Страница 26 из 31
- Могу я поговорить с детективом Николо Мазине, - произнесла резким, начальственным голосом дама.
Мне ничего не оставалось делать, как очнуться от сонного томления и принять клиента:
- Сыщик Николо Мазине перед Вами.
- В газете я ознакомилась с Вашим объявлением. Там Вы пишете, что владеете русским языком. Это правда?
- Абсолютная правда. Моя бабушка была русской сеньорой и свой язык и свою любовь к русской стране передала и мне, единственному внуку. Сказать по правде, у меня ещё не было клиента, который бы интересовался моим знанием русского языка.
- Я пока не Ваш клиент, - сурово поджала губы сеньора, - но, если мы договоримся, то может быть им стану. Прежде всего, я должна быть уверена в полной конфиденциальности, в противном случае мне придётся обратиться к другому частному детективу.
- Об этом можете не беспокоиться. Правила моей работы установлены, записаны в уставе, залицензированы, и первым пунктом в них стоит именно конфиденциальность. Сеньор или сеньора, пришедшие сюда со своими проблемами могут быть во мне уверены, как в святейшем Папе римском. Мой кабинет – это Ваша исповедальня. Прошу Вас сеньора, не стесняйтесь, скажите, что с Вами стряслось, и я постараюсь Вам помочь.
Моя пламенная речь произвела на даму должное впечатление и она, смягчив свой тон, начала длинный рассказ:
- Меня зовут Матильда. Я принадлежу старинному и знатному графскому роду Андриолли. Вы, наверное, слыхали о нём, - я махнул головой, подтверждая свою компетентность, хотя, если честно сказать, в Неаполе, да и во всей Италии, столько знатных и старинных фамилий, что всех их всё равно не упомнишь. И с родом Андриолли я никогда не сталкивался. Но этого моей клиентке показывать не обязательно, пусть думает, что её фамилия настолько известна, что даже я, частный сыщик о ней слышал.
- Так вот, с Вашего разрешения я продолжу, - начальственный тон снова появился в голосе титулованной клиентки. – У моего отца был старший брат, он, как это и положено, являлся настоящим наследником. Но в шестнадцатом году прошлого столетия влюбился в польскую певичку и сбежал с нею в Варшаву. Наш дед был категорически против их брака, но ничего не мог поделать, по закону наследником в первую очередь был именно он. Потом его старший сын, потом если у сына родится сын, ну и так далее. И только в случае если у него родится дочь, то право наследия переходило к моему отцу.
Пожилая сеньора остановилась, наверное, чтобы собраться с дальнейшими мыслями. Немного помолчав, она продолжила:
- Когда наш дед отошёл в мир иной, адвокатская контора «Филине и сыновья», которая ведёт наши фамильные дела, принялась за поиски наследника и выяснила, что Алессандро Андриолли, участник польской социалистической партии за свои революционные действия против царского режима, был выслан в далёкий сибирский город Челябинск. Дальнейшие поиски его приостановились, так как Вы сами понимаете, Россия оказалась за железным занавесом на многие годы.
Все эти года, пока не был найден настоящий наследник графского титула, мой отец являлся регентом нашего рода. После него мой брат, но, всё же по закону, графом он быть не мог.
На этом я не выдержал и прервал такое длинное вступление:
- Мне пока что непонятно, чего собственно хотите от меня? – повествование сеньоры я слушал как детскую сказку про принца: графский наследник, царский режим, ссылка. О Господи, и чего только не бывает в жизни.
- Имейте терпение, детектив. Сейчас всё узнаете. Как известно, после прихода к власти Горбачёва Россия стала открытой страной для всего мира. Недавно мне сообщили по секрету, не спрашивайте, от кого я это узнала, всё равно не скажу, что поиски графа опять возобновились. Поэтому мне нужно, чтобы Алессандро Андриолли нашли первым Вы, а не наша адвокатская контора.
- Вы хотите, чтобы я. . .
- Да, я хочу, чтобы Вы поехали в Челябинск и отыскали следы Алессандро Адриолли. Я должна всё чётко знать про его наследников.
- Зачем Вам это нужно? Предупреждаю, говорите честно, иначе я не смогу Вам помочь. Только при полнейшем доверии я работаю с клиентами. Таково моё условие.
- Как Вы не понимаете? – возмутилась пожилая сеньора. – Ведь если у него родился сын, то он является настоящим графом, а если дочь, то графом становится мой брат. Это же так ясно. А главное, у него должна быть наша родовая печать.
- Печать? – надо же, у них даже своя печать имеется. – А как она выглядит?
- В виде золотого медальона. Это очень раритетная вещь. Она всегда находится у настоящего наследника, и только настоящий граф имеет право ею владеть.
Я задумался. Сеньора мне предлагала неимоверной трудности работу, но и удивительно интересную. Мне предстояло перекопать тонну архивных документов, ведь с восемнадцатого года прошлого столетия прошло столько времени: Первая мировая война, Сталинский режим, Вторая мировая война, Брежневский период застоя, перестройка – это годы, годы и годы.
Но с другой стороны, мой талант сыщика одержал верх над сомнениями. Ведь перед ним я ставил задачу, в выполнении которой юридическая контора отрядила целый отряд. Я в этом не сомневался, потому что такую работу выполнить одному человеку просто не под силу.
И вопреки своей же логике, мне в тот момент захотелось как раз доказать титулованной клиентке, что я не хуже их адвокатской конторы. А может даже на порядок лучше, что мне любая трудность нипочём.
Никогда ещё за всё время детективной практики я с таким трудным заданием не сталкивался, и как никогда, мне хотелось взяться за это дело. Тем более, что поиски предстояло вести в России на моей исторической родине. Поэтому, взвесив все за и все против, я согласился.
- Матильда, - обратился я к сеньоре после долгого молчания, - а как насчёт расходов? Расследование придётся вести в чужой стране и средств понадобится немало.
- Текущие расходы я беру на себя. Мой брат Лоренцо отдал мне все полномочия в этом деле, поэтому о финансах можете не беспокоиться. Тратьте столько, сколько сочтёте нужным, но сведения, которые для меня так важны, добудьте обязательно. А самое главное, нужно чтобы Вы оказались впереди адвокатской конторы, иначе дело будет проиграно, и Вы останетесь без премиальных.
- Получается, что если я проиграю, то ничего не заработаю?
- Получается так.
И всё равно, несмотря на такие жёсткие условия игры, я весь загорелся. Ещё Матильда не покинула офис, а у меня в голове уже крутился и созревал план моих дальнейших действий.
Не буду сильно останавливаться на том, как добирался до Челябинска. Вылетел я уже на следующей неделе, оставив на связи в офисе секретаршу Софи. Столица Москва прошла мимо меня транзитом, поэтому города я так и не увидел. Но представление, что такое Россия мне было предоставлено сполна в последующем путешествии.
Ступив на русскую землю в аэропорту Челябинска и взяв такси, первым делом я поехал в гостиницу. По дороге, пока ехал в машине, рассматривая город из её окна, я понял какой смысл вкладывался в фразу – «Величие России».
Неаполь тоже большой город, но Челябинск меня ошеломил. Его широкие прямые улицы, просторные проспекты, скверы, парки – всё это не укладывалось в голове.
Если в Неаполе дома сидят друг на друге, как детская пирамидка и выглядят так, словно их приклеили, то здесь здания стояли отдельно, и между ними было большое пространство. Улицы у нас узенькие, петляющие, встречному транспорту даже не развернуться, в Челябинске же размер улиц просто поражал. «Да, - подумалось мне, - у русского народа всё должно быть широкое: и широта души, и широта пространства».
Устроившись в гостинице и перекусив в местном ресторане, я почувствовал усталость. Сначала, когда я прилетел, мне казалось, что я смогу сразу взяться за работу. Но оказалось совсем не так, как казалось.
Я, ведь, летел из Италии, где весна царила в полном разгаре, а здесь, на Южном Урале дули холодные пронизывающие ветра – слуги лютой царицы Зимы, да и разница во времени тоже имела своё влияние на организм. В общем, я завалился спать. Но, уже с утра следующего дня, узнав по телефону адрес архива, я, вызвав такси, отправился на его поиски.