Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 87

Кэрил решила окунуться в глубины «КонСенс» и посмотреть, что еще полезного она может сделать. У Хацис имелась возможность, доступная лишь администраторам высшего ранга, — просмотр всего, что происходит на корабле на операционном уровне в режиме реального времени.

Кэрил и раньше любила наблюдать за сплошным потоком цифр, несущих в себе данные, полученные от тысяч сенсоров и микрокомпьютеров. Теперь ее интересовала возможность проследить за движением сборщика роботов, регулярно выдающего свою «продукцию», в сторону геостационарной орбиты.

Кэрил даже могла погрузиться в особый математический пул, усредненно отражающий коллективный мозг ее команды. В этом психодетекторе, согласно установкам, углубленно исследовался только Питер Эландер: его разумная деятельность обрабатывалась отдельным микропроцессором. Мысли всех других членов экипажа могли быть оценены только с помощью суммарных уравнений и хранились в недрах электронного мозга «Типлера». Хотя каждая мысль имела свою электронную этикетку, можно было группировать их не только по автору, но и по тематике. В итоге создавался непрерывный калейдоскоп, как результат работы электронных аналогов человеческих мозгов; смесь хаотическая, но забавная.

Кэрил называла это гештальтом. Человеческий мозг — единое целое, и разбивать его на отдельные части-кирпичики — дело неблагодарное. Впрочем, иногда подобное казалось Хацис единственным способом познать божественное в природе человека.

Мешанина из чужих мыслей представлялась Кэрил чем-то архаичным и умиротворяющим, вроде колыбельной песни. В этот вечер все именно так и получилось.

Перед внутренним взором Кэрил вновь и вновь носились пылевые бури, сотканныеиз чьих-то представлений о мире. Она снова и снова вспоминала «подарки» и того, кто сейчас находится там, среди них.

Хацис улыбнулась: даже когда Питера нет рядом, она не в состоянии забыть о нем. Кэрил оставалось только одно: перестать пытаться не думать об Эландере. Она так и сделала, вскоре забывшись сном.

— …Выбрана именно ты, — произнес бесплотный голос.

…Она попыталась двинуть руками, но они почему-то оказались привязанными к телу… Кэрил оказалась в ловушке, заключенная в гигантском кристалле, подобно насекомому, попавшему внутрь кусочка янтаря… Ее зрачки расширились, лицо исказила гримаса ужаса. Кэрил уже не могла дышать; все, что ей оставалось — это кричать изо всех сил в этой пустой и безжизненной тишине…

— …Выбрана была именно ты…

…Ее кристаллическая тюрьма неслась где-то в космическом пространстве, а звезды лениво, как ни в чем не бывало проплывали мимо. Хацис не знала пункта своего назначения, пока кристалл не раскололся и ее взору не открылся вид на пурпурно-коричневую планету с золотым ободком, похожим на корону — такие носили принцессы в старинных сказках.

— …Выбрана была именно ты… Затем и планета, и кристалл исчезли.

Теперь Кэрил стояла у основания высокого холма, на самой верхушке которого росло одинокое дерево. Почти все его ветви были голыми, но крона оказалась необыкновенно широкой и густой, особенно на фоне неба. С каждой ветви свисала петля.

— В ловушку никто не попался.

Новый сюжет сопровождался и новым голосом за кадром, хотя трудно было сказать, что случилось раньше. Вдруг поднялся ветер, и свисающие петли начали мрачную пляску. Веревки, словно живые, изгибались в форме тысячи ртов, и каждый выкрикивал ее имя.

— В ловушку никто не попался.

Наконец ветви дерева спустились совсем низко, прямо к Кэ-рил, плотно сдавили ей горло, закрыли собой звезды и потащили Хацис еще ниже, в темноту.

— В ловушку никто не попался…

Кэрил оказалась в подземном лабиринте. Она постоянно падала там в грязные лужи, задевала лицом паутину. Хацис совсем оглохла от абсолютной тишины. Воздух в лабиринте был холодный и сырой, а запах разложения, казалось, проникал до самых костей. Вскоре за ее спиной послышался лязг закрываемой входной двери и всякая надежда выбраться пропала…

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…

(Весьма странно: Кэрил, которая в своей каюте решила вместо сна посвятить время работе, окончательно утомившись, заснула и видела один и тот же сон, что и Эландер в Темной Комнате.)

(Этот сон Питера был сложной смесью того, о чем рассказали ему «подарки» и чего боялся сам Эландер, Кристалл стал отражением его невозможности активных действий, дерево — воплощением страха провала его миссии и смерти, а лабиринт…)

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…





(…лабиринт в сновидениях Кэрил стал отражением ее мыслей о том, как она относилась к самим «прядильщикам» и их своеобразной филантропии, построенной по основному принципу торговли эпохи развитого земного социализма: «не хочешь — не бери». Какие цели преследовали «прядильщики»? Ответы на все эти вопросы были сродни блужданию в потемках. Кэрил не знала, ждет ли ее «я» во сне в конце концов успех — или поражение…)

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…

(Кэрил начала серьезно сомневаться в возможностях «подарков» быть квалифицированными гидами. Пока что ситуация не прояснялась. Конечно, у пришельцев имелась своя повестка дня и свои методы работы. Определенно, они были чужаками, порождением внеземного разума. Если они говорят правду, то их нельзя измерять общим аршином. А как еще можно оценить пришельцев? Не является ли обязанностью самих «прядильщиков» обеспечение правильного понимания их расчудесных даров?)

— В свое время вы все поймете…

(Кэрил посмеялась над собственной навязчивостью и впервые заметила, как сильно отражают эхо неимоверно толстые стены каюты. Хватит. Это может завести ее в никуда. Если она будет продолжать в том же духе и станет копаться в душе Питера, то рискует запутаться не меньше самого Эландера, а этого необходимо избегать во что бы то ни стало.)

— В свое время вы все поймете…

…Затем она (и он) поплыли по озеру, освещенному лучами золотистого заката. Волны тихо стучались в стены древнего собора, стоявшего на острове. Прячущееся солнце бросало длинные розовые пучки света сквозь окна церкви, рисуя сюрреалистические пейзажи на стенах. Золотистые тени складывались в слова, от прочтения которых Кэрил сделалось очень легко и свободно, хотя смысла этих слов она так и не уловила. Она повела рукой, и рябь на воде вдруг отозвалась звоном церковного колокола.

— В свое время вы все поймете…

(Ну и ладно, подумала Кэрил. И Питер тоже.)

1.1.11

Эландер проснулся от ощущения, что кто-то бьет его под ребра.

— Вставай, уже утро, Питер!

Удары продолжались, и Эландер догадался, что это не проделки иллюзиониста по имени «КонСенс». Кто-то действительно пихал его в бок. Питер попытался увернуться, но как это сделать, если не ощущаешь собственного тела? И еще у него сосало под ложечкой, а руки беспомощно взлетали вверх, словно мельничные крылья.

— Успокойся, Питер.

Эландер открыл глаза, увидел незнакомое лицо и ощутил дружеское похлопывание по плечу. Впрочем, хлопали его, кажется, не рукой, а скорее манипулятором какого-то робота.

Потом появилось и лицо: ага, Oттo Вира. До начала миссии он и Эландер считались друзьями, но после того как у Питера начались проблемы с энграммой, они едва ли перебросились парой слов. У Эландера сложилось впечатление, что Вира просто избегает его.

— Отто?.. Что происходит? А где Клео?

— Она отдыхает. Меня выбрали в качестве живого будильника для тебя. Как ты себя чувствуешь, Питер?

Эландер блаженно потянулся в темноте и зевнул. Все постепенно восстанавливалось в памяти: башни, дары и неизменно повторяющаяся фраза «…тебя выбрали в качестве посредника»… и вот в Темной Комнате появились Вира и робот.

— Неужели прошло пять часов?

— И ни секундой меньше. Как ты на самом-то деле себя чувствуешь, Питер?

Эландер догадался, что вопрос о его здоровье прозвучал дважды не просто так, а по поручению Кэрил.