Страница 20 из 175
16. УМИРАЮЩАЯ ДОЧЬ
(Анита)
17. УТОПШИЙ, ПОГРЕБЕННЫЙ У ПРИСТАНИ, К ПЛОВЦУ
(Леонид Тарентский)
18. УМЕРШИЙ К ЗЕМЛЕДЕЛЬЦУ[53]
(Неизвестный)
19. К ИСТУКАНУ АФРОДИТЫ В КНИДЕ
(Неизвестный)
20. ПЛАЧУЩАЯ РОЗА
(Мелеагр)
21. БЕЗМОЛВНЫЕ СВИДЕТЕЛИ (Мелеагр)
22. ГОЛОС ИЗ ГРОБА МЛАДЕНЦА
(Македонии Ипат)
23. ГРОБ ТИМОНА[57]
(Ти́мон Мизантроп)
24. <ГРОБ ТИМОНА>
(Игесипп)
25. ФОКИОНОВ КЕНОТАФ[58]
(Фалек)
26. ОГРАБЛЕННЫЙ ТРУП
(Платон Философ)
27. ОТСРОЧЕННАЯ КАЗНЬ
(Паллад)
28. ЕРОТ ПАСТУХОМ[60]
(Мирин)
53
В рукописи Ватиканской сочинителем сей надписи назван Антифил.
54
И ты, лампада. Древние призывали домашний светильник во свидетели таинств любовных.
55
Их волны умчали. Проперций (II.El.XXI.10) говорит то же: quidquid jurarunt, ventus et unda rapit.
56
Илифа, Илифия — богиня, присутствовавшая при родах: римляне называли ее Луциною.
57
Для совершенного разумения сих двух надписей нужно прочитать остроумный разговор Лукианов: Тимон Мизантроп. Там описаны жизнь и болезнь сего славного человеконенавистника.
58
Здесь 1-й и 5-й стихи двойные: в каждом прибавлены три хорея к строке дактилической четырехстопной; 3-й и 7-й обыкновенные ексаметры; а прочие — шестистопные ямбы, иногда заменяющие пентаметры в древних надписях.
59
Сарапис или Серапис — бог древних египтян. Нравоучение, содержащееся в сей надписи, прекрасно выражено Гроцием в латинском двустишии:
[Здоровье дано тебе не затем, чтобы умереть легкой смертью: тебе уготована казнь на кресте (лат.). — Ред.]
60
Вероятно, какая-нибудь картина подала стихотворцу первую мысль к сей надписи. Прекрасную часть Греческой анфологии (говорит Гердер) составляют надписи к разным произведениям изящных искусств; и сии отрывки столь выразительны, что в них часто поэт, по-видимому, состязается с художником. Но состязания нет: первый следует за вторым, остроумно описывая его творение или изъясняя то чувство, которое в зрителе хотел возбудить художник.