Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 160 из 281



— Ваши щиты держат удар?

— Пока все идет хорошо, — доложил Каджик. — Я имитирую повреждения во внешней обшивке, чтобы сохранить иллюзию.

— А ты сможешь сделать вид, будто судно выведено из строя?

— Никаких проблем.

— Валяй — после особенно мощного залпа. И смени курс, уведи корабль в сторону. Тогда они оставят тебя в покое, а как только щиты вновь заработают на полную мощность, включайся в сражение.

— Понял.

«Рассвет» вздрогнул, и Рош пришлось ухватиться за ручки кресла. Они достаточно далеко от передней линии но в них вполне мог попасть случайный снаряд. Временные щиты и прерыватели, которые установил Ящик, пока хорошо держали удар. Они им еще очень пригодятся, когда придет время действовать.

Теперь сборщики находились достаточно близко от противника, чтобы стрелять в упор по У-Ч орудиям, расположенным на внешнем корпусе станции. Голоса сборщиков звучали в ее сознании почти так же, как во время Пленума, только без прежнего порядка. Однако Рош часто слышала спокойный голос Бирн, которая умудрялась контролировать сражение.

Внимание! Внимание!

Готово. Следите за вторым стрелком!

Группы 4–9 и 17–26 назад и вниз.

Необходимо прикрыть фланг.

Мы нашли грузовой шлюз в голубом и желтом секторах.

Как долго будет сохраняться целостность корпуса?

Пять минут. Вы сможете столько продержаться?

Должны, у нас нет выбора.

Щиты не выдерживают в оранжевом секторе.

Направьте туда всю огневую мощь.

Пушки можно уничтожить.

Проклятие!

С тобой все в порядке?

Меня слегка подпалило. Похоже на разборку ДА-32!

А мы знаем, что там произошло, не так ли?

Не отвлекайтесь, ребята.

У нас гости.

Из шлюзов станции вылетали истребители, поливая унидофандры сборщиков ответным огнем.

Держать строй!

Не вздумайте бежать, если не хотите, чтобы вас подстрелили.

— Ящик! — позвала Рош. — Посылай зонды!

Из впадин и щелей ползучих мин вылетели все одиночные суденышки, которые удалось раздобыть Рош. Зонды, управляемые инструменты для забора почвы и прочая мелочь устремились к станции.

— Бирн! Передайте своим людям, чтобы сохраняли осторожность. Сейчас здесь будет черт знает что!

Убрать антенны!

Осторожно, обломки!

Пространство вокруг станции быстро наполнялось выплесками энергии и мусором. Множество двигателей — некоторые были величиной с ноготь — вспыхивали и горели.

Точные попадания приводили к тому, что во все стороны летели обломки, лазерные лучи поглощались или отражались.

И в этой мешанине стремительно перемещались истребители, сборщики и «Рассвет». А за ними неумолимо наступали ползуны, на которых большая часть орудий станции сосредоточила шквальный огонь.

«Ана Верейн» получила ранение в левый борт и начала медленно переворачиваться. Рош удовлетворенно кивнула.

Через несколько минут корабль будет вновь готов к атаке.

— Подведи нас поближе, — проинструктировала она Гейда.

Будь осторожен!

Я не рискую. Просто…

Лэрд? Проклятие! Мне необходимо подкрепление!





Держись. Мы направляемся к тебе!

Пусть первыми идут зонды и пустые унидофандры.

И следите за тем, чтобы вас не взяли в клещи.

Мне нужно пять бойцов; пять трупов мне без надобности!

— Ты только посмотри на них, — сказал Гейд, наблюдая за боем по такому же, как у Рош, монитору. Истребители стремительно нападали и тут же отступали, они образовывали пары, ловили одиноких сборщиков и уничтожали, а затем атаковали крупные группы. — Это пилоты Кеша, я уже видел, как они сражаются.

— Эффективно, не так ли? — хладнокровно прокомментировал Дисисто из-за их спин.

— Они никогда не стали бы так сражаться против других истребителей, — заявил Гейд.

В оранжевом секторе пробит корпус!

Сконцентрируйте огонь. Нанесите им максимальный урон!

Группа 31–34, назад.

Башня сейчас взорвется!

Лад? Ты еще с нами?

Частично… Давление падает.

Отходи! Мы справимся без тебя.

— Бирн, — вмешалась Рош. — Скажите, чтобы раненые и получившие повреждения отошли назад. Мы сейчас выдвинемся на переднюю линию.

Скоро прибудет подкрепление.

Отступайте по моей команде.

Первыми отходят раненые и получившие повреждения.

Я хочу сохранить всех для второй волны.

— Ты слышишь, Ури?

— Да, Морган. — Голос Каджика доносился из микрофонов рубки. — Мы сбросим маскировку через двадцать секунд.

— Хорошо. Прикрой нас. И если сможешь, приглядывай за Ярроу. — Как Рош и предполагала, единственный представитель «Дальнего Причала» не пожелал остаться в грузовом отсеке «Аны Верейн». — Амейдио, полный вперед, как только «Ана Верейн» сбросит маскировку. Мы атакуем под прикрытием ее огня.

— Понял. — Гейд почти незаметно напрягся.

— Похоже, пришел наш черед, — нервно пробормотал Мавалин.

— Ты прав, Майер, — кивнула Рош. — И ты будешь делать то, что я тебе скажу, когда я тебе скажу. — Она говорила, не спуская глаз с «Аны Верейн».

Неожиданно изображение подбитого ползуна задрожало и исчезло. На его месте возник «Мародер», чей корпус на фоне черного неба озаряли вспышки его собственных стреляющих орудий.

— Держитесь! — Гейд бросил катер в самую гущу сражения.

Истребители делали резкие развороты, стараясь избежать огня энергетических орудий. Два были мгновенно сбиты, спустя несколько секунд загорелся еще один. Пушки станции сосредоточили огонь на приближающейся «Ане Верейн», и «Рассвет» устремился в образовавшийся проход.

Грузовой шлюз располагался возле большой буквы «Р», нарисованной на корпусе станции, как раз посередине между верхушкой и экватором. Гейд по дуге приближался к станции.

Здесь было заметно больше обломков. По обшивке катера застучали удары — щиты не успевали среагировать на все. Впрочем, многие из них исчезали в ярких вспышках.

Вскоре появился входной шлюз.

— Вот он, — сказал Мавалин.

Огонь сборщиков повредил большую часть корпуса станции вокруг шлюза с целью уничтожить пушки и другие средства защиты. Сейчас все было спокойно. Грузовой шлюз оказался как раз подходящего для «Рассвета» размера.

— Давай, Амейдио, — сказала Рош. — Бирн, мы на месте!

Всем, кроме дистанционно управляемых групп, — отступление!

Гейд подвел катер к шлюзу так, чтобы можно было пришвартоваться. Рош посмотрела на небо. Когда часть сборщиков отступила, «Ана Верейн» сосредоточила огонь на истребителях.

Одновременно ползуны подошли настолько близко к станции, что обитателям «Четвертого Галина» стало явно не по себе. Опасность угрожала со всех сторон, и Рош надеялась, что они проскользнут внутрь незамеченными.

— Ящик, тебе удалось проникнуть во внешнюю систему безопасности?

— Именно этим я сейчас и занимаюсь. Они сменили коды, но я сумею их обойти. Полагаю, что получу доступ к внутренним коммуникациям через девяносто секунд. После этого я сумею задержать силы безопасности, если они попытаются вам помешать.

Рош проворчала, что все поняла. Она подождала, пока катер замрет на месте, и встала. Гейд выключил панель управления и поднялся вслед за ней. Позади зашевелились управляемые скафандры.

— Пошли, — бросила Рош, обращаясь к Дисисто и Мавалину. — Я хочу, чтобы вы свели переговоры к минимуму.