Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 147 из 147

[11] На армейском сленге «трехсотый» – раненый, «двухсотый» – убитый

[12] Эл-Эй – сокращенное название Лос-Анджелеса

[13] Мистер Фриз – герой комиксов про Бэтмена, № 67 в списке 100 самых лучших комиксных злодеев по версии IGN

[14] Сошедший с ума Штреллер цитирует четвертый стих 22-го псалма Ветхого Завета, в иудаизме читаемый во время поминальной молитвы

[15] В Куантико, штат Вирджиния, находится Академия ФБР США

[16] Исаия 34

[17] Иеремия 49

[18] В состав пайков MRE армии США входят двадцать четыре набора продуктов

[19] Из стихотворения Н.?Гумилева «Мужик»

[20] Из стихотворения Н.?Гумилева «Песнь Заратустры»

[21] Сорт кубинских сигар

[22] Средний ход (англ.)

[23] Внимание: опасность! (англ.)

[24] Разумеется, Мастер не слышал песни Крокодила Гены про волшебника в голубом вертолете; просто транспортные средства, принадлежащие Организации Объединенных Наций, обычно красят в белый и голубой цвета

[25] Дядюшка Джо – добродушная кличка Сталина, использовавшаяся американцами во время Второй мировой войны

[26] Откровение Иоанна Богослова; сумасшедший доктор здесь и ниже цитирует его не совсем точно

[27] Самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер Движения за гражданские права чернокожих в США.?Активно выступал также против колониальной агрессии США, в частности во Вьетнаме. За важный вклад в демократизацию американского общества в 1964 году Мартину была присуждена Нобелевская премия мира. Убит в 1968 году.

[28] Американский боевик об элитном отряде спецназа. В России более известен под названием «Спецназ города ангелов»

[29] Высшая военная награда США.?Популярная компьютерная игра «Medal of Honor» названа именно в ее честь.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: