Страница 29 из 57
- И что отец рассказывал вам?
- Много всякого. Про Гзмарданума рассказывал, про проклятую Дверь.
- А про Создателя что-нибудь рассказывал?
Лиса неопределенно дернула плечом. Не признаваться же, что отец всегда поклонялся духам Днагао, не пропускал ни одной службы и всегда исправно приносил жертвы. Галиен опять скажет, что не понимает их, что все жители королевства странные и не понятные. Лучше не врать, а то мало ли...
- Создатель - это Тот, Кто создал Суэму и наполнил ее вечной энергией-жизнью. Он и есть Источник энергии, и без него жизнь заканчивается слишком быстро. Мы живем долго, мой отец до сих пор жив, и ему около двухсот лет. Мой дед тоже жив, ему почти триста. И прадед живет где-то на севере, в далекой деревне. Прадеду триста пятьдесят лет. И прабабка жива. Я знаю весь свой род, всех своих предков.
- Триста пятьдесят лет? - осторожно переспросила Лиса, не отводя взгляда от проплывающих внизу красных и зеленых крыш. - Разве к этому времени не надоедает жизнь, и не хочется умереть?
- Странный вопрос. Как жизнь может надоесть? Жизнь всегда интересна, в ней много всего яркого и необычного. Есть любимое дело, есть любимые люди, любимая земля. Это круговорот жизни, неизменный и постоянный, и каждый из нас находиться на своем месте и делает свой вклад в этот круговорот. Рождаются новые дети, которые совершат новые события и принесут с собой новую любовь и новое творчество. Рождает каждый год земля, делясь со всем нами своей энергией. И это каждый раз по-новому, каждый раз сильно и прекрасно. Это никогда не может надоесть.
- Новые дети приносят новые заботы и хлопоты. Когда детей много - их всех надо накормить, одеть, согреть. За ними надо присматривать, ухаживать. Какая там новая любовь? Дети - это прежде всего давать в долг, так говорила моя мать. Даешь, даешь, и ждешь, что однажды дети вырастут и вернут тебе все сполна.
Теперь настал черед Галиена удивляться.
- Дети - это давать в долг? Что давать?
- Как что? Еда, одежда - у нас все это стоит дорого, и просто так не раздобудешь. Работать приходиться ряди еды и одежды, тяжело, каждый день. И если ты не сдох от работы к пятидесяти годам - значит, тебе здорово повезло. Но в пятьдесят лет у нас все старики, больные, немощные, уродливые. Женщины все в морщинах и носят на голове платки, подвязанные под подбородком. Мужчины согнуты, руки чуть ли не до колен. Это если у тебя нет своего поля, и ты не рыцарь Ордена Всех Знающих. Рыцари живут хорошо и едят много. Но не простые люди. Потому лишних детей у нас продают - слишком много иначе придется давать в долг. Не у всех есть столько денег.
Ладья остановилась. Лиса тут же подскочила и вышла наружу. Галиен за ней, взял за руку и резко сменил тему.
- А пошли в магазин? Купим одежды, купим пирожных к чаю. Пошли вместе, а? Ты не против?
- Ладно, пошли, - тут же согласилась Лиса. Чего ей быть против? Магазины Такнааса - это очень интересно.
Она уже не удивлялась городу. Быстро поняла, что все тут необычное, чистое, яркое. И витражи в башенных окнах, и вывески над входами магазинов, и даже круглые белые часы с черными стрелками на одной из башен. За первым же прилавком, за которым стояли ряды полок до самого потолка со стопками одежды, Галь высыпал почти все содержание своего денежного мешочка. Он набирал все, что попадалось под руки. Рубашки, юбки, свитера, нижнее белье, плащи. Ботинки. Спросил, какого роста братья у Лисы, и тут же кинул на прилавок несколько шерстяных рубашек, стопку теплых брюк, жилеток. Три куртки с капюшонами.
- Заберешь это все с собой. Вернетесь вы с Такнаас, или нет - но хотя бы одежда у вас будет. И деньги, это я могу тебе обещать, - улыбнулся он.
Все покупки сложили в глубокую корзинку с крышкой, и Галь попросил отнести это к нему домой. Лиса, было, забеспокоилась, недоверчиво провожая взглядом проворного паренька, уносящего упакованные вещи. Но Галь тут же высмеял ее и заверил, что в Такнаасе никто не ворует, и речи быть не может о воровстве.
- Мы же не баймы, мы суэмцы. У нас нет ни воровства, ни убийств, ни лжи. У нас хорошо живется. Суэмцы не умеют делать зло, это наше главное отличие от вас. Давай теперь купим чего-нибудь к обеду, а после пойдем ко мне домой.
И вот, они уже вновь шагают по широкой улице, по выложенному цветным каменеем уступу у стен домов, и Лиса с раскрытым ртом разглядывает и сытых, породистых лошадей, везущих крытые деревянные повозки, и яркие витрины магазинов, и высокие стены домов и замков. Хорошо же суэмцам жить в такой красоте по триста лет. И почему Лисе раньше не припало в голову придти и попроситься к суэмцам? Еще до того, как проклятый Игмаген придумал для нее это задание и забрал братьев?
Магазин, в котором продавались пирожные, назывался "Кондитерская пяти братьев". Деревянные ступени, резные перила, полукруглые окна и натертые до блеска медные ручки у дверей. Едва Галиен толкнул створку - тихо зазвенел колокольчик, и тут же Лиса услышала низкий, приятный голос:
- Пришел, таки, за своими любимыми лакомствами, да, Галиен?
Черноволосый, крепыш-хозяин стоял у широкого прилавка, а рядом, на деревянных полках, на широких подносах лежали самые разные вкусности. Пахло сдобой, ванилью и еще чем-то приятным. Лиса тут же и поняла, что хочет есть, что время обеда, и она прямо бы сейчас погрызла или вот этих пряников, или бубликов. Что угодно. Хорошо, что Галь позвал ее к себе на обед...
- Да, Иан, сегодня хочу набрать побольше. У меня гостья, ее надо удивить чем-нибудь.
- О, твоя гостья и так выглядит удивленной. Хочешь булочку, девочка?
Лиса кивнула, и только после подумала - вдруг, это не хорошо, тут же соглашаться, когда угощают? Вдруг у них другие традиции? А, плевать, какие у них традиции, она хочет есть, и если угощают - значит, будет лопать. Все равно скоро уедет отсюда.
Дальнейшую беседу хозяина и Галя Лиса не слушала, вцепилась зубами в мягкую булочку и еще раз удивилась, поняв, что внутри у нее что-то сладкое, тягучее и необыкновенно вкусное. Уже на улице осторожно спросила у Галя:
- А что это такое вкусное в булочке?
- Малиновое варенье. Это фирменные булочки Иана, с малиной. Хочешь еще? Я взял несколько, на всякий случай. Вдруг тебе понравится. Взял его заварных пирожных, печенья с орехами и вот этих булочек. Завтра сама сходишь и купишь у него еще такие.
- Завтра? - бестолково спросила Лиса.
- Ну, конечно. Завтра тоже надо с чем-то пить чай утром и в обед. А я буду в Замке Книг, я не могу каждый день разгуливать с тобой по городу. У меня, знаешь ли, работа, и она ждать не будет.
Глава 17
Домик Галиена оказался совсем небольшим. Окруженный с трех сторон высоченными кустами шиповника, он выпирал красным кирпичным боком, и его окошки с частым переплетом поблескивали нарядно и весело. Снега на крыше было совсем чуть-чуть, а лесенка и вовсе оказалась выметенной.
- У меня есть гостевая комната. Если хочешь, можешь перебраться и ночевать у меня.
Лиса, положив руку на гладкие деревянные перила, стукнула ботинками, сбивая с них остатки снега, растерянно мотнула головой и спросила:
- Разве это прилично?
- Что прилично? - не понял Галь и толкнул дверь, которая оказалась не запертой.
- Девушке, которая не замужем, жить в доме неженатого мужчины?
- А откуда ты знаешь, что я не женат? - усмехнулся в ответ Галь.
И тут Лиса замолчала. А действительно, что если дома у Галя сидит себе красивая кареглазая женушка, у которой блестящие кудри достают чуть ли не до пяток, печет пироги, заваривает этот самый ихний кофе, и Галь поцелует ее в щечку и представит Лисе?
- Ты не женат, - решительно отрезала Лиса, - потому что женатые мужчины не покупают продукты на обед, это делает жена. И Джейк вчера ничего не передавал твоей женушке и даже не упоминал о ней. Я угадала?