Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 22



— Так у тебя есть фильтр?

— Да, — он достает носовой платок из нагрудного кармана и промакивает им мои глаза. — Его просто невозможно включить, когда я вижу кого-то, в ком так заинтересован.

— Уверена, это случается довольно часто.

— Это первый раз за год.

Я краснею и отворачиваюсь от него, отказываясь позволить себе поверить, что за последние двадцать минут он легко заставил мое тело реагировать, что он имел над ним больше власти, чем я; я никогда не чувствовала такого возбуждающего притяжения с Адрианом. Никогда.

Сейчас я откровенно хочу, чтобы он вновь завладел моим вниманием, завязал разговор, но он не делает этого.

И до конца полета оставляет меня в одиночестве.

Глава 3

— Мэм? Мэм? — Стюардесса трясет меня за плечо, вырывая из сна. — Мы должны освободить самолет, чтобы можно было начать уборку.

Я сажусь ровно, понимая, что самолет давно приземлился, и я последний пассажир на борту.

Отстегивая ремень безопасности, я замечаю маленький клочок бумаги у себя на коленях. Я разворачиваю его и читаю небольшое послание: «Было приятно встретить тебя, Пэрис. Удачного полета в Бостон. Блейк».

Я не уверена, почему расстроилась, что он не попрощался со мной (или не разбудил), но быстро отбрасываю эти мысли.

У меня есть час до следующего рейса, и я решительно настроена быть одной из первых на борту, чтобы завершить свой короткий сон.

Проходя через тоннель, соединяющий самолет с аэропортом, достаю телефон и вижу, что там еще больше новых голосовых сообщений: пять от мамы, два от сестры и одно от Адриана.

Я слушаю его первым.

— Серьезно, Пэрис? Ты действительно такая незрелая, что, черт, не можешь сказать мне в лицо? Тебе нужно было лететь через полстраны? Я говорил тебе, что мне жаль, что так вышло с аспирантурой месяц назад, а ты до сих пор злишься из-за этого? Это из-за этого? Если да, то я долбаное дерьмо. Мы принадлежим друг другу, и ты знаешь это. Это еще одно глупое недоразумение, и я буду очень признателен, если ты вернешься. Позвони мне, когда приземлишься, чтобы я мог купить тебе билет обратно, и мы сможем поговорить... Помни, что кольцо в два карата. Я потратил много денег на него, так что, думаю, ты должна быть более признательной... Скоро поговорим.

Типичный Адриан.

Никаких «я сделаю все, чтобы все исправить», никаких «я люблю тебя», в конце концов.

Ничего.

Не буду слушать другие сообщения. Подожду, пока во мне будет достаточно алкоголя, и я буду в состоянии свободно наорать на каждого, кто посмеет мне сказать, что бросить Адриана — это плохое решение.

Слишком обленившись, чтобы достать билет, я смотрю на расписание и ищу свой рейс.

Даллас, Орландо, Бостон... Проход ном... Задерживается? Замечательно...

Я прищуриваю глаза, чтобы лучше разглядеть номер рядом с проходом, но голос через динамик прерывает меня.

— Леди и джентльмены Международного аэропорта Рейган, из-за предупреждения от национального метеоцентра по поводу предстоящей метели, все сегодняшние полеты были отложены на неопределенный срок. Пожалуйста, свяжитесь с вашей авиакомпанией через соответствующих агентов в бюро регистрации для размещения в гостинице, если вы решите покинуть аэропорт. Мы искренне приносим извинения за любые неудобства, но, пожалуйста, не забывайте, что безопасность наших пассажиров для нас превыше всего.

— Что?

— Вы серьезно?

— Дайте мне, черт, выбраться отсюда!

— Мне нужно улететь сегодня!

Злые голоса слышатся повсюду, все расстроенные пассажиры тянутся к своим телефонам, сообщая плохие новости другим.

Я иду к ближайшей стойке с агентами и перезваниваю маме.

— Пэрис! — она поднимает трубку после первого гудка. — Что, черт возьми, с тобой происходит?

— О чем ты говоришь?

— Ты знаешь, о чем я говорю! — бормочет она сквозь зубы. — Адриан рассказал нам, как ты делала ему намеки о замужестве, а он только и ждал, чтобы купить идеальное кольцо. Ты разбила его сердце сегодня своим поступком. Ты даже не сказала ему? Он выглядел таким разбитым, когда Дэвид сказал нам, где ты и что ты знала все о вечеринке в честь помолвки и решила не показываться. Дэвид даже плакал, когда рассказывал нам историю...



Я думаю, что нужно стукнуть Дэвида по лицу, когда увижу его в следующий раз.

— Перезвоню Адриану позже. Я не хочу сейчас разговаривать с ним.

— Зачем ты сделала это, Пэрис? Адриан — отличный выбор! Он адвокат! Я уверена, он всегда будет о тебе заботиться, и Адриан любит тебя!

Сдерживая дыхание, я стараюсь не застонать, пока она перечисляет все вещи, которые не свойственны Адриану: забота, внимательность и щедрость.

Вне ее ведома он заботится только о себе, и единственная причина, почему парень хотел сделать мне предложение (на глазах у всех его коллег, заметьте), это то, что наша свадьба поднимет его в глазах партнеров по фирме. Я услышала, как он разговаривал с одним из своих товарищей по работе, спустя несколько недель после получения работы, говоря, что сделает что угодно, чтобы стать партнером фирмы за пять лет: «Даже если ради этого нужно жениться на Пэрис раньше, чем я хочу... Даже, если я не готов провести с ней остаток своей жизни».

Как далеко от этого к «внимательному»? Это, черт, почти смешно, наряду со словом «щедрый».

Когда она подошла к середине своей речи о том, что Адриан понимает меня, как никто другой, агент авиакомпании подзывает меня к стойке.

— Подожди, мама, — говорю я, когда подступаю ближе. — Мне нужно спросить, на когда будет перенесен мой рейс в Бостон, — я прикладываю телефон к груди и улыбаюсь агенту. — У вас есть какие-либо сведения о том, когда будет этот рейс? Он точно будет завтра?

— Не имею ни малейшего понятия. Хотели бы вы получить дисконтный ваучер в «Марриот» через дорогу? Это минус десять процентов, и трансфер может доставить вас туда и обратно.

— Нет, спасибо.

— Ладно, — она пожимает плечами. — Следующий.

— Я не закончила, — я качаю головой. — Я не пытаюсь быть занозой в заднице. Но я уверена, что такое случается довольно часто здесь, так что... Когда я могу рассчитывать на рейс?

— Вы осведомлены точно так же, как и я, мэм, — ее голос спокойный. — Все, что я знаю, что все рейсы отложены, и сейчас вы задерживаете очередь. Возможно, он будет завтра? Возможно, на следующей неделе? Нам обычно звонят и сообщают.

— Как может быть снежный шторм, если нет снегопада? — я указываю на окно позади нее. — И вы все должны были знать, что этот шторм будет сегодня! Или в этой части страны нет канала погоды? У вас нет кабельного?

— Следующий! — агент указывает мне отойти от очереди.

— Нет, нет, нет. Подождите, — вздыхаю, — я возьму ваучер в отель.

Девушка радостно отрывает листок из блокнота и передает его мне.

— Счастливого Нового года. Следующий!

Прохожу в другую часть стойки и достаю ноутбук из сумки.

— Ты еще тут, мам? — я снова прислоняю телефон к уху.

— Ох, я здесь, все в порядке. Где ты сейчас, если не в Бостоне?

— Вашингтон. Здесь якобы шторм, и они отменили все рейсы.

— Ты собираешься спать в аэропорту? Я говорила тебе, что видела историю о гнезде тараканов в терминале на прошлой неделе?

— Мам...

— На самом деле ты заслуживаешь, чтобы они ползали по тебе, после всех тех вещей, которые ты сделала с Адрианом, — она резко меняет тон. — Тебе нужно, чтобы я забронировала номер в отеле? Дэвид сказал, что он отправил тебе деньги, но они не придут на твой счет до завтра.

— Ты бы сделала это для меня?

— Конечно, — слышится сочувствие в ее голосе. — Вперед и предварительно оплати его онлайн. Моя кредитка готова.

Я захожу на сайт отеля «Марриот» и выбираю дату. Потом нажимаю «резерв», и на экране появляются слова «НЕТ МЕСТ».

— Тут нет мест, мам...

— Просто проверь другие отели, дорогая. Они не могут быть все заняты.

Двадцать минут спустя я понимаю, что могут. Фактически, они все заняты.