Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 281



— В любом случае, — продолжал Руфо, — добро пожаловать в мой дом.

Рош бросила оценивающий взгляд на двух охранников-кеш, стоящих по обе стороны от Руфо. Вид у них был не особенно гостеприимный, даже учитывая тот факт, что они являлись представителями народа, который не очень-то жалует разные там обмены любезностями. Кожаные куртки и сапоги, надетые поверх черных комбинезонов, без слов указывали на то, что они здесь на работе.

— Ваш дом? — переспросила Рош.

Руфо обошел стол, чтобы пожать ей руку. Вблизи он казался еще меньше.

— Я финансирую это заведение и управляю им. Мои служащие прекрасно знают, кто выплачивает им премии — хотя мне нравится думать, будто я являюсь образцовым руководителем. — Его пронзительные глаза метнулись к Дисисто. — Я прав, Джеред?

Офицер службы безопасности кивнул:

— Абсолютно.

Руфо улыбнулся и снова подошел к своему столу.

— Итак, пришла пора познакомиться. Нам известно, что вас зовут Морган Рош, а вашего спутника Амейдио Гейд.

Джеред и меня не оставил без внимания — доложил о вас то, что знал. Я представлю вам кое-кого из нас. — Подойдя к одному из охранников, он остановился и, встав на цыпочки, положил руку ему на плечо. — Это лейтенант Хаден Б'шан, мой заместитель.

Офицер-кеш поклонился, и на его голом черепе заиграли яркие блики. Жесткая кожа была в основном желтой, только тут и там красовались синие и пурпурные пятна, создававшие удивительный симметричный рисунок, казалось, чернильные кляксы усеивают каждый видимый участок его тела. Там, где у представителя касты Древних находятся уши, виднелись две темные мембраны толщиной с большой палец.

— Я польщен знакомством с вами, — проговорил офицер на удивление пронзительным голосом.

Не в состоянии придумать подходящего ответа, Рош тоже ему поклонилась. Ее немного удивили его слова. Как правило, кеш не особенно жалуют представителей других каст, в особенности тех, кого не знают, и не считают необходимым вести себя с ними вежливо.

Гейд же приложил кулак к груди и сказал:

— Do-tri'sk en sh'ante ruk.

Б'шан улыбнулся, и на мгновение Рош увидела влажную внутреннюю поверхность его губ.

— Du. Очень впечатляюще.

— Некоторое время назад я служил вместе с отрядом боевиков-кеш на Нирре, — пояснил Гейд.

— Из какой семьи?

— Гродо.

— Очень благородный род, — кивнув, заметил Б'шан. — По крайней мере был таковым до того, как его изгнали из Республики H'Kop.

— Я всегда считал, что Диктатриса могла бы продемонстрировать по отношению к ним больше снисходительности.

Другой кеш издал звук, похожий на шорох гравия под ногами. Б'шан снова кивнул, на сей раз с торжественной важностью, и отправился на свое место, чтобы больше не привлекать к себе внимания. Кожаные подметки его сапог отчаянно скрипели.

— Позвольте представить вам старшего офицера Шак'ни, — продолжал Руфо.

Шак'ни оказался выше и тоньше Б'шана. Его лицо украшали родимые пятна ярко-красного цвета, похожие на проступившие сосуды. Он поклонился гостям явно через силу, даже и не поклонился вовсе, а так, едва заметно кивнул.

Шак'ни встретился с Рош глазами на одно короткое мгновение, и она сразу почувствовала, как сильно он ее презирает.

Гейда он проигнорировал, тот тоже промолчал.

Руфо обошел стол и оказался прямо перед Рош и Гейдом.





— Мы с Хаденом прочесали эту систему в поисках воина, который устроил здесь такие чудовищные разрушения, — сказал он.

— Так я и поняла, — проговорила Рош, когда они наконец подошли к интересовавшей ее теме. — Я бы с удовольствием познакомилась с данными, которые вам удалось собрать.

— А я с теми, что имеются у вас. — Руфо пристально посмотрел на Рош и заявил:

— Полагаю, именно по этой причине вы сюда прибыли. Не всякий решится проникнуть сквозь Рукавицу.

— Вам про нее известно?

— Разумеется. В юности я интересовался технологическими экспериментами, которые ставили те или иные продвинутые касты, не достигшие Возвышения. — Руфо замолчал, словно ему в голову пришла неожиданная мысль, а потом продолжал:

— Пожалуй, стоит объяснить все с самого начала.

Пожалуйста, присаживайтесь.

Он махнул рукой, и из гладкого, без единой щели пола появилось пять белых стульев. Рош мгновение колебалась, но затем уселась на ближайший. Гейд устроился рядом. Воины-кеш — напротив.

— Джеред, будь любезен, подожди снаружи. Я тебя позову, когда командир Рош будет уходить.

Дисисто кивнул, повернулся и покинул комнату. Синетт последовал за ним.

— Итак. — Руфо опустился на оставшийся свободным стул, и тут же ожили голографические экраны у него на столе и вдоль стен.

Замелькали картинки, изображавшие далекие миры и станции. Рош узнала не все из них. Менялись диковинные тексты, написанные непонятными иероглифами, лица представителей самых разных каст, беззвучно о чем-то рассказывающих.

— Я многим интересуюсь, — начал Руфо. — Но больше всего меня занимает прошлое. История и обрывки информации, благодаря которым до нас доходят те или иные события, завораживали меня с раннего детства. С четырех лет я посвятил свою жизнь — а после безвременной кончины отца и весьма солидную часть состояния — приобретению знаний по данному предмету. Если бы не бесценные реликвии и значительная сумма, завещанная отцом, мои детские мечты никогда не были бы реализованы. Например, посмотрите. — Он резко встал и указал на потолок над столом.

Из самого его центра начал медленно опускаться какой-то предмет — или окаменелость, застывшая в янтаре, — размером не больше руки Рош. Даже когда странная вещица замерла в метре над столом, Рош так и не сумела понять, что же это такое.

— Требуется подсказка, — проговорил Гейд и уставился своими искусственными глазами на непонятный предмет.

— Это, — продолжал Руфо, — мое главное сокровище. Я вытащил его собственными руками из обломков космического корабля, который в десять раз старше любой цивилизации в данном регионе.

— Микрофиша Гил-Ш'ана, — доложил Ящик. — Краеугольный камень всего, что известно про цивилизацию Древних людей. Ее местонахождение оставалось загадкой в течение последних двадцати лет.

— Перед вами устройство для хранения данных, созданное неизвестной нам кастой, — одновременно с Ящиком пояснил Руфо. — Информация, которую оно содержит, полностью не переведена, но в ней имеются слова, написанные прежде, чем самые древние касты поселились на звездах.

— Разве такое возможно? — спросила Рош.

— Вне всякого сомнения, мы многого не знаем, — заявил Руфо. — По крайней мере четыре Исконные касты предшествовали тем, что упоминаются в самых ранних из дошедших до нас источников. Мы называем их Касты А, В, С и D, поскольку нам неизвестны их настоящие имена.

— Но они люди?

— Разумеется, командир. Установленным фактом является то, что никакие другие разумные существа не сумели покорить звезды, — сказал Руфо так, словно перед ним сидел невежественный ребенок. — Мы можем определенно утверждать, что касты, о которых идет речь, исчезли многие сотни тысячелетий назад. Тут и там попадаются реликвии, нужно только как следует искать, но, к сожалению, их недостаточно, чтобы создать внятную картину общественного устройства этих народов. Недостаточно даже для того, чтобы убедить большинство университетов рассказывать в своих курсах истории о том, что нам удалось узнать. Я посвятил жизнь приумножению знаний, а вместе со мной и несколько моих соратников.

Неожиданно Рош догадалась:

— Вы нашли руины, верно?

— Мне так это представили, — ответил Руфо. — На Мок, единственной луне бинарной системы Какамат — Маракан, говорят, имеется сказочная коллекция артефактов, которые ждут своего часа и еще никем не внесены ни в какие каталоги. К сожалению, несчастье, случившееся в системе, помешало нам исследовать поверхность луны. Видите ли, я не настолько погружен в работу, что не замечаю страданий человечества, в особенности если события разворачиваются у меня под носом.