Страница 37 из 44
Он снова навострил уши, встал столбиком на задние лапки, словно кролик, и замер в ожидании.
Ручей журчал всё громче, вода в нём поднималась всё выше. Пак обошёл вокруг дерева и снова поднялся на задние лапы. Он понюхал воздух и повёл ушами.
Но вокруг была тишина. Он сел и прислушался: только мерный говор ручья и ровный шум дождя. Вой прекратился. Собачья песня стихла.
Ну и пусть! Он уже понял, куда ему двигаться. Надо идти на северо-восток, и тогда он обязательно найдёт их. Обязательно!
— Ар-р-р-р-р-ру-у-у-у-у!
Пак снова услышал знакомый вой.
И тут он вдруг понял, что это совсем не тот звук, к которому он привык с первых дней своей жизни. Этот вой был полон гнева и печали. Он звучал настойчиво и тревожно, он взывал о помощи. Значит, у них что-то случилось. Что-то страшное.
— Ар-р-р-р-р-ру-у-у-у-у!
Он должен спешить.
«Обещай мне, Пак. Обещай, что ты вернёшься. Обещай, что ты отыщешь сестру».
— Ар-р-р-р-р-ру-у-у-у-у! — Снова тот же вой.
«Обещай, что ты вернёшься, чтобы разорвать цепь».
Они в опасности! Пак чувствовал, Пак знал это. Его ноздри раздулись: он снова ощутил запах грубых рук, мерзкого старого мешка, застарелый запах тухлой рыбы и костей. Запах бензина, запах ржавого кузова. Этот запах он никогда не забудет.
И тут, словно в ответ на его тревожные мысли, пелену дождя снова разорвал вой:
— Ар-р-р-р-р-ру-у-у-у-у!
Пак взглянул на ручей. Он знал, что должен сейчас же попасть на тот берег. Немедленно. Теперь его кошачий радар был настроен правильно. Он знал, в каком направлении идти. Туда, откуда раздавались позывные — вой Рейнджера.
Сабина, сидя в кусте бузины, вздрогнула и насторожённо оглянулась. Она почувствовала, что с Рейнджером случилась беда. Она чуяла её едкий запах. Беда! Сабина встряхнулась изо всех сил, словно могла скинуть с себя беду, отбросить её прочь. Но беда снова обрушилась на неё, пропитав её шубку, словно проливной дождь.
На мгновение её ослепил короткий разряд молнии, которая вспыхнула где-то совсем близко, и следом сразу же раздался громовой раскат. От наэлектризованного воздуха её промокшая шёрстка встала дыбом. Беда. Беда повсюду. И выхода нет.
Когда же, думала она, когда же наконец она сможет вернуться назад, к Рейнджеру, забраться под крыльцо покосившегося дома и уютно свернуться клубочком у него под боком? Барракуда конечно же уйдёт из дома ночью. Он всегда уходит по ночам. Но до ночи ещё далеко. Сабина поджала под себя лапки и устроилась поудобнее.
— Ну что же, подождём, — рассудительно сказала она себе и, зарывшись мордочкой в свой пушистый хвост, вдруг ощутила бесконечное одиночество.
Они с Рейнджером никогда не расставались так надолго. Даже отправляясь охотиться на мышек, ящериц и птиц, она уходила от дома не дальше чем на сто метров.
Что всё-таки случилось с Рейнджером, с бедным псом, прикованным цепью к крыльцу покосившегося дома? Сабина встала и выгнула спину. Надо возвращаться. Её хвост нервно подёргивался.
Что с Рейнджером?
Что с ним?
Цепь на шее.
Что с Рейнджером?
Беда.
Беда.
Она чуяла беду. Её запах.
Что с Рейнджером?
Вопрос звучал снова и снова, как заезженная пластинка. Она знала, что не может вернуться, пока не стемнеет. Возвращаться днём слишком опасно. Снова всего в нескольких метрах от неё раздался оглушительный удар грома, и дождь хлынул как из ведра. И всего в нескольких метрах от неё Барракуда вышел из дома, схватил цепь и вытащил рычащего пса из-под крыльца. Укушенная нога Барракуды была повязана кухонным полотенцем, которое уже пропиталось кровью. Человек был вне себя от злобы, и боль в ноге только подливала масла в огонь. Он изо всех сил тянул и дёргал цепь, пока не вытащил упирающегося и рычащего пса из его тёмного и тёплого убежища.
— Глупый, глупый пёс! — рявкнул он. — Из-за тебя я упустил кошку, а из неё вышла бы отличная приманка.
Рейнджер заворчал, оскалив зубы. И тут Барракуда засмеялся ужасным смехом:
— Ничего! На худой конец сойдёт и старый пёс! — И он с такой силой дёрнул заржавевшую цепь, что пёс упал в грязь.
Барракуда схватил доску, на которой всего несколько минут назад Сабина чистила свою серебристую шубку, время от времени проводя розовым язычком по длинным ушам гончего пса. Барракуда схватил старую, гнилую доску, размахнулся и наотмашь ударил ею по собачьей морде. Раздался мокрый, чавкающий звук — ШВАРК!
Рейнджеру показалось, что ослепительно-белая молния пронзила его глаза, уши, челюсть. Он взвизгнул от ужасной боли, но от этого ему стало только хуже. Тогда он стал рваться с цепи, но Барракуда был крепкий мужчина. У него были широкие плечи и грудь — благодаря шесту, которым он правил лодкой; сильные от долгого хождения по вязкой, болотистой почве ноги и мускулистые руки, которыми он частенько вытаскивал из воды тяжёлых аллигаторов.
Если бы Рейнджер был молодым псом, он не спасовал бы перед жестоким человеком. Он вцепился бы в гнилую доску крепкими зубами и перекусил бы её пополам. А потом он мёртвой хваткой впился бы в горло Барракуде и покончил бы с ним раз и навсегда.
Но Рейнджер был старым, больным псом, давным-давно позабывшим, что такое настоящий собачий корм. От долгого сидения на цепи его мышцы ослабели, он отощал, шерсть стала тусклой и лезла клочьями.
Пёс почувствовал солёный вкус крови. Кровь заполняла его ноздри и пасть, кровь капала на землю. Он вдруг разом обмяк, лапы его задрожали, разъехались, и он, жалкий и прибитый, шлёпнулся прямо в грязь. Грязь была холодной и скользкой, но он этого даже не чувствовал. Его нос был залит кровью так, что он едва дышал. Судорожно разинув пасть, он попытался сделать вдох, но язык так распух, что почти не пропускал воздух.
Барракуда отшвырнул доску на другой конец двора, резко дёрнул цепь и, оглушительно рявкнув: «Вставай!» — подтащил к себе упавшего Рейнджера.
Рейнджер судорожно глотал воздух, его веки распухли, из-под них выступила кровь.
И тут Барракуда сделал нечто поразительное. Нечто такое, чего он не делал долгие годы. Он отстегнул ржавую цепь от крыльца! Сердце бедного пса забилось чаще, в нём затеплилась робкая надежда, и Рейнджер, собрав остатки мужества, постарался приподняться. Наконец ему это удалось, и, преодолевая боль, он встал, из последних сил стараясь унять дрожь в непослушных лапах.
Барракуда потянул за цепь, и Рейнджер пошёл за ним. Когда-то он был охотничьим псом, лучшим гончим в этих местах, по эту сторону от Сабины — широкой серебристой реки, впадавшей в тёплое синее море. Однажды Рейнджер сумел выследить и загнать пуму — быть может, последнюю пуму в этих лесах. Он пригнал её к ограде фермерского дома. Он был тогда сильным и смелым и не боялся ни свирепых жёлтых глаз пумы, ни её смертельно опасных когтей. Прижав её к изгороди, он лаял до тех пор, пока Барракуда не подоспел и не застрелил дикую кошку.
До того случая с рысью не было зверя, которого он не мог бы загнать. Но потом пришла ночь, та роковая ночь, когда он промедлил и дал рыси ускользнуть, а Барракуда, промахнувшись, попал в собственного пса и прострелил ему заднюю лапу. Рана постепенно затянулась, но с тех пор он стал не нужен хозяину. Хозяин отрёкся от него. Он посадил его на цепь, приковав к крыльцу, так что пёс мог только ходить по кругу. И для него один нескончаемый день стал сменяться другим, и так год проходил за годом.
Рейнджер, хромая, плёлся за человеком и вспоминал то давнее время, когда он мог безошибочно взять след, отыскать и выследить добычу. Он с гордостью подумал о том, что когда-то был хорошим охотничьим псом. Очень хорошим.
Рейнджер, пошатываясь, ковылял за человеком. Пёс, который всегда был надёжным и преданным другом. Пёс, который пел собачий блюз, изливая свою тоску и боль. Пёс, чей голос звучал над лесом, окутывая высокие деревья, стелился над илистыми водами и над молчаливыми болотами, гулко отдавался в тяжёлом, влажном воздухе. Пёс, который всю жизнь верно служил хозяину.