонке в два раза больше!

– Это потому, что сюда ехать дальше, – уныло уточнил Диггер. – Может, ограничимся минералкой?

– Тебе придётся заплатить, как за скважину минеральной воды… Включая разведку и бурение.

– Я сказала: особый шарм, – повторила Клара. – Шарп, ну выдыхай уже! На тебя смотреть страшно: бледный, как высушенный масан!

– Разве бывают высушенные масаны?

– После встречи с навами.

– Навы высушивают масанов?

– Навы слово знают какое-то, – пытаясь выглядеть серьёзным, произнёс Диггер. – Они это слово масанам говорят, и те выходят от них точно такие же, как сейчас выглядит Шарп.

– Всё бы вам смеяться, – проворчал наёмник, откладывая меню. – Где тут руки моют?

– Вернись в большой дом, – ответила Клара.

– Спасибо, я скоро.

– Спорим, он подкрадётся к главному входу и станет тайком следить за Маргаритой?

– Я всё слышу.

– Я знаю…

Шарп действительно посетил туалет, однако от мысли поискать метрдотеля отказался, слишком уж по-детски это выглядело бы. Вместо этого наёмник остановился у бара – полирующий стаканы конец показался знакомым, – и не ошибся: разливал гостям шоты и собирал коктейли не кто иной, как Виолиций, бывший импресарио перспективной поп-группы и личный недруг «орогаченного» – хотя свечку никто не держал – Альфонсо да Веги.

– Чего изволите?

Шарп скосил глаза направо – в трех табуретах от них наливались вермутом двое челов, – и конец понизил голос:

– Если нужно, поставлю отклоняющее заклинание. И наш разговор не долетит до не подозревающих о Тайном Городе гостей даже теоретически. Виолиций, кстати.

И протянул пухленькую ручку.

– Шарп, – мужественно ответил Виталий.

– Случайно у нас?

– Какой ты наблюдательный, – кисло заметил наёмник.