Страница 16 из 281
Поэтому её не удивило, когда Веден сказал: — Вашему Ящику следует знать, что в данный момент на мире Сиакка действуют силы повстанцев.
— Я тебя слышу, Веден, — вслух проговорил Ящик. — Уточни, пожалуйста.
— К северу от Порта Парвати находится группа повстанцев. Наверное, они нам помогут.
— В моих файлах имеется карта поверхности планеты. Ты можешь сообщить мне координаты?
— У них нет постоянной базы. Только благодаря этому им удается выжить.
— Тогда от твоей информации мало проку.
На мониторе появилось изображение мира Сиакка. Главный континент занимал большую часть экрана, Порт Парвати находился в пустыне, к северу от которой угрожающе вздымались горные хребты. Курсор обвел на экране южную часть гор.
— Остается предположить, — продолжал Ящик, — что наши гипотетические союзники обитают где-то в этом регионе. Горная цепь, находящаяся неподалеку от Порта Парвати и носящая название Стена Бизада, с одной стороны, является хорошим укрытием, а с другой — оттуда удобно организовывать различные операции.
— Тогда нам следует пролететь вдоль горной цепи, — предложил Веден. — Там есть плато, на котором велась открытая добыча ископаемых. Теперь там заброшенный город. Постарайся приземлиться как можно ближе к нему. Если повстанцы захотят, они нас сами найдут.
— Я понял.
Ящик и Веден замолчали. Рош повернулась к эканди: — Что это за люди?
— Коммандер, вы служите в Разведке СОИ. Я не могу обсуждать с вами такие вопросы.
Рош почувствовала, как её охватывает раздражение.
— Но если власти Порта Парвати коррумпированы, то об этом следует поставить в известность Разведку СОИ. Ваши друзья организовали сопротивление, значит, они обязательно захотят вступить с нами в контакт. Мы в состоянии им помочь.
Веден нахмурился: — Разведка СОИ служит интересам Содружества точно так же, как бандиты из Порта Парвати. Зачем одной руке сражаться с другой?
Рош уставилась на него, не в силах поверить в то, что её правительство настолько лишилось доверия. Однако Веден продолжал, прежде чем она успела хоть что-нибудь возразить: — В любом случае они мне не друзья, это всего лишь клиенты. Я прилетел сюда для того, чтобы сделать свою работу. И меня не интересуют мотивы, которые ими движут.
— Но вы же заключенный, — возразила Рош. — Разве вам удалось бы?., — Она замолчала.
На её вопрос имелся очевидный ответ, который уже дала Майи.
Веден подтвердил её предположение: — В качестве заключенного я мог появиться здесь, не вызывая никаких подозрений. Мне лишь требовался приговор на пожизненное поселение, Лишь, не без иронии подумала Рош.
— Вам неплохо заплатили, не так ли?
— Может быть.
— И что именно вы должны сделать?
— А это, коммандер, я не могу вам сообщить, не нарушив профессиональной этики. Не следует забывать — я бизнесмен, а не агент Разведки СОИ.
Посадочный модуль неожиданно тряхнуло, Рош увидела, как Веден поморщился от боли, ощутила отчаяние Майи, когда та попыталась взять под контроль его тело.
— Проклятие, Ящик, что происходит?
— Сейчас мы войдем в ионосферу, — громко прозвучал голос Ящика по интеркому. — Большая часть нашей скорости будет погашена воздушным торможением, а сам модуль продолжит полет к Порту Парвати. Однако в последний момент мы промчимся над посадочным полем и на бреющем полете отправимся в сторону гор, где я попытаюсь имитировать катастрофу.
— Попытаешься?.. — Рош разинула рот.
Посадка в гравитационном колодце — один из самых сложных маневров, которые может совершить пилот; Рош прекрасно знала, что в таких условиях избежать катастрофы очень трудно.
Впрочем, Ящик явно предвидел реакцию Рош. Только для неё он добавил: — Это оптимальная стратегия, Морган. Если мы сделаем вид, что разбились, они могут потерять к нам интерес. Пожалуйста, поверь мне. Сейчас у нас нет других вариантов.
Дальше Ящик продолжил свою игру вслух: — Я попытаюсь приземлиться как можно ближе к месту, о котором говорил Веден. После посадки у нас будет очень мало времени до взрыва двигателей.
— Сколько именно? — поинтересовалась Рош.
— Не могу предсказать точно. Все зависит от серьезности повреждений в результате удара. В любом случае нам придется без промедления покинуть модуль.
— Мы успеем собрать хоть какие-то припасы?
— Может быть. Посмотрим, что получится.
Двигатели выключились. Они на несколько секунд вновь оказались в невесомости; потом коснулись атмосферы — сначала её воздействие практически не чувствовалось, но постепенно стало нарастать. Модуль начало трясти, причем вибрация все время усиливалась. Температура в кабине быстро поднималась, и Рош стало нехорошо.
В её голове раздался равнодушный голос: — Истребители Порта Парвати следуют за нами. Они пытаются связаться с нами. Я, естественно, им не отвечаю. До сих пор они не совершили никаких враждебных действий. Возможно, получили приказ не трогать нас, а лишь удостовериться в том, что мы летим в Порт Парвати.
Спуск продолжался, температура в кабине росла. Рош слышала, как мысленно выругалась Майи, но в целом девушка держала ситуацию под контролем — из чего следовало, что с Веденом все в порядке. И Рош не сомневалась, что Кейн справляется с перегрузками с такой же легкостью, с какой он справлялся со всем остальным.
Она попыталась забыть о жаре, успокоиться, но у неё ничего не получалось. Уж слишком много загадок: Веден и его контакты с повстанцами, Майи и её связь с Веденом, а также способность похитительницы знать все, что известно самой Рош, — да ещё Ящик пытается их поджарить.
Впрочем, похоже, он одумался. Когда Рош решила, что больше не может терпеть, температура начала падать. Их безумный полет подходил к концу.
— Ящик?
— Через тридцать секунд выпускаю крылья. Мы уже недалеко от посадочного поля.
Кабина вздрогнула — модуль выпустил крылья, и они начали планировать.
— Через двенадцать секунд включаю двигатели, — заявил Ящик. — Будьте готовы.
Рош отсчитывала секунды, вцепившись в ручки кресла, однако её все равно отбросило назад. Посадочный модуль резко накренился влево, и безумный полет возобновился.
— Я постарался создать впечатление, что мы потеряли контроль над управлением модуля. В конце горной гряды, как только исчезнем с экранов радаров, пойдем на посадку. — Ящик вновь обращался только к ней.
И вслух по интеркому: — Жесткая посадка примерно через минуту. Двери в грузовой отсек будут открыты. Приготовьтесь покинуть модуль. Постарайтесь отбежать от него как можно дальше. Или спрячьтесь за массивным объектом.
И снова в ухо Рош: — Посадка будет очень жесткой, поэтому забудь о припасах.
Сразу же беги.
— Ты просто замечательный стратег, Ящик.
— Не нужно меня критиковать, Морган. Мы все ещё в игре.
— Двадцать секунд до посадки, — заявил Ящик через интерком.
Рош приготовилась к удару. Модуль сделал неожиданный вираж, но она успела заметить, что высота полета не изменилась. Ящик не потерял управления. И все же Рош порадовалась, что в кабине нет иллюминаторов и она не видит того, что происходит снаружи.
Затем наступило несколько жутких мгновений тишины — стих вой ветра, рев двигателей и скрежет корпуса, осталось лишь ожидание удара. Она не знала, что хуже.
— Держись за меня, Морган, — сказал Ящик.
Модуль ударился о землю.
Рош бросило на ремни с такой силой, что ей показалось: сейчас кресло вырвется и ударится о потолок. Все, что не было закреплено, разлетелось в разные стороны. Раздался жалобный стон разрываемого металла; воздух наполнился дымом.
Что-то ударило по голове Рош, в ушах у неё зазвенело. Она закрыла глаза и попыталась не кричать.
Кейн что-то говорил ей, но его слова заглушил шум.
Модуль несколько раз подпрыгнул, а потом начал быстро крениться вправо. Еще один удар — на сей раз он был направлен вверх. Рош вдруг показалось, что сейчас они перевернутся.
Вспыхнуло синее пламя, в воздух полетели искры — это одновременно взорвались все мониторы на панели управления.