Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 35



Но что такое правдоподобие? Еще один обман ума? То, что было у них в спальне, было неправдоподобно. Невероятно хорошо. Нет, хорошо - это не то слово, которое могло бы описать подобное... Джара закусила губу и сдвинула бедра, чувствуя, что может испытать оргазм при одной мысли об этом. Вот это и есть верх неправдоподобия, но это ведь с ней происходит. И она надеялась, что для Яльсикара это тоже важно. Ну не мог бы он иначе быть таким нежным, таким внимательным, таким... азартным.

Они бы не вылезли из постели, если бы не захотели есть. Если бы еще оставалось хоть немного сил. За едой он очень мягко сказал ей, что пока не стоит выходить из дома. Джара кивнула. Он добавил, что все, что нужно купить, можно заказать и оставил ей карточку. Пообещал, что Мьелле вот-вот прилетит и принесет ей личный коммуникатор. Джара кивала и смотрела на его губы. На его руки. Если она влюбится в него... да нет, какие там «если»... уже влюбилась - а он все-таки убийца, что ей делать? Можно будет лечь и умереть.

- Сколько тебе лет? - спросила она.

- Двести пятьдесят один год.

- А в реальности?

Он помедлил. Джара опустила глаза. Разумеется. Он ничего не расскажет ей о себе - реальном. Секс, как говорится, не повод для знакомства. Ну, спасибо хоть не соврал с ходу.

- Ладно, извини, - отрывисто бросила она, не глядя в лицо.

- Двадцать восемь. Мне двадцать восемь лет, Аня.

- Как? - поразилась она, чуть вздрогнув, когда он назвал ее реальным именем. И уставилась во все глаза.

Он пожал плечами, не улыбаясь.

- Я попал сюда в шестнадцать. Возможно, благодаря этому так легко поверил и развился до седьмого. Есть определенная связь между возрастом и уровнем развития. Те, кто приходят сюда после тридцати, как правило, даже не выходят из первого.

- Странно, что вообще приходят в миры, - кивнула Джара, понимая.

- Ага. Чем дальше, тем сложнее.

- Яльсикар, ты мне можешь все-таки сказать, что вы намерены делать, когда найдете... его?

Он бросил на нее быстрый взгляд, вытер губы салфеткой и встал:

- Я не знаю, маленькая. Это будет зависеть от того, что он к тому времени натворит. Ну и от тебя. Пока ты не развилась, убирать с него нагрузку... рискованно.

- То есть пока он вам нужен...

- Джара, - он подошел и сжал ее плечи. - Ты мне все рассказала?

Она посмотрела в его серые внимательные глаза:

- Да, конечно.

- Ладно. По поводу огня. Да, милая, пока он нам нужен, ему ничего не грозит. Но это не значит, что мы с Айи схватимся за пистолет с глушителем, как только ты войдешь в седьмой. Единственный, кто ему угрожает - он сам. Ксеар ни у кого еще просто так не отбирал гражданство, чтобы там кто не говорил и не писал. Наоборот, мы принимаем каждого, кто к нам приходит, несмотря на нагрузку и головные боли и риски. Каждого, понимаешь?

Он был так убедителен, что Джара едва не призналась ему во всем. Но она обещала Зарайе, что не сдаст ее.

- Да, понимаю.





Она прижалась к его груди и постояла немного, обхватив его за талию. Он погладил ее по спине:

- Мне надо поработать, малыш. Подождешь Мьелле одна? Он должен вот-вот быть.

- Конечно.

Увидев Мьелле, который на этот раз зашел с "черного хода", приземлившись на площадку сада, Джара привстала. Уж очень официально тот выглядел - белоснежная рубашка, темно-бордовые брюки, заправленные в коричневые блестящие сапоги.

- Добрый день, Джара. Нас ждет Ксеар, - коротко сообщил он и снова взлетел. Джара немного помедлила, оглядев себя. Вроде все нормально. Новое синее платье с голубыми штанишками. Кажется, прическа нормальная. Она вздохнула и взлетела следом. Ей уже было известно, что дома в Первом мире никак не запирались: задвинутые двери означали, что хозяев нет. Проникновение в жилище было практически исключено, так как в отсутствии хозяина сразу срабатывала встроенная сигнализация, и через пару минут прилетали полицейские. Сигнализация, смонтированная службой безопасности, не могла быть взломана, обманута или отключена. Поскольку обеспечивалась не компьютерными технологиями, а ментальной силой повелителей стихий, как и многое другое на планете.

Итак, Айи-таки вспомнил про нее, нашел время и даже возжелал переговорить. Интересно, о чем? Впрочем, это скоро будет известно.

Их полет с Мьелле оказался неожиданно коротким. Очень быстро они приземлились в какой-то неприметной долинке между скал. Джара залюбовалась. Долинка располагалась не на земле - на горном возвышении, но здесь имелась почва, росли небольшие деревца, трава, цветы, и даже летали разноцветные бабочки. Она протянула ладонь, но ни одна из бабочек не пожелала опуститься на нее, и Джаре стало неловко за глупый жест. Отдернув руку, она даже порозовела, покосившись на Мьелле, который, впрочем, ничего не заметил, занятый своими мыслями. Лицо помощника Ксеара выглядело сосредоточенным и серьезным, и взгляд был направлен только вперед, где в конце короткой тропинки открылся маленький вход в пещеру.

- Рабочая резиденция Ксеара, - пояснил Мьелле, пропуская девушку вперед. Ее путь лежал через узкий, темный коридор, пока вдруг не открылся огромный зал, залитый светом. Посредине мягко журчал фонтан, стояли скамьи, крылатые статуи... кругом мрамор и гранит.

- Сюда, - Мьелле вышел из-за ее спины, пересек зал, показывая на один из коридоров, которые разбегались в разные стороны, словно лучи. Вертя головой по сторонам, Джара прошла за Мьелле. Должно быть, Ксеар был большим поклонником гор и пещер. Интересно, каким стал бы этот мир, если бы он увлекался, к примеру, морем или космосом?

Кабинет Айи оказался тоже очень большим. Здесь были огромные окна изогнутой формы. Одно напомнило ей крыло, другое походило на песочные часы. Джара вспомнила, как он любил устраивать сквозняки в московской квартире. Здесь тоже было много свежего воздуха. Слава богу, за окнами хотя бы не московский октябрь.

Ксеар поднялся навстречу из-за гигантского, как океанский лайнер, стола и указал ей на разлапистое кресло у окна, в котором могли бы поместиться примерно три девушки ее комплекции. Джара села, Айи опустился в такое же кресло по соседству и негромко попросил Мьелле сделать кофе.

Тот кивнул и вышел, а Джара безумным взглядом посмотрела ему вслед. Когда за ним закрылась дверь, она не выдержала и рассмеялась.

- Что? - не понял сначала Ксеар, а потом и до него дошла ирония момента. Каких-то пару дней назад Мьелле-Макс принимал его в своем кабинете, а она, Аня, приносила кофе. Теперь все трое поменялись ролями, будто в каком-то фарсовом спектакле. Секретарша стала гостьей, гость - шефом, а шеф - секретарем. Айи сдержанно улыбнулся.

- Я рад, что у тебя хорошее настроение. Потому что у меня не очень хорошие новости, - мягко начал он, сидя в кресле как изваяние.

- Говорите, - пожала плечами она. Джара в последнее время выслушала столько плохих новостей, что это уже не могло ее напугать.

- Ситуация усложняется. Я думал, что помолвка с Яльсикаром тебя защитит, но это не совсем так.

- Это я уже поняла. Только не поняла, почему. Что изменилось?

- Понимаешь, когда огонь начал на тебя охоту, никто о тебе не знал, даже я. В тот момент он легко мог бы устранить тебя, но... видимо, не успел. Я тебя почувствовал в седьмом, нашел в первом и сказал ему об этом. Я тогда думал, что этого будет достаточно, ведь он знает, что я могу его выкинуть. Но потом выяснилось, что он ищет тебя в первом. Я всерьез забеспокоился и прилетел в Москву.

- А как ты меня нашел там?

- Мне это несложно. Я поймал тебя в первом, отсканировал внешность и место работы. Когда выяснилось, что твой начальник Мьелле, я, честно говоря, впал в ступор. Видал я, конечно, в жизни совпадения, но чтоб такое... впрочем, это многое упростило. Я просто пришел к нему и попросил тебя.

- То-то он такой перепуганный был.

- Перепуганный? Да нет... Впрочем, возможно, я немного пережал, - пожал плечами Ксеар, и девушка вдруг подумала, что Айи определенно чего-то не понимает в своем помощнике.