Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39



М. А куст испанской сирени, сияющий, влажный, в алмазах росы? А еврей с алебардой?

С. Не помню.

Маккензи уходит. Свидригайлов продолжает терпеливо пришивать пуговицы.

Н. сидит за большим черным столом в своем просторном кабинете. Входит беременная Балерина.

Б. Я хочу получить свои деньги. Вы обещали.

Н. Вы присядьте, присядьте. Знаете, как говорят: в ногах правды нет. (Смеется.) Но правды нет и выше.

Б. Вы обещали платить ежемесячно.

Н. Разве я вам обещал? Очень странно. Очень странно. Вы на каком теперь месяце?

Б. На восьмом. Нет, еще на седьмом.

Н. Боюсь, вы меня неправильно поняли.

Б. Но…

Н. Или я вас неправильно понял. Очень жаль. Очень жаль.

Выдвигает ящик стола, густо сплевывает. Балерина не верит своим глазам.

Н. Это бывает. Это теперь сплошь и рядом. Люди запутались, все так запуталось. Где свое, где чужое? Полный коллапс понимания. Ужас, помойка. Коммуникации ноль. Не страна, а какой-то испорченный… гм… телефон. Я могу вам еще быть полезен?

Б. Конечно. Я хочу мои деньги. Мой гонорар.

Н. Так, так, так. Вы, я вижу, любите деньги? Как я вас понимаю. Я ведь тоже люблю их, даже больше, чем оперу. Только это — секрет, между нами. В деньгах есть какая-то магия. Правда? Деньги сильнее, чем смерть, если их полюбить, если жертвовать всем ради этой любви. А с другой стороны: вы ведь замужем, верно? Скоро появится мальчик — или, может быть, девочка? Живот у вас, я смотрю, кругловат. Соски, пеленки, коляски. Муж обязан заботиться, он отвечает, он голова. Любишь кататься? Милости просим, иначе иди вон дрочи где-нибудь и кончай на песок в переулке. Вы согласны со мной?

Б. Вижу, вам нравится — да? — считать меня идиоткой. Поэтому — вот. (Кладет на стол Н. сложенный пополам листок бумаги.)

Н. Что это, что?

Б. Источники ваших доходов. Ваших личных доходов. Список, конечно, не полный, но впечатляющий. Стрип-клуб — там, где раньше была Малая сцена; ресторан «Дыр-бул-щил» — там, где был актерский буфет; зал для фитнеса. Это только аренды, черный нал и так далее. Бесплатные жрачка и тренажеры — не в счет. Далее: вы учредили компанию по продаже билетов. 35 процентов от вала уходит в так называемый билетный стол. Из них 15 процентов — в ваш персональный карман. При этом композитор получает 1 процент авторских, сценограф — 2, а режиссер 3. Если вообще получает. 15 процентов с каждого спектакля — неплохо устроились. Тысяч сто зеленых за сезон получается? Думаю, да. Кроме того, вы берете откаты за производство костюмов и декораций — где разместить заказы, зависит только от вас. Это еще сотни тысяч долларов каждый сезон.

Н. опять выдвигает ящик стола, сплевывает.

Н. Знаете что? Я нащупал один вариант. Если вы потанцуете — прямо здесь, для меня, — вероятно, я что-нибудь вспомню. Из того, о чем я тогда говорил. Мы тогда говорили. Когда это было? Наверное, давно?

Б. Хорошо.

Н. Вы согласны? Я отойду на минутку, а вы тут пока подготовьтесь.

Н. выходит из кабинета. Балерина надевает пуанты, снимает юбку, остается в шерстяных колготках. Возвращается Н. — он в генеральской форме, — подходит к зеркалу, любуется.

Н. Вот, друзья подарили — из Службы внешней разведки. По-моему, сидит хорошо. В этом тоже есть своя магия — Марс энергичен, брутален, он неутомимый любовник, надежный партнер и отец. Неудивительно — женщины любят военных.

Б. Что вы хотите?

Н.(обернулся). То есть как? Я же сказал — танцевать. Что-нибудь. Что-нибудь современное, знаете, с этим подтекстом — чтобы подмышки вспотели и пушка в штанах — айн, цвай, драй! — и пришла в боевую готовность.

Балерина танцует с некоторым трудом — ей мешает большой живот. Н. внимательно смотрит, глаза его увлажняются. Вот и слеза покатилась.

Н.(аплодирует). Браво, браво, моя Терпсихора! Или лучше — Эрато? Позвольте, я к вам прикоснусь — к вашей ручке? (Подходит к Балерине, целует ей руку.) А можно животик пощупать? Я на счастье — чтоб денежки были, успех. Я ведь тоже в душе — вам покажется странно — художник, артист. Иногда вдруг желание: выйти на сцену, сказать все как есть — что на сердце давно накипело.

Б. Мне нужны мои деньги.

Н.(поморщился). Ну что вы, ей-богу, опять? «Деньги, деньги» — заладила как побирушка. Или как потаскушка? Дочурку подкинешь свекрови и снова на сцену? Значит, просто кукушка. Давай-ка, сестра, — покукуй.

Б.(устало). Ку-ку.

Долго стоят и глядят друг на друга.

Мышь, Крыса, Человек.

К. Когда он придет, не дергайся, не паникуй — сделай вид, что тебе самой интересно. Будь с ним раскованней, как бы на равных.

М. Легко сказать: «на равных».



К. Он это оценит, не сомневайся.

М. И что?

К. Что?

М. Ты сказала: «он это оценит».

К. Я так сказала? Может быть, и сказала. Только смотри: никогда не называй Человека по имени. Ты поняла? Никогда. Даже в мыслях.

М. А как его имя?

К. Одни называют его «Машина», другие — «Молчаливый убийца». Но это все, конечно, ненастоящие имена, заменители.

М. Понятно. И что потом?

К. У тебя два варианта: улучив удобный момент, когда он отвернется, спрыгнуть на пол и пулей нестись вон туда, под письменный стол — там, в углу есть отверстие со спичечный коробок.

М. С торца?

К. Что?

М. Если смотреть с торца? На коробок.

К. Это неважно. Короче, ты окажешься в темном подвале, откуда сто разных путей ведут в чисто поле, в лес и на берег реки.

М. А второй вариант?

К. Принести себя в жертву.

М. Науке?

К. Ну, на мой вкус это звучит слишком пафосно: наука, прогресс, светлое будущее биосферы. Лучше ответь себе честно, как на духу: тебе это все не претит?

М. Не претит?

К. Не ломает? Участь мелкого грызуна на одной из самых прекрасных планет вселенной?

М. Понимаешь… Все-таки…

К. Что?

М. Мы пока не видели других планет.

К. Можешь мне верить, подруга. У меня есть надежный источник… э-э… информации. Знаешь какой? Мой собственный нос.

М. Разве ты чувствуешь запах далеких планет?

К. Смешная ты, честное слово. Это же только метафора. В общем, давить не хочу, но просто имей в виду: я лично выбрала второй вариант. Теперь для меня ключевые слова: перемена участи и надежда на высшее благо.

М. Ты счастливая. А у меня во рту пересохло от страха, внутри все дрожит и кровь леденеет…

К. Идет!

М. От предчувствий.

В лабораторию входит Человек в белом халате.

Ч. Привет, девчонки. Как вы тут без меня? Соскучились?

Человек вытаскивает из банки Мышь.

Иди ко мне, моя малышка… Вот умница… Умница-разумница… Да что же мы так трясемся? Как осиновый лист. Дядя добрый — он не сделает мышке бобо.

Человек вводит ей снотворное.

Вот и славно. Теперь ты увидишь цветные, волшебные сны, а когда проснешься…