Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 71

— Однако это ничего не меняет. Его имени никто уже не помнит. И правда ваша никому теперь не нужна.

— Сомневаюсь, — покачала головой Ирланий, глядя прямо в глаза отцу Милиосу. — Ваш Орден слабнет с каждым днем. Раньше вы управляли государством, ныне же — лишь беспомощно барахтаетесь в тени своего былого величия, как беспомощные птенцы в луже. Это, — он опустил взгляд на книжку и снова поднял его, — добьет вас за считанные дни, если окажется в нужном месте в нужное время. В лучшем случае ваш Орден упразднят, признав пережитком прошлого. В худшем же… — Ирланий злорадно усмехнулся. — Надеюсь, вы понимаете, что может случиться?

— Никто не поверит в этот бред. Никто, — в глазах главы Ордена блеснули искорки ярости.

— Как знать, — пожал плечами референт, медленно и как бы нехотя вставая с кресла. — Если подкрепить эту исповедь и другими доказательствами, которые, к слову, у меня тоже имеются в избытке, может случиться то, чего бы ни мне, ни вам не хотелось, — Ирланий подошел к столу, поднял книгу, закрыл ее, будто нарочито протер рукавом обложку и спрятал в недрах плаща.

Референт зашагал к выходу, чувствуя, как буравит его гневным взглядом глава Ордена, взялся за ручку двери, как вдруг отец Милиос окликнул его. Ирланий сделал вид, что не расслышал и начал открывать дверь.

— Господин Ирланий, прошу вас, помедлите, — снова окликнул его главный инквизитор, в голосе чувствовалось волнение.

— Да, ваше святейшество, — повернулся к нему референт.

— Будьте столь любезны, уделите мне еще минутку.

— Насколько я понял, вы уже все решили. Я не смею вас больше задерживать. Уверен, у вас имеется еще множество неотложных дел, а я и так занял слишком много вашего драгоценного времени.

— Сядьте, — почти требовательно произнес отец Милиос.

Ирланий выждал мгновение, но все же повиновался просьбе.

— Что вы от меня хотите? — устало посмотрел на него глава Ордена.

— Вот это мне уже нравится, — на лицо референта выползла легкая улыбка. — Я хочу, чтобы вы убедили триумвират в необходимости ответной атаки. Вы должны не просто попытаться заговорить с ним на эту тему, а полновесно убедить, используя веские аргументы. Вы — Орден Инквизиции, и вам как никому другому ясно, что Одержимый — настоящее зло, выползшее из глубин Бездны. Откройте глаза на истину триумвирату, сделайте так, чтобы они поверили больше вашего в необходимость ответной атаки. Тогда мы навсегда забудем и об этой книге и о чем-либо другом, прямо или косвенно доказывающим порочность вашего Ордена.

— Но Одержимый… он окружил себя убийственными чарами. Люди не способны противостоять влиянию Земель Демонов.

— На этот счет не беспокойтесь. Я знаю, как избежать негативное воздействие Завесы Ночи.

— Но как вы собираетесь бороться с ним? Возможно, у стен его замка стоит воинство в несколько раз превышающее численностью то, что нам удалось разгромить.

— Не думаю, что Одержимый успел собрать слишком большую армию. Как бы то ни было, нам помогут.

— Кто?

— Подполье.

— Какое еще подполье? — глава Ордена озадаченно прищурился.

— Некоторые лакхаи из числа воинства Одержимого во главе с неизвестным магом, помощником самого Одержимого, организовали заговор против своего владыки. Они помогут нам беспрепятственно проникнуть в замок Одержимого. У меня есть от них письмо.

— Вы заключили сделку с полудемонами? С проклятыми исчадиями Бездны? И меня хотите втянуть туда же? — почти угасший гнев стал снова разгораться в отце Милиосе.

— Вы неправильно меня поняли, ваше святейшество, — покачал головой референт. — Это не сделка с Бездной. Это вынужденное сотрудничество. У нас все как следует продумано.





— Это может оказаться ловушкой. Вы всех погубите.

— Мы погубим всех, если не предпримем никаких действий. А подполье… от него всегда можно будет избавиться, если что-то пойдет не так.

Отец Милиос тяжело вздохнул, потупив взор. Гнев все еще бурлил в нем, но глас рассудка непримиримо брал верх.

— Хорошо, я сделаю это, — поднял он тяжелый взгляд на референта. — Но у меня будет к вам встречное условие. После того, как я уговорю триумвират последовать вашей безумной затее, вы должны будете отдать мне эту книгу.

Ирланий повел бровью, но не подал и признака возмущения.

— Хорошо, — кивнул он. — Я даже могу, если вы того изволите, сжечь ее прямо у вас на глазах.

— Не стоит, — покачал головой глава Ордена. — Я сам решу, что с ней сделать.

— Тогда я весьма признателен вам за то, что вы откликнулись на мою просьбу, — Ирланий встал и поклонился. — Больше не смею задерживать. Разрешите вас покинуть?

— Прощайте, господин Ирланий, — снова вздохнул отец Милиос. — Да благословит Создатель вас и деяния ваши.

— И ваши тоже, — снова поклонился референт, скрываясь за дверью.

Выходя из Храма, вампир ощутил одновременно благоговейное облегчение и глубокую печаль. Он вынудил главу Ордена пойти по его пути, но в благодарность за это референт должен будет лишиться одного из самых сильных компроматов. Впрочем, что он еще мог бы сделать с этой книжкой? Свергнуть и без того загибающийся Орден Инквизиции? Какой смысл убивать смертельно больного старика? Будет лучше, если эта «правда» принесет более ощутимую пользу.

Сдвинув пониже капюшон, Ирланий направился в Верхний квартал. Сегодня в его планах было нанести еще несколько судьбоносных визитов.

Глава 22

В Императорском замке стояла страшная духота. Окна были распахнуты настежь, однако, это ничуть не спасало — совсем недавно прошел ливень, и теперь влага испарялась с неистовой силой, заставляя собравшуюся в Тронном Зале знать потеть и пыхтеть.

Литмиру, как и остальным командирам воинских подразделений и главам всевозможных орденов и братств, выделили место в последнем ряду, что располагался довольно далеко от кресел Вседержателей. Впрочем, акустика в зале была отличной, поэтому голоса всех говоривших, если они не шептались, были отчетливо слышны.

— Что ж, господа, я полагаю, вы знаете, зачем мы в очередной раз созвали совет, — заговорил Лоттор Буйский, легонько промачивая платком лоб. — Тем не менее, я оглашу причину. Мы собрались здесь, чтобы окончательно решить: посылать ли нам в поход армию против Одержимого в Земли Демонов или же отказаться от этой безумной затеи. Я знаю, что негласно уже многие, в том числе и некоторые из Вседержателей, решили, что нам стоит как можно быстрее отправить людей на погибель. Однако по закону мы должны выслушать мнения всех и каждого и по возможности выявить все подстерегаемые нас опасности. Первому я предлагаю высказаться маршалу. Динтос Ульфе, вам слово.

Главнокомандующий тяжело поднялся со стула, звеня кольчугой.

— Господа Вседержатели, — поклонился Динтос. — Прежде всего, я хочу поблагодарить вас за то, что вы дали добро на недавнюю военную кампанию. Лишь благодаря вашему великодушию мы одержали поистине великую победу, наголову разгромив силы противника. Я обещал вам принести победу на блюдечке и сделал это. Теперь же я хочу преподнести вам еще один подарок, завершив эту жестокую и кровопролитную войну. Мы должны выступить против Одержимого, напав на его обиталище. Только так мы искореним тиранию, сеемую им повсюду. Я обещаю принести голову этого безумца и бросить к вашим ногам.

— Звучит все очень убедительно, но вы почему-то не упомянули одного очень значимого момента: Земли Демонов непроходимы. Скажите на милость, как вы собираетесь продираться через них? — заговорила Милидия Галот, глядя на маршала своим обычным суровым взглядом.

— Да это же очевидное самоубийство! — почти прокричал Рикард Дрексен. — Вы все знаете, что я был против нападения на подступающее воинство полукровок, но вопреки моим опасениям мы одержали победу. Сейчас же вы предлагаете совершить немыслимое. Земли Демонов не просто опасны, они совершенно непроходимы! Вступив на них, люди начнут сходить с ума.

Главнокомандующий открыл было рот, но его перебил Пуливер Шиконт: