Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17

— Пол? — женский голос за спиной заставил меня поднять глаза от тарелки. Возле моего столика стояла секретарша.

— Тебе записка, — сказала она. — Из деканата.

Я пошел за ней. Выходя из столовой, я успел заметить, что все взгляды прикованы ко мне. Секретарша отвела меня к деканату.

— Вот, — показала она, а сама поспешила к телефону ответить на звонок — входящая связь здесь, очевидно, все же работала.

Я подобрал со стола сложенную записку. Развернул, и первым делом мне в глаза бросилась подпись. Записка была от миссис Мааарг. У нее оказался на удивление изысканный почерк:

Настало время шоу! Твое выступление намечено первым. Прошу встретиться со мной в зрительном зале. Приходи сразу, как получишь эту записку, и мы все подготовим.

Миссис Мааарг

Я судорожно сглотнул. Во рту опять пересохло, словно я наглотался песка. Я вышел из офиса, нагнулся и долго пил из фонтанчика с водой.

Затем я поспешил в свою комнату, чтобы взять коробку с шариками.

Вот он! — сказал я себе. Вот он, мой последний шанс спастись.

Я миновал столовую. Ребята все еще завтракали. У меня по-прежнему не было аппетита. Я покрепче перехватил коробку и направился к зрительному залу.

Я потянул дверь на себя свободной рукой и вошел. К моему изумлению, огромное помещение окутывал мрак. Только один-единственный прожектор отбрасывал на середину сцены круг ярко-желтого света.

Держу пари, там меня и ждет миссис Мааарг, решил я.

Мой взгляд скользнул по рядам сидений, по сцене. Где же она?

На дрожащих и подгибающихся ногах я взобрался на сцену. Обеими руками я цеплялся за коробку с шариками, словно это был спасательный круг.

— Миссис Мааарг? — позвал я, напряженно вглядываясь в окутанную темнотой заднюю часть сцены. — Миссис Мааарг? Я здесь! — Мой голос эхом разнесся над бесконечными рядами кресел.

— Может кто-нибудь свет включить? — крикнул я.

Ответа не последовало. Вокруг не было ни души.

Я шагнул в круг света. Подождал, когда глаза привыкнут к освещению.

— Ау! — позвал я. — Есть здесь кто-нибудь? Ау!

Я поднял коробку повыше. Я решил порепетировать прямо на сцене — просто чтобы понять, каково это.

— Всем привет! Разрешите представиться — ваш друг Шароман!

Я представлял, как рассмеются сидящие в зале зрители. Я представлял, как миссис Маааарг усмехается, а сама думает:

«Не такой уж он и плохой, этот Пол. Может, мне стоит оставить беднягу в покое».

— Миссис Мааарг? — снова позвал я. — Вы здесь?

Стоя под жарким лучом прожектора, я чувствовал, как со лба градом катится пот. Меня бросало то в жар, то в холод. Руки взмокли — и одновременно превратились в ледышки.

Мой последний шанс, подумал я. Давайте, что ли, уже начинать!

В задней части зала распахнулась дверь. Из коридора пролился яркий свет. В зал заглянула девочка.

Молли!

Я прищурился. Придерживая дверь, Молли посмотрела на сцену.

— Пол! — крикнула она. — Ты что здесь делаешь?

— Миссис Мааарг дожидаюсь! — прокричал я в ответ. — Я выступаю первым!

Она изумленно раскрыла рот:

— Разве ты не слышал? За завтраком же объявили.

— Что объявили? — крикнул я.

— Шоу талантов отменяется!

24

Молли исчезла. Дверь закрылась, отрезав свет.

А я, потрясенный до глубины души, остался стоять уставившись в темноту.

Отменяется? Отменяется?

С тяжелым вздохом я шагнул вперед из освещенного круга.

И тут чья-то рука сграбастала меня сзади за шею.

Я ахнул.

Рука усилила хватку.

Отчаянно дернувшись, я повернулся — и увидел миссис Мааарг. Она крепко держала меня за загривок. Опустив ко мне свою огромную голову, она растянула рот в широченной ухмылке.

— Доброе утро, ЖРАТВА! — прорычала она.

— Н-нет! — выдавил я. Я извивался всем телом. Я изворачивался, как мог.

Она была слишком сильна. Я не мог вырваться.

Я завизжал, когда мы начали погружаться.

Что происходит? Неужели вся школа проваливается под землю?

Нет. К своему великому ужасу я обнаружил, что все это время мы стояли на платформе люка-провала, вмонтированной в сцену. И сейчас эта платформа стремительно погружалась вниз.

— Куда мы едем?! — завопил я. — Что вы делаете?!

Она лишь плотоядно облизнулась в ответ.

Я вскинул руки. Попытался ее оттолкнуть.

Ее рука еще крепче обхватила мою шею.

Платформа спускалась все ниже и ниже. Теперь я видел вокруг лишь кромешную тьму. Мои ноги тряслись. Колени подгибались. Но чудовище с легкостью удерживало меня на ногах одной рукой.

— Вы… вы же не хотите и впрямь меня съесть! — выдавил я.

— Конечно, хочу! — пророкотала она.

Платформа несла нас вниз… вниз…

— Но… вы потом будете страшно раскаиваться! — воскликнул я.

— Нет, не буду, — возразила она, хохотнув. — Я же монстр, помнишь?

— Но это неправильно! — заверещал я. — Вы же сами знаете, что неправильно!

— Я не знаю, что правильно, а что нет, — прорычала она. — Я лишь знаю, что хочу есть!

— Но… но… — забормотал я. — Вас поймают, вот! Выследят и поймают! И убьют!

— Вот почему я так осторожна, — прохрипела она, обдавая мое лицо жарким смрадным дыханием. — Вот почему я съедаю по одному в год!

Платформа, вздрогнув, остановилась. Я вглядывался во тьму.

Миссис Мааарг дернула меня за шею и грубо стащила с платформы. Соскочив на пол, я услышал гудение: платформа поднималась обратно наверх.

Я здесь в западне, понял я. Но где же мы?

Тихонько ворча себе под нос, миссис Мааарг потащила меня вниз по длинному темному туннелю. Затем мы свернули за угол и продолжили свой путь по другому туннелю.

Он привел нас в просторное подвальное помещение. Покрытые пылью трубы разбегались во все стороны по стенам и низкому потолку. Где-то неподалеку капала вода. Гудели механизмы. Откуда-то спереди доносился низкий гул.

Чудовище протянуло свободную руку и зажгло свисавшую с потолка лампочку. Тусклый свет залил пыльную комнату.

— Где мы? — выдохнул я. — Зачем мы здесь?

Она подтащила меня к стене и распахнула огромную металлическую дверь.

Я услышал рев огня. Из-за двери, потрескивая и рассыпая искры, вырвались языки пламени.

— ПЕЧЬ! — в ужасе заорал я.

Миссис Мааарг приблизила свое лицо к моему.

— Я тебе не животное! — прорычала она. — Я не ем сырого мяса! Сперва я его готовлю!

Удерживая меня одной рукой, она широко распахнула пасть. Ее десны начали разбухать, и в следующий миг выпустили четыре ряда острых кривых зубов, с которых сочилась густая белая слюна.

Она зарычала. Грудь ее ходила ходуном. Толстый язык извивался в ужасной зубастой пасти.

Обеими руками она подняла меня в воздух.

— Нет, умоляю! — закричал я, глядя на пляшущие языки пламени в ревущем зеве печи. — Подождите! Пожалуйста!

Она яростно лязгнула зубами.

А потом размахнулась — и швырнула меня в огонь.

25

— Неееееееет! — истошно вопя, я раскинул руки и ноги.

И ухватился за металлическую дверь печи.

Каким-то чудом мне удалось увернуться от языков пламени.

Я приземлился на ноги у бушующего огня.

Чудовище запрокинуло голову и разразилось неистовым ревом. В следующее мгновение оно набросилось на меня. Но я успел увернуться.

Я подхватил огромную лопату для угля, стоявшую в углу. Со стоном занес над головой — и изо всех сил запустил ею в монстра.

Лезвие лопаты врезалось ей в живот.

С воплем изумления чудовище согнулось пополам.

Неужели я ее ранил?

Выяснять это мне не хотелось.

Я бросился в длинный туннель, выставив руки перед собой, чтобы не врезаться в стену.

Я мчался изо всех сил, ловя ртом воздух, не оглядываясь, не прислушиваясь, не видя впереди ничего, кроме темноты.

Я свернул за поворот и побежал по другому туннелю.

Впереди послышалось низкое гудение. Я увидел туфли. Затем — ноги в джинсах.