Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 41



– Она говорит – мохнатый, черный, она говорит, как человек, большой… Говорит, если женщину утащит к себе, будет держать за жену.

Переговоры продолжались долго. Наконец, Надир все-таки пошел с женщиной за дровами. Но не в этом дело. Разговоры о голуб-яване были мне не в новинку (кстати, когда я уже совсем недавно был в Алтын-Мазаре, снова слышал о нем). Что меня смущало, так это следы какого-то существа, которые я видел на переправе. И на кого лаяли собаки в лагере? И от кого шарахались лошади на узкой тропе?

К вечеру мы с Мумеджаном, взяв ружья, отправились на рекогносцировку. Лазили по склону Заалая часа четыре-пять. Близился вечер, когда мы увидели, как с горы спускается большой караван. Одну из верховых лошадей я узнал издали, это был карий жеребец Султана.

Нужно было торопиться в лагерь, и мы бегом бросились вниз по склону. И когда Мумеджан был далеко впереди, я опять напоролся на след. Кто-то переходил ручей и снова оставил следы на песке. Совершенно свежие. Ступни длинные, широкие, очень похожие на человеческие, пальцы – с когтями. Большой палец не отпечатался.

Я ахнул, но тут же услышал голос Мумеджана:

– Джюр! Скорей!

И я бросился вниз наперерез каравану Султана.

Мы с Султаном приветствовали друг друга с радостью, как люди, уже встречавшиеся на караванной тропе.

– Пойдешь на ледник Федченко, Султан?

– Пойду!

– Возьмешь меня с собой?

– Возьму. Лошадь надо?

– Я на своей Кульдже поеду.

– А, Кульджа! Это хорошо!

– Завтра?

– Нет, послезавтра. Завтра отдых.

На следующий день Султан со своими караванщиками приходил к нам в палатку в гости. Мы были богаче продуктами, угощали, варили плов.

Потом Султан долго осматривал Кульджу и уговаривал продать или поменять ее. Сколько лет я работал с Кульджой, столько лет меня уговаривали ее продать. Такой иноходи, как у Кульджи, не было ни у одной лошади Памира, Алая или Оша. Поэтому, когда Султан завел речь о том, что, мол, для переправ через реки Кульджа мала ростом, а для хода по леднику не так кована, я счел это попыткой сбить цену или просто завистью.



На следующий день мы выехали рано утром: пятнадцать лошадей под вьюком, два караванщика, Султан и я. Мне предстояло получить урок по переправам от такого мастера, как Султан, хотя и до этого я уже много лет ходил через горные реки. Вообще нужно сказать, что в горных экспедициях люди чаще всего гибнут не от лавин, не от обвалов или селей, не от морозов или метелей, а на переправах. Достаточно течению несильно ударить человека о камни, его, оглушенного, мгновенно подхватит поток и начнет крутить, бить о камни. Это конец.

Мы шли по галечникам, описывая широкую дугу так, чтобы перейти через реки, слагающие Муксу, до того, как они сольются вместе.

Уже на первой переправе – через Сауксай – нам досталось.

Султан проехался вверх-вниз по берегу, посмотрел, подумал, наконец показал направление, и первый караванщик, взяв в повод одну из вьючных, пошел на пересечение. Крупные, тяжело, но в меру загруженные лошади постепенно входили в кипящий Сауксай. Одну лошадь течение все-таки повалило и унесло. Султан с криком понесся на своем жеребце вниз по берегу реки, влетел в воду наперерез, поймал чомбуру (повод) лошади, которую уже крутила и захлестывала вода, и, хлеща камчой, поволок к берегу. Минута – и лошадь поймала дно ногами.

Такая же или почти такая же судьба постигла и меня. Кульджа была небольшая, и, когда мы вошли в самую глубокую воду, под самую сильную струю, и вздувшийся бурун у бока лошади стал захлестывать через холку, Кульджу стало сносить течением. В тот же момент я увидел, как влетел в воду Султан на своем рослом жеребце и стал двигаться чуть выше по течению, прикрывая нас от сильного потока, затем подхватил узду моей лошади… Кульджа опять твердо уперлась в дно, и мы с Султаном стремя в стремя выбрались на берег.

Я молча пожал ему руку. А он подмигнул, мол, что я говорил. Сауксай, желто-коричневый, как добрый кофе, кипящий, с взлетающими на два-три метра брызгами, заглушал любые звуки.

На берегу я опять увидел на песке те же следы. И тут, посмотрев в том направлении, куда они вели, неожиданно увидел… его самого. Он стоял на задних лапах, одна передняя прижата к груди, а другой он опирался на большой камень, за которым прятался. Голову он чуть высовывал из-за камня, наблюдая за караванщиками. Он был большой, совершенно черный, только с белым пятном на груди. Морда широкая, с круглыми большими ушами, как у всех гималайских медведей…

Тихо, чтобы не спугнуть его, я вернулся за кусты и пошел, прикрываясь ими, к караванщикам. Мне было очень жаль его. Медведь, видимо, попал сюда случайно. И здесь все пугало и гоняло его. Мы потревожили его на Каинды и заставили выйти к Алтын-Мазару, а там женщина, увидев его, подняла крик, и он кинулся по галечникам к Сауксай, а тут опять мы с караваном…

Куда теперь он пойдет? Назад на Каинды? Вперед, по бесплодной долине Баландкиика, по которой никуда не пройдешь и где попросту и есть-то нечего?

Я возвратился к каравану, мы тронулись дальше.

Ледник уходил вдаль широкой многокилометровой равниной. Здесь, внизу, он был засыпан обломками камней, а вдали сверкал матовой белизной. Справа, на западе, над ним черными стенами поднимались крутые Мазарские Альпы. А по пологим склонам гор, окаймлявших ледник на востоке, шла веселая зеленая полоса лугов, по которой тут и там были разбросаны круговины стелющейся арчи, и только высоко над ними начинался снег. Любопытно: по дну долины – ледник, по склону полоса растительности, а выше опять ледники и снега.

Сначала мы шли по сплошным моренам, а затем начался трудный подъем по гладкому и негладкому, по грязному и чистому льду. По телу ледника текли ручьи и реки, проложившие себе путь в таком голубом льду, что от него глаз нельзя было отвести. Вода в ручьях и речках была чистая-чистая. Однако за этими реками нужно было смотреть в оба; ибо они внезапно оканчивались небесно-голубыми, но такими бездонными воронками, что дрожь пробирала. В эти воронки воду засасывало со свистом. Страшно было и подумать, что будет с человеком, который поскользнется и попадет в такой колодец. Десятки, сотни, тысячи метров будет его крутить в абсолютной тьме… Не менее опасными были и трещины с их резкими, острыми, как ножи, краями, со стеклянно гладкими стенками, уходившими в тело ледника на сотни метров – в неизмеримую черно-синюю глубину, откуда нет возврата.

К вечеру мы вышли к западному борту ледника, к месту, носящему название «Чертов гроб». На холодной скале расстелили спальные мешки…

На следующее утро, через три-четыре часа хода, высоко над ледником показалось здание обсерватории.

Обсерватория «Ледник Федченко» расположена на плоском ригеле, то есть каменном террасовидном выступе, над западным берегом ледника на высоте 4160 метров. Тут начиная с 1933 года метеорологи и гляциологи ведут круглосуточные наблюдения как за погодой, так и за ледником. Ибо здесь, именно здесь, один из узлов, где скапливается огромное количество осадков в виде льда и снега. Они копятся целый год, чтобы, тая в самые теплые летние месяцы, отдать свои воды рекам, орошающим поливное хозяйство Средней Азии.

Чуть не час поднимались мы на ригель. Затем караван быстро развьючился и ушел обратно, так как спустились облака, начинался снегопад, а лошади у обсерватории ночевать не могут. Отправил и я свою Кульджу вниз с караваном, а сам остался на два дня в обсерватории у своего друга Бориса Нелле, который здесь зимовал.

Здание самой обсерватории – это прижатый к земле домик с полукруглой крышей, напоминающий подводную лодку. Он весь покрыт железом, как броней, а его небольшие окна похожи на иллюминаторы. Внутри железного домика – второй, деревянный; дом обсерватории имеет как бы две стены, разделенные коридором. Кают-компания, четыре каюты с койками в два этажа, лаборатория, кабинет для работы и наблюдений – вот и все помещение.