Страница 64 из 91
Дэвид приоткрыл глаза. Его четверка в свободных позах валялась прямо на густой траве, на самой границе роскошного пляжа. Сам он тоже расположился на зеленой полянке, но во-первых, немного аккуратнее, чем остальные, а во-вторых, как командир, лежал в некотором отдалении. Это было очередным нарушением правил, но персонал отеля уже привык, что армейские на отдыхе исправно платят немалые штрафы, но делают все по-своему.
Еще две полные десятки находились в соседних отелях, в километре от этого. Очень удобно, в случае надобности будут здесь через несколько минут.
Одежда на ребятах была не новой, но безупречно чистой. Хороший вид, не привлекает особого внимания. И многое говорит тому, кто понимает. Козырьки у всех были надвинуты на лоб, здешнее солнце было ярким.
Вот тебе и курорт, подумал Дэвид. Как там говорил командующий: заодно отдохнете и немного развеетесь. Стоило так спешить. Десятый день, как торчим в этой чертовой парилке. И никого. Никто не подходит.
Он еще раз оглядел остальных. Действительно, как на курорте. Медведь даже ногой подергивал во сне. А может, ребята действительно немного устали, вдруг подумал он. Каждая операция добавляла что-то свое и все вместе оказалось совсем не легким. Для всех. Не говоря о тех, кто получил ранения. Не тяжелые, к счастью. Но ранение есть ранение, каким бы оно не было.
Он повернулся на бок и закрыл глаза. Жаль, рядом нет Графа… Сейчас бы со вкусом и не спеша поговорили. Увы. Генри и в лохмотьях выглядел как принц, ожидающий наследства. Он здорово портил картину. Так что наверху, на спутниковом кольце, ему сейчас было самое место. Остальной отряд располагался там же. И правильно, что девушек не взяли. Во-первых, на планету как раз и прилетают для того, чтобы поразвлечься в местном женском обществе. Как правило, одни мужчины. А потом, без девчонок делать такие дела намного проще…
— Командир, — услышал он негромкий голос Роберта. — Кажется, это к тебе.
Дэвид открыл глаза. По мощеной серыми плитками дорожке к нему не спеша приближался мужчина. Средних лет и судя по одежде, местный. Не из бедных. Так что он вполне мог быть одним из тех, кого они так долго ждали.
Дэвид легко поднялся и отряхнул брюки. А потом жестом показал подошедшему на ближайшую скамейку. Тот кивнул. Остальные даже не пошевелились. Дэвид присел за небольшой столик, под широким, немного примятым ветром зонтиком. Мужчина опустился на лавку напротив.
— Добрый день. У меня к вам деловое предложение, — не спеша начал он. — Вероятно, имеющее для вас некоторый интерес. Я представляю некую посредническую фирму, достаточно влиятельную.
Дэвид не спеша оглядел его.
— Какую именно?
Мужчина молча вытащил неброский жетон и протянул его Дэвиду.
— Коста!
Малыш приподнял голову. Дэвид перебросил ему жетон. Тот легко поймал его, достал комм и некоторое время колдовал с ним. Потом бросил жетон обратно Дэвиду.
— Вроде настоящий, — пробормотал он.
Дэвид вернул жетон. Мужчина не торопясь убрал его в карман и аккуратно застегнул лацкан.
— За определенный процент я свожу тех, кто предоставляет разного рода услуги, с теми, кто в них нуждается. Это вполне законная деятельность. У меня в картотеке около полусотни различных компаний. Среди них есть около десятка охранных фирм.
— Нас там нет.
Мужчина кивнул.
— Естественно. Но если вы хотите попасть туда, мне необходима дополнительная информация. В обязательной анкете у вас заполнены всего два пункта. На сегодняшний день это своеобразный рекорд.
Дэвид пожал плечами.
— Нам нельзя встревать в схватки с армейскими, поскольку мы сами армия. И использовать свою форму и оружие.
Мужчина поднял брови.
— Вы планируете охранять груз голыми руками?
— Я имел в виду наше, армейское оружие, — Дэвид слегка зевнул. — Наниматель должен предоставить свое. Им мы и воспользуемся.
— А если вам попадутся незнакомые модели?
Дэвид хмыкнул.
— Это исключено. Таких в ближнем космосе просто нет.
Мужчина покачал головой.
— Смелое заявление. Вы можете его как-то подтвердить?
— Вам придется поверить мне на слово.
— К сожалению, это немного. А драки в барах у нас котируются слабо, — мужчина слегка улыбнулся. — Хотя признаюсь. То, что ваши ребята не пропустили ни единого подходящего места на этом острове, произвело определенное впечатление. Как и то, что они там проделали. Но для специалистов это не совсем то, что требуется.
Дэвид пожал плечами.
— Скука — плохое развлечение…
Мужчина ненадолго задумался.
— Могу предложить для начала один вариант. Правда, плата довольно скромная, это скорее проверка. Если вы понравитесь нанимателю, то следующий контракт не заставит себя ждать. И будет не в пример серьезнее. Мне продолжать?
Дэвид кивнул.
— Сопровождение груза. Перевозка планируется на одном боте, масса не более ста тонн. Груз упакован в двадцать стандартных контейнеров, направление — с нашего кольца в соседнюю систему. Длительность — не более трех суток. Состав охраны на ваше усмотрение.
— Характер груза?
— А зачем вам это?
— Затем, чтобы знать, с чем мы можем столкнуться во время этого, как вы говорите, сопровождения.
Мужчина замялся.
— Я не уполномочен раскрывать подобные вещи.
Дэвид сделал легкое движение, намек на вставание.
— До свидания. Это кот в мешке. Так абсолютно невозможно грамотно спланировать операцию.
— Подождите. Вам ведь не нужно точное название материала?
— Разумеется.
Мужчина задумался, а потом махнул рукой.
— Ладно, под мою ответственность. Там… достаточно редкие и ценные металлы, не радиоактивные.
— Вот видите, — Дэвид слегка улыбнулся. — Пустяк, а приятно. Что делать с теми, кто решит, что груз представляет для них интерес?
— На ваше усмотрение, — мужчина поморщился. — Правда, у нас стараются обойтись без трупов. Последует слишком долгое и нудное разбирательство. Но если не получится…
— Беремся, — сказал Дэвид, протягивая свою карточку. — Как только сбросите сам контракт и полную информацию, начнем планировать операцию. Тогда и поговорим подробнее. Про оружие и все остальное.
С Сорди Петер встретился на летном поле.
— Я все разузнал, — сказал тот. — Данные на кристалле, держите.
Петер молча взял кристалл и убрал его в карман.
До условленного места они летели около часа. По дороге Петер прикинул, где бы сам расположил нечто подобное и решил, что лучше всего подошла бы затерянная долина, спрятанная между гор. Но он ошибся. Их цель находилась на небольшом островке, километров в двадцати от ближайшего берега.
Они прилетели в середине дня. На подлете Сорди достал из кармана небольшую карточку и подключил ее к своему комму. А потом некоторое время ожидал разрешения. Остров несомненно охранялся.
Они сели около небольшого здания. Деревьев вокруг было немного, почва была сухой и каменистой. Рядом располагалась пара ангаров.
— Я познакомлю вас со здешним владельцем и улечу. Увы, дела не оставляют. А вот и он сам.
К ним подошел мужчина средних лет, с кислой миной на лице.
— Привет, Сорди, — сказал он. — Это и есть твой гений?
Сорди кивнул.
— Знакомьтесь. Его зовут Сокол. А это здешний хозяин, мистер Хьюго Бланш.
— Вид не впечатляет… — протянул подошедший.
— Ничего, — улыбнулся Сорди. — Посмотришь, как он летает и все вопросы сразу отпадут.
— Ладно, тебе я доверяю. Ты предупредил его о том, что у нас не болтают?
— Он все знает, — покладисто заметил Сорди. — Не волнуйся, Хьюго. Простите, господа, но я вынужден вас покинуть. Дела.
Он пошел к стоящему на краю поля скикару. Петер проводил его взглядом и повернулся к Бланшу.
— Пожалуйста, обрисуйте задачу, — сказал он. — Я пока ничего не знаю.
— Задача простая, — буркнул тот. — Научить мои новые машины летать. И как можно скорее.
— Сколько их?
— Три, малое звено. Сейчас выведут из ангара, тогда и посмотрите.