Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 281



— Если вам кажется, что «спастись» — подходящее слово, пусть будет так. Мне ведь никто не сказал, почему я оказался взаперти.

— Вы не заключенный? — спросила она, хотя уже знала ответ на свой вопрос.

Кейн совсем не походил на мелкого преступника: уж слишком он уверен в себе. Несмотря на абсурдность рассказанной им истории, у Рош создалось впечатление, что он не лжет, Любопытство начало перевешивать осторожность.

— Я не знаю, кто я такой, — продолжал он. — А известно мне вот что: неделю назад я пришел в сознание и с тех пор находился в запертой камере. У меня не сохранилось никаких воспоминаний о прошлом — только имя. — Он пожал плечами. — Мне сказали, что вы мне поможете.

— Помогу вам? Но каким образом?

Кейн развел руки в стороны, показывая, что не имеет ни малейшего представления. Если она хочет получить ответы, ей придется находить их самостоятельно, располагая лишь той скудной информацией, которую он предложил.

Рош, с трудом скрывая разочарование, подтолкнула к нему кресло и жестом предложила сесть. Продолжая держать незнакомца под прицелом, она отошла в дальний угол каюты, чтобы подумать.

Адена Кейн. Если он не заключенный, значит, пассажир, но почему же тогда его имени нет в информационной системе? Получается, что он лжет. Но зачем? Можно попросить Ящик выяснить, кто послал Кейну сообщение, которое привело его к ней; оно должно быть зафиксировано системой безопасности — если, конечно, оно действительно существовало А если нет…

Ее рука инстинктивно сжала ручку чемоданчика, когда она поняла, зачем незнакомец явился к ней. Но прежде, чем она успела поделиться своими опасениями с Ящиком, голос ИИ прервал её размышления: — Морган, грузовой корабль только что…

Она моргнула и мысленно проговорила: — Не сейчас. Послушай…

— Моргам, настоятельно прошу тебя посмотреть на экран.

Рош перевела взгляд на монитор. Там появилось изображение капитанского мостика «Полуночи». Рубку снимали камеры, находящиеся в задней части помещения, которые охватывали почти все экраны наблюдения фрегата.

Клоуз стоял на мостике вместе со своим старшим помощником Террисоном — оба внимательно изучали дисплеи. Сцена производила обманчивое впечатление спокойствия, которое входило в противоречие с напряженностью их взглядов.

Рош сразу поняла, что и они, и остальной персонал в рубке очень волнуются. Что-то пошло не так.

Тактик «Полуночи», женщина по имени Яанек, повернулась от своего экрана к Клоузу и Террисону.

— Только что получено подтверждение, — заявила Яанек. — Перед нами четыре военных корабли Дато.

Рош быстро положила ладонь левой руки на контактную панель, чтобы перевести изображение навигационного экрана на свой монитор — она не могла поверить. Корабли Дато? Откуда? По эту сторону границы суда Блока Дато не заходят.

Рош сразу поняла, что произошло: три «грузовика» Эканди выключили сложные маскировочные системы — теперь их происхождение не вызывало сомнений. Дредноут и три рейдера плюс по меньшей мере дюжина мелких истребителей, которые покидали грузовые отсеки дредноута.

.. беспорядки в секторе, который находится под контролем Олмахоп, удивили и вызвали беспокойство у наблюдателей СОИ.

Похитители в соседних системах сообщают о резком увеличении уровня эпсенса.

Рош с раздражением выключила Информационную сеть и тихонько выругалась. Кейн наклонился вперед; краем глаза она заметила, что у него на лице появилась тревога.

— Неприятности? — спросил он.

— Можно и так сказать, Вспомнив, что больше не держит Кейна под прицелом, она жестом предложила ему отодвинуться.

— Мы попали в ловушку.

— Между вашими людьми и владельцами этих кораблей существуют разногласия?

— Вы серьезно?

Рош не заметила иронии на лице Кейна. Ей ещё не приходилось встречать людей, которые были бы не в курсе политической обстановки в этом регионе.

— Как долго вы просидели в камере?

— Я уже говорил — семь дней.

— Нет, сегодня явно не мой день, — заявила Морган, покачав головой. Потом она снова повернулась к экрану и добавила: — Официально Содружество империй и Блок Дато заключили мир. — Она сосредоточила внимание на кораблях, перемещающихся по экрану. — Но у меня создается впечатление, что наша встреча будет носить неофициальный характер.

— Может быть, это ошибка?



Морган бросила взгляд на чемоданчик: — Сомневаюсь.

Корабли Дато выстроились в боевой порядок, готовясь к встрече с фрегатом. Индикаторы над дверью каюты загорелись желтым светом. Безжизненный голос начал отдавать приказы боевым установкам.

— Четверо против одного, — задумчиво проговорил Кейн, внимательно изучая строй кораблей Дато. — Нельзя назвать наши трудности непреодолимыми. Почему бы капитану… — Он замолчал посреди предложения и вопросительно взглянул на Рош, словно только сейчас вспомнил о её присутствии. — Вы же офицер. Почему вы не в рубке управления?

— Я всего лишь гость и не являюсь членом боевого экипажа.

Она повернулась, чтобы посмотреть на Кейна. Если приближающееся сражение и имеет к нему отношение, виду он не показывает. Даже его голос сохранил прежнюю уверенность.

— Что вы хотели сказать? Вам что-нибудь известно?

— Ничего.

Голос Клоуза снова привлек внимание Кейна к экрану, и Рош последовала его примеру.

— Вам удалось с ними связаться? — спрашивал капитан.

— Нет, сэр. — Офицер связи оторвался от своего дисплея. — Они не отвечают на наши сигналы.

— Яанек, время сближения?

— Три минуты, сэр, — ответила тактик, не поднимая головы от своей консоли. — Сэр, дредноут…

— Что такое? — Вовсе не дредноут. У него совсем другая конструкция.

Возможно, это корабль, о котором до нас доходили слухи, — новый «Мародер».

Рош изучала формирующееся изображение на экране. Корабль и в самом деле выглядел непривычно: к мощному долиоформному драйву подсоединялись семь гондол — целая сеть труб, издали больше похожих на нити. Всякий раз, когда корабль перемещался, за ним возникали красные полосы; пять гондол были открыты, очевидно, там находились либо системы запуска истребителей, либо оружейные отсеки. Рош ещё никогда не приходилось видеть такие корабли — жуткий гибрид паука и акулы — максимальная скорость и устойчивость в сражениях.

— Объявить полную военную тревогу, — приказал Клоуз, и его голос прокатился по всем каютам. — Загерметизировать рубку и переборки! Приготовиться к защитным маневрам.

— Поздно, — пробормотал Кейн. — Слишком поздно.

— О чем вы?

— Капитан должен был отдать приказ об атаке, как только увидел их.

— Только не Клоуз. — Рош горестно улыбнулась. — Он никогда не стал бы так рисковать — побоялся бы совершить трагическую ошибку.

— А что думаете вы? — Приближающиеся корабли Дато отразились в глазах Кейна. — Похоже на ошибку?

— Они нас ещё не атаковали…

— До нападения осталось всего несколько минут, — спокойно заметил Кейн. — И если капитан протянет ещё немного…

Вновь взревели двигатели. Изображение на телеметрическом дисплее изменилось, «Полночь» легла на новый курс.

Система искусственной гравитации частично компенсировала перегрузки, оставив ощущение потери ориентации.

Рош моргнула и потрясла головой. На Кейна, казалось, перегрузки не произвели ни малейшего впечатления, однако она с беспокойством обнаружила, что он стоит совсем близко к ней. Если бы он хотел её обезоружить, то легко мог отобрать у неё пистолет, когда корабль маневрировал. Впрочем, из того, что он этого не сделал, ещё ничего не следует. Она не должна подпускать его к себе так близко…

Корабль вновь содрогнулся — на сей раз гораздо сильнее.

Ладонь Кейна опустилась на плечо Рош. Она отбросила её в сторону, слишком поздно сообразив, что он лишь помогает ей удержаться на ногах.

Он вопросительно поднял брови, а потом перевел взгляд на экран.

Клоуз направил «Полночь» в сторону, демонстрируя, что не собирается вступать в бой с судами Дато и не желает подставлять фрегат под удар. Пять истребителей «Полуночи» попытались её прикрыть. В тот же миг корабли Дато перестроились, «Мародер» направился наперехват «Полуночи», а три рейдера начали заходить с флангов, чтобы фрегат оказался под перекрестным огнем.