Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 99



 Гости не ходят в такой час, посетители тоже. Гости вообще редко посещали это поместье. Да любой здравомыслящий человек и на километр не приблизился бы к этому дому-капкану, принадлежащий самой выдающейся в боевых искусствах семье Астала. Но Кальвин был не из таких. Он был тем самым дураком. Если дело касалось Гвен, он был таким. А потому…

 Дверь приоткрылась и на Кальвина взглянула пара сощуренных глаз. Это был пожилой слуга, одетый в поблескивающие шелковые штаны и такую же широкую рубашку, перевязанную кушаком с левой стороны, абсолютно лысый, за исключением небольшого пучка волос на макушке.

- Я пришел для… - но закончить он не успел.

- Прошу, проходите, вы наш гость… - с низким поклоном, согнувшись едва ли не пополам, человек пригласил Кальвина войти.

- Э… - вот уже чего Кальвин не ожидал, так такого приема. Хотя объяснение этому должно быть простым. Враги дома Кларио ни за что не решились бы воспользоваться парадным входом в поместье, а все остальные, согласно обычаям страны Сон, считались дорогими гостями. Вот только, знал ли об этом хозяин дома? Учитывая то, что Кальвин пришел забрать Гвен, которую, несомненно, силой удерживали здесь по какой-то причине - вряд ли. А потому ему следовало не слишком рассчитывать, что и дальше все пойдет так же гладко, как и вначале.

- Вы пришли к хозяину Кларио или к молодой госпоже?

 «Так к кому же из них? Если сказать, что к Гвен, не вызовет ли это ненужных подозрений? Так что…»

- Простите, что в такой час, но могу я увидеть вашего хозяина?

- Я провожу вас. Сюда, пожалуйста, - вновь качнулся хвостик, когда, вложив руки в рукава, слуга поклонился, приглашая Кальвин за собой. Пока они шли через двор по направлению к главному зданию, Кальвин вертел головой, стараясь на всякий случай запомнить, где что расположено. По крайней мере, на главном подъезде видимых ловушек он не обнаружил. Но это не значило, что поместье совершенно не охранялось с этой стороны. Все эти слуги при случае могли оказаться не менее опасными, чем искусные воины. Жители Сон с малых лет обучались этому таинственному искусству боя без оружия – Кан-чо. Гвен не раз демонстрировала на живом примере Кальвина эти навыки.

– А что, молодая госпожа тоже дома? – рискнул спросить Кальвин у слуги.

- Да, ей нездоровится.

- Что-то случилось? – осторожно уточнил Кальвин. Это была простая вежливость и не должна вызвать подозрений.

- Хозяин присматривает за молодой госпожой. Я провожу вас к нему.

 Вот так и ответ. Слуги не раскрывали секреты дома. Должно быть, им приказано держать язык за зубами.

Не доходя немного до главных дверей с изображением драконов на них, слуга свернул и повел Кальвина вдоль дома по извилистой дорожке, выложенной натуральным камнем. В отличие от улиц Виеры, он был не синего цвета. Обыкновенный серовато-розовый камень. Вскоре они свернули за угол, и слуга направился к стоящему чуть поодаль отдельно стоящему зданию. Одноэтажное, в стенах которого было больше окон, чем самих стен. Оно было выстроено в изящном стиле Сон с загнутыми вверх концами крыши.

- Прошу сюда, хозяин ждет внутри.

 Кажется, дальше Кальвину предстояло идти одному. Поблагодарив слугу, Кальвин осторожно отодвинул в сторону раздвижные двери. Они были выполнены из тонких деревянных пластин, расписанных люминесцентной краской, производимой лишь на Севере. Но…

К великому удивлению Кальвина, за первыми дверьми, чуть поодаль были еще одни двери. А затем еще одни, и еще одни… Да что это такое?! Это не дом, а один сплошной коридор. Но, наконец, последние двери распахнулись, и Кальвин оказался в просторной вытянутой комнате. В ней не было окон или других дверей. Тонкие росписи на стенах, несколько ширм и в дальнем ее конце… Гвен! Кальвин бросился вперед, сразу узнав девушку. Гвен лежала на матраце на деревянном полу, устланном циновкой. Руки ее покоились поверх одеяла. Глаза были закрыты, а лицо казалось бледным, словно снег. Темные тени пролегли под глазами.

- Гвен, Гвен!!! – Кальвин встряхнул ее. Никакой реакции. Да что же это такое? Что он с ней сделал? Она же была совершенно здорова еще недавно и так хотела участвовать в этой проклятой ярмарке! И это накануне его собственного Дня Рождения! – Эй, очнись, очнись же…

Так, решил Кальвин, сначала нужно определить, что с ней. Он не был силен в диагностике и жалел, что не узнал как можно больше, пока они находились в Гильдии Риокии. Но если использовать «Созерцая кристальную гладь зеркала», то возможно… Кальвин начал произносить заклинание, направив ладони на тело Гвен… Однако…





- Отойти от нее.

 Кальвин вздохнул, и отстранился от Гвен, завертев головой. Никого… показалось? Нет, не обращай внимания, нужно поскорее привести Гвен в чувство и убираться отсюда. Если найти лекарства, которые хранила Гвен, то возможно с их помощью он что-то сделает. Было ли ее состояние как-то связано с тем изумрудным свечением, которое иногда стало появляться вокруг нее? Если ее брат был как-то причастен к этому… Кальвин нахмурился и продолжил.

- ...созерцая кристальную гладь зеркала, вглядываясь в отражение ассиметрии…

- Я сказал, оставь ее…

Внезапно по другую сторону от Гвен сквозь зарождающуюся зеркальную пленку Кальвин увидел фигуру. Светлые почти бесцветные волосы, спадающие на глаза, белая одежда, глаза, едва ли не прикрытые веками, и непроницаемое выражение лица, на котором плясали и колеблись тени, ничем не вызванные.

- Ты - Лантис Кларио, полагаю.

- Кальвин Рейвен, мы впервые встречаемся вот так. Как друг короля ты много сделал для страны и поэтому, я должен поблагодарить тебя за службу. А также и за то, что все это время ты присматривал за Его Величеством.

«Это что, похвала?» – подумал Кальвин в недоумении.

- Я пришел сюда не за тем, чтобы выслушивать это от тебя, - пожал плечами Кальвин, напрягая все свое тело. И внимательнее оглядел человека перед собой. Эта расслабленная грация, эта поза… Каждая клеточка его собственного тела говорила Кальвину – беги! Перед ним находился один из самых опасных людей Астала. А возможно, и самый опасный. Но пока здесь была Гвен …

- Ты ничего не знаешь, поэтому – уходи, – повторил Лантис Кларио. - Не стоит тебе вмешиваться в это. Твои и наши пути не должны пересекаться вот так.

- Пути? О чем это ты? Впрочем, думаю, это решать не тебе. Гвен – мой напарник, и также мой незаменимый друг, - Кальвин отвернулся, оглядев обстановку помещения, и вновь вздохнул. - Конечно от нее одни проблемы, из-за нее я работал как проклятый все последние дни, пока она готовилась к этому празднику цветов. Но я не жалуюсь, ведь благодаря ей я смог узнать кучу нового в мире, и прочитать много новых книг, и за это я благодарен ей. Поэтому… вот так, когда ей нужна моя помощь, разве я могу бросить эту самонадеянную дурочку? - Кальвин обезоруживающе улыбнулся.

- Помощь? Не волнуйся. О Гвен есть кому позаботиться - ее семье. То есть мне, - голос Лантиса, ровный и уверенный, начал вызывать раздражение Кальвина. Да что этот брат возомнил о себе?

- Возражаю,- Кальвин поднял вверх палец. - Сай просил меня приглядывать за ней, а потому я считаю себя вправе нести ответственность за то, что с ней произошло. Это ты что-то с ней сделал? Отвечай!

- Это тебя не касается, - спокойно ответил Лантис, - это тебя никак не касается - дела семьи Кларио.

- Да, но почему-то я сомневаюсь, что это семейное дело. Даже если и так, ты забрал Гвен помимо ее воли. Да знаешь ли ты, сколько сил она приложила для подготовки к конкурсу? И если она вот так все бросит, если ты удерживаешь ее здесь силой, я считаю, что просто обязан освободить ее от твоих заботливых братских пут. - Кальвин принял боевую стойку, напрягая всю свою чувственную сферу. - Спрашиваю в последний раз, перед тем, как заберу Гвен - что ты с ней сделал?

- …

- Отвечай мне, черт побери, или я выбью этот ответ из тебя! – воскликнул Кальвин.

- Ты все еще не пробудился, еще не готов, - медленно произнес Лантис. - Но лучше бы этого никогда не произошло, а поэтому сейчас я сильнее тебя. Тебе не победить в этом бою.