Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 281

— В городе живет девяносто процентов населения, коммандер. Однако у них нет выбора. Им некуда уйти.

— Он говорит правду, Морган. — Голос Ящика четко звучал в её сознании. — На планете в основном живут заключенные и солдаты, и Порт Парвати является столицей и единственным крупным городом. Если не считать развалин, вроде Креста Хьютона, людям попросту некуда деваться.

— Неужели они не могут построить…

— Могут, конечно, хотя вопрос о том, хотят ли обитатели планеты улучшить условия своей жизни, остается открытым. А вот местные власти не желают никаких перемен. Так им легче следить за порядком. Чем больше городов, тем труднее решать вопросы безопасности.

Рош кивнула и повернулась к Эммерику спиной. Наблюдая за толпами людей на улицах города, Рош сообразила, что здесь гораздо меньше солдат, чем она опасалась. Лишь изредка она замечала патрули, которые напоминали, что они находятся в колонии, среди бывших преступников, а не на одной из беднейших планет СОИ.

Помахав рукой в тщетной попытке разогнать вонь от проходящего мимо стада скота, она вновь повернулась к Эммерику. Ей показалось, что у него в глазах блестят слезы.

— Неужели все кварталы Порта Парвати выглядят так?

Он покачал головой: — Мы на окраине. Как и в любом другом городе, здесь несколько очень разных районов.

Грузовик снова занесло, когда водитель сделал очередной крутой поворот. Однако на сей раз Рош была к этому готова, и бронекостюм помог ей сохранить равновесие. Когда машина выровнялась, Рош заглянула под брезент, натянутый над грузовой платформой. Крутой поворот не потревожил носилок, и лицо эканди не изменило страдальческого выражения, которое застыло на нем с самого начала путешествия. Веден так ни разу и не пришел в сознание — ни когда мбатан тащил его на спине во время перехода через подземные шахты под Крестом Хьютона, ни потом, когда они летели на старом самолетике с пропеллером, который приземлился на одном из крошечных аэродромов в Порту Парвати, где они прошли таможенный контроль, заплатив небольшую взятку в незнакомой Рош валюте. Майи ужасно из-за него переживала.

— Как он, Майи? — спросила Рош, которую гораздо больше беспокоила девушка, чем её друг.

Сначала Майи ничего не ответила, даже не шевельнулась.

Но Рош не сомневалась, что суринка слышала вопрос, — она повернула к Рош лицо, на котором застыла мрачная тоска.

Тихий голос суринки прозвучал в сознании Рош: — Я все ещё его чувствую. Он ушел куда-то очень далеко.

Может быть, он найдет там исцеление.

Или умрем, добавила про себя Рош, забыв, что Майи может, если пожелает, прочитать её мысли.

Осколок от взорвавшегося десантного катера попал Ведену в затылок, и ему требовалась сложная хирургическая операция, а не слепая вера в исцеление. Впрочем, если Майи и услышала Рош, она ей ничего не сказала.

Повернувшись к Эммерику, Рош продолжила прерванный разговор: — Ты был членом местного подполья?

Мбатан ответил, не сводя глаз с дороги: — Город расположился на развалинах прежнего порта. Когда власть на планете перешла к Содружеству, они решили, что дешевле построить город заново, чем пытаться его восстановить. Так они и сделали. И продолжали в том же духе. Первый город похоронен под новыми зданиями, но в некоторых местах он сохранился в своем первозданном виде.

Эммерик криво ухмыльнулся: — Доминион умел строить.

Рош кивнула. Крест Хьютона тому яркое свидетельство.

— И ты сюда перебрался?

— Основатели нашего движения решили перенести штаб.

Среди тех, кто пережил Уль-эмато, нашлись люди, у которых имелись карты старого города, так что требовалось только найти подходящее место. — Эммерик потер глаза и посмотрел на Рош. — Оборудование для раскопок, немного терпения и самые строгие меры по соблюдению секретности, чтобы местные власти ничего не узнали, — и все.

Целые секции подземки, работающей на магнитной подвеске, остались в целости и сохранности, хотя сами туннели и пострадали. Нам пришлось убрать много мусора, зато потом мы смогли свободно, не попадаясь на глаза полицейским, путешествовать из одного района в другой. По всему городу разбросаны здания, в которых есть выход в туннели: старые фасады скрывают их истинное назначение. Достаточно добраться до одного из них — и иди, куда тебе нужно.

— Здорово, — заметила Рош, внимательно наблюдая за мбатаном. Прежде чем он успел отвернуться, она быстро спросила: — А почему ты мне все это рассказываешь? Откуда такое неожиданное доверие?

— Я всегда тебе доверял, — серьезно ответил он. — Вызывала опасения твоя связь с Кейном. — Эммерик устало пожал плечами. — Однако кое-что с тех пор изменилось: нам необходима ваша помощь. Только если мы будем говорить друг с другом как равные, можно рассчитывать на полное доверие.





— Иными словами, мы должны обменяться тайнами, — сказала Рош, бросив через плечо взгляд на Кейна, сидевшего в задней части кузова и не сводившего глаз с толпы за бортом грузовика.

— Главным образом я имел в виду твой ИИ, — заявил мбатан. — Я и не представлял себе, что он такой мощный.

Рош снова повернулась к Эммерику и наградила его мимолетной улыбкой: — Я тоже, если быть честной до конца.

Эммерик пробурчал что-то неразборчивое. Возможно, рассмеялся, однако его лицо сохраняло серьезное выражение.

— Он управляет бронекостюмом, не так ли? — поинтересовался мбатан.

Рош кивнула: — Через контактную панель в перчатке.

— Уже одно это делает его ценным. Здесь любое продвинутое оружие на вес золота.

Рош сразу поняла, на что он намекает: не только Дато пожелает захватить ИИ. Однако Эммерик не понимал, что без неё — без разъема у неё на ладони и имплантантов — ценность Ящика равна нулю. Без неё бронекостюм не более чем бесполезный металл, а Ящик — никому не нужный чемоданчик.

Когда она попыталась объяснять это мбатану, он лишь улыбнулся: — Я понимаю, другие — нет. Постарайся убедить остальных, что ты и твой чемоданчик неразделимы. Я не похож на других членов нашей группы, коммандер.

Рош кивнула, приняв его слова близко к сердцу. Кого он имел в виду — Гейда или кого-то еще, — не имело значения.

Важно, что он предупредил её об опасности. Теперь она будет настороже.

Вскоре грузовик заехал в крытый гараж и остановился.

Повстанцы выбрались наружу и занялись разгрузкой. Эммерик присоединился к ним, предоставив Рош самостоятельно спускаться на землю. Массивный костюм с легкостью выпрыгнул из кузова, с грохотом приземлившись на бетонированный пол. Однако сервомеханизмы смягчили удар, и раненое плечо Рош лишь слегка заныло.

Она стряхнула вездесущую пыль с плаща и повернулась, чтобы помочь Кейну с носилками, на которых лежал Веден.

Они вдвоем вытащили их из грузовика и поставили у дальней стены. Как только они отошли в сторону, из внутренних помещений в гараж вошли двое незнакомых повстанцев и унесли Ведена.

Майи попыталась последовать за ними, но её вежливо, но твердо остановили. Рощ направилась к ней, чтобы успокоить.

Майи жестом показала, что с ней все в порядке.

— У вас здесь больница, Эммерик? — спросила Рош.

— Кое-что есть, — ответил мбатан на ходу, продолжая разгрузку.

— А аппаратура качественная?

— Не знаю. Я не специалист.

— Ему необходим рентген, сканирование и нанохирургия…

— Мы сделаем все, что в наших силах, Рош, — резко перебил её мбатан, а потом более спокойно добавил: — Когда у нас появится такая возможность. Ладно? — И он зашагал к грузовику за очередным пакетом.

Рош попыталась найти себе занятие. Двое повстанцев с трудом тащили большой ящик с оружием из разрушенного штаба в Кресте Хьютона. Воспользовавшись мощным сервомеханизмом костюма, она подхватила ящик и легко поставила его рядом со стоящими вдоль стены контейнерами, затем взялась за следующий. Рош не забыла предупреждения Эммерика: чем больше пользы она принесет повстанцам, тем лучше.

— У меня тоже есть планы старого порта, — неожиданно заявил Ящик, слушавший её разговор с мбатаном. — Мы находимся приблизительно в пяти километрах от посадочного поля, на территории бывшего университета. Рядом узловая станция подземки, на которой сходятся три линии. Удобное положение для штаба.