Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 175

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

218. БОРАТЫНСКОМУ («Забудем, друг мой, шумный стан…»)

Забудем, друг мой, шумный стан И хлопотливые разводы, Для нас блаженный отдых дан На лоне матери-природы. По свежей зелени полян Пойдем учить любви прекрасных, И скроемся от дней ненастных Под мирной кровлей поселян. Но что-то всё не веселит; Ах, что-то всё не то, что было! Уже восторг в груди молчит И сердце ко всему остыло; Как будто радость отнята, Как будто нет уж наслажденья! Исчезла жизнь воображенья, Способность чувствовать не та! Итак, уносит всё с собой Пора прелестная мечтаний! В восторге юности златой, В толпе ребяческой желаний Давно ль я весело скакал Над жизни светлою струею И с доверяющей душою Младую радость обнимал! 1820

219. К НАШИМ

Друзья, сегодни невзначай          Пришла мне мысль благая Вас звать в Семеновский, на чай.          Иди, семья лихая! В туфлях, халатах, в семь часов          Ко мне съезжайтесь прямо, И каждый, братья, без чинов          Тащись с любимой дамой. Приди, Евгений, мой поэт,          Как брат, любимый нами, Ты опорожнил чашу бед,          Поссорясь с небесами; Запей ее в моем углу,          За чашею веселья — Светлее будущего мглу          Увидишь от похмелья. Не знает Бахус черных дней,          Ему как лужа море. Приди, и с музою твоей,          Плаксивою, как горе; Пусть сердцу братьев говорит          Волшебными устами — Младая грудь ее горит          Свободой и богами. И Дельвиг, председатель муз,          И вождь, и муж совета, Покинь всегдашней лени груз,          Бреди на зов поэта. Закинь на полку фут и вес          Философов спесивых, Умножь собой толпу повес,          Всегда многоречивых. Ты любишь искренно друзей,          Ты верен богу Пинда, Ты чинно род семьи своей          Ведешь от Витикинда, — С младою музою твоей,          Опередившей годы, Гряди в веселый круг друзей          На празднество свободы. И Чернышов, приятель, хват,          Поклонник Эпикуру, Ты наш единоверный брат          По Вакху и Амуру, И нашим музам не чужой —          Ты любишь песнопенья: Нередко делим мы с тобой          Минуты вдохновенья. И бог любви, и сатана          Равно нас, грешных, мучит, И бес румяный, бог вина,          Науке жизни учит. Приди на прямодушный зов          Армейского солдата; Мой беззаботный философ,          Люблю тебя как брата! Ты в скуке не провел и дня,          Ты денег не хоронишь, Мундир гвардейский, четверня,          Но ты не фанфаронишь; Ты любишь бранный шум и треск          И любишь наслажденье, И знаешь, что мишурный блеск —          Плохое украшенье. В чертогах, в городском шуму          И в подземельной хате Уважен умный по уму          И мил в своем халате! Болтин-гусар, тебе челом,          Мудрец златого века! Ты наслаждаешься житьем          Как правом человека; Ты храбр, как витязь старины,          И прям, как наши деды, Ты любишь страсть родной страны —          Роскошные обеды, Ты пьешь с друзьями в добрый час,          Без бабьего жеманства,— Святая трезвость во сто раз          Безумнее и пьянства! Дай руку, брат, иди ко мне,          Затянем круговою! Прямые радости одне          За чашей пуншевою… Напьюсь — и светел божий день,          И люди будто люди, И Пашу целовать не лень —          Прижмусь к упругой груди; Тверез — и люди мне, гусар,          Негодные созданья, И холоден смышленый жар          Наемного лобзанья. Сберемся ж, братья, заодно,          Иди, семья лихая! Вас ждет и чай мой, и вино,          И муза молодая; И вечер посвятим богам,          Подателям блаженства. Друзья, цензуры нет пирам          Для дружбы и равенства! 1821

220. ТРИ ВРЕМЕНИ

Певец, вдохновенный от юности Фебом, Младой, своенравный любимец богов, На лире согласной я славил любовь, И песни дышали любовью и небом. Исчезли виденья восторженных лет, И опыт поэту внушил благородный, Что гимнов не стоит сей идол холодный, Сей пол легковерный Лаис и Лилет. На поле широком убийства и славы На брань за свободу я гордо ходил[167]; Я ужасы боя душой полюбил, И ночь без ночлега, и ратников нравы. Но дерзкая младость, как птица, вольна, Ее не прикормишь кровавой пирушкой: Не долго игрушка слывет не игрушкой, И сердце не долго волнует война. Но с Вакхом румяным обрел я былое: Он прежнюю радость певцу возвратил. Златой виноградник я сам рассадил. Любимцу Зевеса, Эвану — Эвоэ! И холодом смерти в нем время не дует, И сердце не видит обманчивых снов, Лишь шумно порою в нем Дружба пирует Иль скромная шепчет приветы Любовь. 1821 вернуться

167

Война 1812.