Страница 73 из 91
— Нас двое. И нам нужно время, чтобы заправить машины.
— У вас десять минут, — ответил холодный голос. — Потом мы начинаем.
— Нам дали всего десять минут, — сказал Петер Веронике. — Поспеши.
— А как же вы?
— Попробую управиться и так. Давай, эти ждать не будут.
Так, теперь аварийный сигнал. Петер вытащил из кармана комм и три раза нажал на клавишу. Сделано. Он влез в кабину и приказал нейросети усилить кресло и пристегнуть его покрепче.
— Сбрось все предохранители, — сказал Петер. — Все до единого. Игры закончились.
— У нас проблемы? — спокойно спросила Эвита, выполняя приказ.
— Там будет видно, — Петер взялся за джойстики и увидев вылетающий из ангара бот Вероники, скомандовал:
— Взлет!
Дэвид ждал на улице. Все остальные находились внутри недавно купленного дома. Поразмыслив, его решили не арендовать, а приобрести в полную собственность. Отряду был нужен временный штаб на поверхности. Сейчас Малыш занимался тем, что проверял охранную систему на наличие жучков.
Знакомое лицо Дэвид увидел издалека. Заметив его, мужчина начал улыбаться. Начинаем зарабатывать авторитет, подумал Дэвид. Неплохо. Но вообще-то, мог бы улыбаться и поискреннее.
— Слышал, что все прошло нормально, — сказал мужчина после того, как они поздоровались и сели за легкий столик под большим зеленым деревом. — Рад вашему первому успеху.
Дэвид кивнул.
— Боты мы оставили у причалов, а все пленные заперты в блокгаузе порта.
— Я слышал, что один в медцентре. Они сопротивлялись?
Дэвид покачал головой.
— Да нет. Это результат некоторого… недопонимания.
— Недопонимания?
— Да вы не волнуйтесь, сущие пустяки. Ушиб головы и пара поломанных ребер. Дня через два медики выставят его наружу вполне здоровым.
Мужчина посмотрел на него. Дэвид вздохнул.
— Этот тип бросил в адрес одной нашей девушки… несколько рискованное замечание. Я уже сделал ей внушение. Но знаете, женская психология… Рассталась с любимым, писем пока нет.
— И ваши парни, как джентльмены, за нее вступились?
Дэвид пристально посмотрел на него.
— С какой стати? Она сама — мастер боя.
Мужчина вздрогнул.
— Малыш, — поинтересовался Дэвид. — Ты как, закончил?
— Да, — раздался сверху голос Косты. — Все в порядке.
— Давайте пройдем внутрь, а то здесь очень жарко, — предложил Дэвид, поднимаясь. Мужчина тоже встал и они через дворик прошли в гостиную. В комнате Дэвид осмотрелся. Коста утвердительно кивнул.
— Отлично, — сказал Дэвид. — Комната проверена, все чисто. Так что можем спокойно поговорить. Садитесь, майор. Вам пива или минералки?
Мужчина вскинулся.
— Вы меня с кем-то путаете. Я честно занимаюсь своим бизнесом и не хочу встревать ни в какие истории. С вашего разрешения, я хочу покинуть эту комнату.
— Подождите пару минут.
Дэвид взял комм и сказал:
— Генри, захвати всех и спускайтесь вниз. Нам остро не хватает собеседников.
По витой лестнице вниз быстро сбежал Зденек. За ним степенно шествовал Генри и остальные. Увидев посетителя, Зденек выровнял шаг и подойдя ближе, остановился и откозырял.
— Рад новой встрече с вами, майор. Командующий, давая нам задание, отзывался о вашей работе очень положительно. — Он повернулся ко всем. — Знакомьтесь, майор Дик Теренс, из разведотдела штаба армии.
Майор всмотрелся в его лицо, потом выдохнул и опустился в кресло.
— Вольно, — сказал Генри и взяв высокий стакан, устроился в кресле. — Зденек, кончайте парад и садитесь рядом. И вы ребята, тоже.
Вошедшие чинно разместились вокруг большого стола. Медведь огляделся и тоже взял себе стакан.
— Прошу меня простить, — ответил Теренс. — Но осторожность необходима. На первый взгляд, планета тихая, но здесь довольно жесткая обстановка. У меня уже была пара-тройка провокаций и обставлены они были очень тщательно.
Он благодарно кивнул Томашу, разливавшему напитки, взял стакан и немного отпил.
— Надеюсь, у вас вопросов больше нет, — сказал Дэвид. — Зато они есть у меня. Когда вы ждете сигнал?
— У меня трое помощников, это профессиональные агенты. Плотно работают с базами данных, снабжают меня информацией. Так вот, в ближайшую неделю точно не будет. Потом — не знаю.
— Что вы знаете о грузе?
— Новые боевые лазеры. Очень мощные.
— Не совсем, — сказал Дэвид. — Командующий меня немного просветил. Там восемь единиц. Шесть — действительно боевые, а вот остальные два… Это экспериментальные машины, для исследовательских работ.
Теренс покачал головой.
— Я не знал. Кто же может быть заказчиком такого груза?
— Скорее всего, инопланетники. Им и нужны те два, а боевые они скорее всего отдадут посредникам, в качестве оплаты за операцию.
Генри покрутил стакан.
— Ладно, подробности потом. Пока нет настоящего дела, мы вполне можем немного размяться, — он повернулся к майору. — Что вы можете предложить?
Тот достал кристалл.
— Есть пара вполне приличных дел. С точки зрения будущего задания, это пустышки. Но для поднятия авторитета вам необходимо взять одно из них.
— Что посоветуете? — спросил Дэвид. — Нам все равно, за что браться. В принципе, если подключим ваших ребят, то можем взять и оба. Такое здесь практикуется?
Майор ухмыльнулся.
— Вообще-то нет. Но вы такая странная команда, что вполне можем попробовать. Давайте посмотрим.
Он вытащил папку и включил ее. Сначала все внимательно посмотрели первый предложенный вариант: уже знакомая охрана перевозки опасного груза. Второй был посложнее: для него требовалось задействовать корабли. Впрочем, наличных сил отряда должно было хватить.
— Как, берем оба? — Дэвид посмотрел на ребят.
Медведь неопределенно пожал плечами, Генри кивнул.
— Значит, решили. А где вы набирали пиратскую команду, если не секрет? Ведь это ваши люди?
Майор кивнул.
— Без них не обойтись. Для того, чтобы перехватить тот караван, о котором говорилось в послании командующего, может не хватить и роты. В основном я брал тех, кто по тем или иным причинам вылетел из армии. Пришлось намекнуть, чем мы в действительности будем заниматься. Плюс десяток армейских в отставке, которым я представил достаточно доказательств, что мы работаем на правительство Федерации. Иначе бы они не пошли. И несколько простых наемников, из тех, кого хорошо знают на планете. Эти ничего не знают и просто работают за деньги. Прикрытие необходимо.
В кармане Малыша неожиданно запищал комм.
— Дэвид, сигнал от Петера. Тревога!
Дэвид решил мгновенно.
— Граф! Срочно в машину и вперед вместе с Вадиком. Только проверь, на месте ли боезапас.
Генри кивнул и исчез. Дэвид повернулся к Медведю.
— Ив, готовь еще два бота, полетите вслед. Оснащайтесь под завязку, кто его знает, что там у Старика. Я не хочу рисковать.
Он повернулся и наткнулся на изумленный взгляд майора.
— Простите… Граф, Старик. Вы что, тот самый отряд?
— А что вас так удивляет? — спросил Дэвид. — Вы же сами просили у командующего квалифицированную помощь.
Тройка роботов плавно двинулась вперед. Идут, как по нитке, подумал Петер. Только Третий немного отстает. Надеюсь, он не ввяжется в драку.
— Вика, — сказал он. — Держись позади меня. А как только увидишь, что я повредил Второго, набрасывайся на него.
Он прибавил скорость и скоро они оказались метрах в ста друг от друга.
Первыми атаку начали роботы. Проигнорировав Викторию, Первый и Второй набросились на Петера, открыв огонь издали. Петер закрутил сложный вираж, уходя от очередей. Эх, была бы сейчас здесь моя Ласточка! Но что мечтать без толку.
Скорость он пока не увеличивал. Машины роботов не отставали. Пора! Он вышел из поворота и с растущим ускорением, пронесся между ними. Если бы противниками были люди, маневр обязательно увенчался успехом — машины пропороли бы друг друга очередями. Но нейросети прекратили стрельбу за секунду до этого мгновения.