Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 97



Проходя мимо всех дверей не останавливаясь, Клайм открыл двери в кабинет короля. Все головы находящихся внутри тот час же повернулись к нему.

- Это всего лишь я,- миролюбиво улыбнулся Клайм. Глаза тех, кто там находились, готовы были разорвать его, если бы он был ... королем.

Дана Торн, маркиз Салавей, граф Эридиа, Эрфорд Даменси,- все министры, за исключением Ринг Винкса, собрались здесь. Еще одна фигура пряталась в тени, как обычно все происходящее словно не касалось его. Лантис Кларио не был ни министром, ни близким другом короля. Все, что о нем было известно Клайму,- у них с Саем явно были какие-то общие дела, в которые король не хотел посвящать посторонних. Опасная личность. Поискав взглядом, Клайм ожидал здесь увидеть еще одну опасную личность, но не обнаружил. Это навело его на тревожные размышления. Если его адъютант отсутствовал в первый же день своей службы, что же будет дальше. Кажется, этот Мизар Фон Грассе слишком много возомнил о себе. Если о Лантисе Кларио нельзя было сказать ничего определенного, то Фон Грассе не скрывал своей сущности,- это был убийца, хитрый, острожный, опасный, но доводящий до конца свою работу. Но что подвигло Сая взять к себе на службу такого человека? Клайму это не нравилось, очень не нравилось. Но, несмотря на то, что, герцог Кларио, пробывший с королем намного дольше Фон Грассе, должен был вызывать меньше подозрений, но Клайм склонен был все же больше доверять своему адъютанту. Если говорить о защите короля, он доверился бы чужаку, который, как говорили, убил всю своюю семью, кроме младшего брата, ради того, чтобы служить Саю Валентайну. На самом деле, Клайм желал бы, чтобы обе эти личности держались подальше от короля. Однако, это было также невозможно в это тревожное время, как желать, чтобы вернулся золотой век или он сам женился бы на принцессе. А пока их присутствие рядом с королем было необходимым залогом безопасности королевства. Как бы, однако, было бы все проще, если бы рядом с королем было побольше таких людей, как Кальвин Рейвен и Гвен. Где то сейчас эти двое? Опять же, погодите ка, что там сказал Кальвин при той короткой встрече в городе,- он собирался во дворец? Но тогда, не могло ли это быть как-то связано с неожиданным исчезновением короля? Кальвин,- Клайм буквально заскрипел зубами,- если это твоих рук дело... Не оставалось ничего иного. Сделав над собой усилие, Клайм подошел к Лантису. Словно в легком недоумении тот приподнял бровь.

- Господин Кларио,- тихо позвал он, подойдя к герцогу. Клайм стойко выдержал мягкий и равнодушный взгляд этих странных глаз.

- Это ведь ваша обязанность наблюдать за королем. Если даже вам не известно, где он...

- Мне известно, где находится Сай Валентайн.

Клайм моргнул, уставившись на этого светловолосого человека.

- Знаете?

Тонкие пальцы Лантиса сжались на запястье Клайма.

- Скоро он появится здесь.

- Но если вы знали, почему...

- Кажется, вы приписываете мне некие божественные функции, я не могу видеть того, что не могу видеть. Король был во дворце, затем он покинул его, а теперь вновь вернулся. Вот и все, но я уверен, ему не угрожала опасность. Если бы он оказался настолько неосторожен, я бы не стоял сейчас здесь.

- Неосторожен? Опасность? - Клайм вынужденно уронил руку.- И вы так спокойно об этом говорите. -Сай покидал дворец? И об этом знал лишь Лантис? Но где, во имя Древа, Сай шлялся по ночам один!? Клайм решил, что постарается успеть вперед Даны Торн, и устроит выволочку этому беспечному королю.

Часть 5.

Едва они с Велькой оказались одни в небольшой комнатушке на первом этаже в библиотеке, Гвен тот час же обернулась к девушке, зашедшей следом за ней. Улыбка пропала с ее губ.

- Послушай, ты ведь считаешь меня своей старшей сестрой?

- Конечно! - с воодушевлением отозвалась девушка.

- А по законам моей страны младшие сестры обязаны во всем помогать старшим, особенно они ответственны за их честь.

- Честь? Неужели?- Велька залилась краской по самые уши. Кальвин мог...





- Нет,- Гвен покачала головой.- Хотя он был недалек от этого, слава Древу, я сумела отстоять свою честь. Но сначала, я должна извиниться перед тобой. Боюсь, что наши истории мне придется отложить на потом. Сейчас есть вещи гораздо боле важные, жизненно важные для меня, ты ведь поможешь мне как своей старшей сестре? - Гвен почти умоляюще взглянула на Вельку.

- Да, конечно, сделаю все, что могу. Что от меня требуется? - судя по ее виду, Велька была готова на все, лишь бы сохранить честь своей названной старшей сестры. Гвен было жаль обманывать девушку, но она никак не могла сейчас позволить Кальвину увязаться за ней. Уж он-то обязательно втянет их в еще большие неприятности. Хотя, как они могут стать еще большими и так уже трудно себе представить. Она и так погрязла в них по самые уши.

- Велька, но сначала ты должна поклясться мне, нет, ты должна пообещать мне как моя младшая сестра, что все, что я скажу, останется между нами.

- О, Гвен, как ты могла подумать, что я могу предать тебя. Я буду молчать, даже если меня начнут пытать.

- Не думаю, что до этого дойдет. Просто помни, меньше слов - дольше жизнь,- золотое правило Сон. Задача у тебя будет несложная,- изображать меня. Главное, сохранить видимость, что я все еще в этой комнате до утра. И утром, если понадобится тоже. Даже если кто-нибудь будет пытаться пройти в комнату, будешь говорить, что не откроешь. Причину придумай сама: больна, не в настроении, у тебя важные дела,- что угодно.- По мере того, как Гвен объясняла суть задания, глаза Вельки распахивались все шире и шире, но она кивала.- Главная твоя задача - убедить в этом Кальвина. Сделай так, чтобы у него не осталось и капли сомнений. Сможешь?

- Да, положись нам меня,- с решительным огоньком в глазах подтвердила девушка, сжав руки в кулачки.- Но Гвен, ты ведь не собираешься предпринять что-то очень опасное? Разве как младшая сестра я также не должна оберегать твою спину от опасности?

- А ты хорошо выучила правила Кодекса. Должна, но только если я сама попрошу тебя. К тому же, то, что я собираюсь предпринять хоть и опасно, но не угрожает моей жизни.

- Опасно? Как бы я хотела помочь тебе в этом,- с досадой произнесла Велька.- Ну хотя бы скажи мне, куда ты собираешься? Разве у сестер могут быть секреты друг от друга?

- Если только ты сохранишь все в тайне и сделаешь все так, как я сказала.

- Клянусь,- торжественно пообещала девушка, в глазах ее заблестели слезы. Гвен ощутила укол в сердце, она была слишком доверчива, однажды ей придется научить ее не доверять так безоговорочно всем и вся. Кальвин ее слишком разбаловал,- подумала она.

- Ну хорошо,- я собираюсь навестить моего брата в нашем городском поместье.

Велька моргнула.

- Неужели это так опасно?- срывающимся шепотом спросила она.

- Крайне опасно,- улыбнулась Гвен, хотя в себе самой она явно не ощущала такой же самоуверенности. Последняя ее встреча с Лантисом закончилась весьма напряженно.

Часть 6

Сай осторожно, и как можно тише прошел через тайную калитку в дворцовый сад. Если стража и была удивлена его внезапным появлением, то ничем не выдала своего потрясения, лишь отдала положенную честь. Еще во времена его отца эти калитки, расположенные в разных частях дворца, служили для того, чтобы оставляться в тайне любовные похождения самых высокопоставленных лиц королевства. Если стражники подумали о чем-то подобном,- это было лишь на руку Саю. Лишь один взгляд на окна главной галереи и тронного зала заставил короля подавить тяжелый вздох,- огни факелов и магических светильников метались в них. Похоже, дворец не спал в этот час. И причиной беспокойства явно было его отсутствие. Придется придумать правдоподобное объяснение, пока он добирается до спальни.

Проходя мимо кустов жасмина, Сай увидел скользнувшую к нему тень. Но заклинание защиты, готовое сорваться с губ, пришлось сдержать, когда он узнал Мизара Фон Грассе.