Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 78

Когда же Кэти, наконец, пришла, она просияла улыбкой, заметив Уилла и Саймона.

— О, привет! — воскликнула она.

— Кэти, это Саймон, сосед Уилла.

— Приятно познакомиться, — сказал Саймон, кивая. Я надеялась, она не будет возражать против того, что мы смотрели по ее телику марафон «Живых Мертвецов». Я переключилась на другой канал, и Уилл с Саймоном застонали.

— Ты уже ужинала? — спросила я у Кэти, а парни недовольно надулись.

— Да, мы с Заком ходили погулять, — она опасливо зашла в комнату бочком, словно мы собирались наброситься на нее. Немного помедлила, прежде чем опуститься на свое море подушек.

— Ты вроде как испугалась, увидев его. Я даже подумала, что ты бывшая подружка или что-то в этом роде, но он сказал, что это не так, — сказала она.

— Ну, так он открыл истину? — спросила я немного напряженным голосом. Уилл положил руку мне на спину и ущипнул за позвоночник. Он знал, что я уже была готова взорваться.

— Да, он сказал, что встречался с твоей лучшей подругой и что они попали в какую-то аварию.

Не совсем точно.

— Знаете, что? Лично я слегка голоден. Думаю, я спущусь вниз, в столовую. Хочешь со мной, Лот? — сказал Саймон, вставая. Конечно, мы ели пиццу всего несколько часов назад, но у Саймона был аппетит, как у целых трех обычных парней.

— Эм, конечно, — ответила я, понимая, что это просто уловка с целью вытащить меня из комнаты, пока я не выдала нечто такое, из-за чего она бы меня возненавидела. Я уже делала такое столько раз, что не могла даже сосчитать.

— Я с вами, — сказал Уилл, тоже поднимаясь с кровати.

— Думаю, мы увидимся позже, — сказала я Кэти, когда меня буквально выволокли из комнаты. Она нерешительно помахала мне рукой.

— Парни, вам необязательно было это делать, — сказала я, когда мы уже шли по коридору. — Я ничего не собиралась делать.

— Нет, но ты была близка к тому состоянию, когда начинаешь болтать все, что приходит тебе на ум, а я не думаю, что она уже к этому готова, — ответил Уилл. Саймон лишь кивнул в знак согласия.

— Все было не так, — возразила я, скрестив руки.

— Ты знаешь, что не умеешь мне лгать, Лотти, — сказал Уилл. — Мой радар близнеца очень чутко реагирует на это, — он постучал себе пальцем по лбу. В любой момент он мог начать ссылаться на Йоду4.

— Мы должны избегать конфронтаций, — сказал он.

Я притворилась, что бью его кулаком в живот, а он зажал мою голову у себя под рукой и взлохматил мои волосы. Я обмякла, и он меня отпустил.

— Как ты меня раздражаешь, — пожаловалась я, пытаясь привести в порядок свою прическу.

Когда мы дошли до парадной двери, Саймон хотел было открыть ее, но кто-то другой как раз заходил в здание и сделал это первым. Саймон кивнул вошедшему, а я подняла взгляд, чтобы поблагодарить этого человека и уставилась прямо в его глубокие, темные глаза. Его лицо возмужало за эти годы. Он все еще был высоким, даже выше, чем тогда, когда я видела его в последний раз. Его волосы были длиннее и свисали по обе стороны его глаз.

Зан гребаный Паркер.

Уилл врезался в меня, потому что мои ноги вдруг отказались мне повиноваться.

— Лотти, ты не хотела бы двигаться дальше?

Я не могла ответить. Зан выглядел таким же оцепеневшим.

— Лотти, я серьезно, — Уилл вышел из-за моей спины, чтобы посмотреть, что меня задержало.

— Ты идешь, Лотти? — позвал Саймон, оборачиваясь и понимая, что меня нет сзади.

— Зан, — сказал Уилл, сначала стиснув челюсти, а потом становясь впереди меня.



— Ты Зан? — спросил Саймон.

Я продолжала стоять с открытым ртом, несмотря на то, что за мной было несколько людей, желающих пройти в двери.

— Эм, вы не могли бы идти дальше? — поинтересовался раздраженный женский голос.

— Лотти, двигайся, — сказал Уилл, беря меня за руку и уводя прочь. Я споткнулась, но он продолжал меня тащить, пока мы не выбрались из здания.

— Вот черт, — сказала я, прислонившись к стене. — Этого не может быть, — я закрыла глаза, пока Саймон и Уилл приглушенным шепотом пытались обсудить, что делать.

— Шарлотта?

О нет, этого не может быть.

Я нехотя открыла глаза, чтобы обнаружить, что он стоит всего в десяти футах от меня, с Уиллом и Саймоном между нами, которые были похожи на львов, охранявших вход в Нью-Йоркскую общественную библиотеку.

— Какого черта ты хочешь? Ты вообще не должен быть здесь. Ты должен сейчас быть в выпускном классе старшей школы.

Он начал что-то отвечать, но потом передумал.

— Думаю, тебе лучше уйти, — сказал Уилл, подбоченясь. Мой заботливый младший брат.

— Я перескочил через один год, — произнес он, прежде чем развернулся и зашел обратно в общежитие.

— Дерьмо, — сказала я. Я тщетно пыталась наполнить свои легкие воздухом.

— Ты в порядке? — забеспокоился Саймон.

— Как они оба могли оказаться здесь? В этом же здании?

— Дерьмовая удача, — ответил Уилл. — Но как он перескочил один класс? Я слышал, что его отослали в учреждение для несовершеннолетних, а потом перевели в школу для детей, которые поджигали свои кровати и пытались убить собственных родителей, — язык Уилла не был столь же хорошо подвешен, как мой, но он хотя бы мог удерживать его от бессвязной болтовни.

— Лот, ты, должно быть, убила кучу людей в прошлой жизни, а теперь расплачиваешься за это, — протянул Саймон, наблюдая, как Зан заходит в здание. Я не могла вздохнуть, пока за ним не захлопнулась дверь.

— Заткнись, Саймон, — сказал Уилл.

— Ничего, — отмахнулась я, отрываясь от стены. Я не собиралась позволять им испортить свой первый день в колледже. — Я сейчас чувствую, что мне необходимо напиться и принять пару плохих решений.

— Лотти, так поступают только девушки из книг. И вовсе не из хороших книг. А из тех дерьмовых романчиков, которые ты прячешь от мамы, — сказал Уилл. Разумеется, он был прав. Мне приходилось менять обложки, чтобы мама не заметила.

— Давайте просто пойдем ужинать, — предложил Уилл, хватая меня за руку и не оставляя другого выбора.

Зан

Я знал, что все равно встречусь с ней, просто не думал, что это случится так скоро. У меня даже не было времени, чтобы отрепетировать то, что я скажу ей, если мы случайно столкнемся в прачечной или в столовой. Будь у меня это время, возможно, я придумал бы что-то получше. То, что не прозвучало бы, как лепет придурка.

Я знал, что рано или поздно это неизбежно случится, учитывая тот факт, что ее брат жил по соседству. Я видел, как писали имена на дверях, слышал, как он перевозил свои вещи и прятался в своей комнате, как трус, чтобы он меня не увидел. Я не очень хотел получить кулаком по лицу в первый день здесь. Я также понял, что соседом Уилла был тот парень, который ранее предлагал мне свою помощь с гирями Зака. Он казался нормальным, но я знал, что как только он узнает, кто я на самом деле, его отношение ко мне определенно изменится.

Я не видел ее два года, но то несомненно была Шарлотта Андерс, хоть ее волосы стали длиннее, а сама она стала больше похожа на женщину, чем на маленькую девочку. Ее печаль была такой же ощутимой, как и тогда, когда я видел ее после аварии. Как и ее ярость. Это я тоже почувствовал.

Ее глаза больше не были мертвыми. Они ослепили меня, словно молния, и на какой-то миг мир остановился, и меня перенесло назад во времени к той ночи, когда случилась авария. Когда я был всего лишь мальчишкой, который потерял голову от одной девочки и не мог набраться смелости, чтобы поговорить с ней.

Но с тех пор многое изменилось. Теперь самой сильной эмоцией, которую я ощутил при взгляде на нее, было чувство вины. Другие чувства тоже были и они все перемешались в моей душе. Я не мог четко разделить, где в этой путанице была вина по поводу аварии, где была часть оставшегося влечения к ней, а где была потребность, чтобы она увидела во мне другого человека.

Она вздрогнула, когда я назвал ее полное имя, как будто я ударил ее по лицу.