Страница 12 из 281
Однако Рош никак не могла справиться с нахлынувшими на неё мрачными мыслями, она думала о погибшем экипаже «Полуночи».
Я взял курс на мир Сиакка, — сообщил Ящик. — Наша орбита имеет форму вытянутого эллипса, сначала мы будем удаляться от планеты, а в перигелии окажемся у входа в атмосферу. Мы покинем Обитель примерно через десять минут. А вернемся через девять часов.
Рош заставила себя подумать о будущем.
— Сколько до перигелия?
— Шесть часов. Долгое путешествие, Морган, я знаю, но зато нас могут принять за очередной обломок.
Она кивнула. Разумная стратегия, учитывая положение, в которое они попали: без якорного драйва, лишенные возможности сделать затяжной прыжок, с малым количеством топлива — их возможности весьма ограниченны. Станция Канага на орбите или Порт Парвати на поверхности планеты. Решение будет зависеть от того, как поведет себя «Мародер».
— Полагаю, могло быть много хуже.
— Точно. А вдруг мы бы не успели?
Рош ослабила привязные ремни и растерла ноющие мышцы. Ящик не ошибался: если бы «Полночь» взорвалась минутой раньше, им пришел бы конец.
— Ну и что теперь?
— Отдыхайте, если хотите. Я могу управлять модулем. Если не считать того, что я слежу за кораблями Дата, мне нечего делать.
— Разве что найти ответы на несколько вопросов, — пробормотала Рош, взявшись одной рукой за поручень кресла, чтобы стабилизировать себя в невесомости.
Кейн, не мигая, наблюдал за тем, как Рош неловко поворачивается к нему лицом.
— Мы спаслись, — сказал он.
Его искренняя улыбка отражала полнейшее спокойствие.
Стремительное бегство с борта «Полуночи» не вывело его из равновесия.
— Тот, кто говорил со мной, когда я сидел в камере, оказался прав: вы сумели мне помочь.
— Да, создается именно такое впечатление.
Рош не заметила и намека на лицемерие у него на лице — благодарность казалась искренней, — но она все ещё не могла позволить себе доверять ему. Она слишком мало знала о Кейне, чтобы спокойно поворачиваться к нему спиной.
Рош, неловко двигаясь в узком внутреннем пространстве модуля, переместилась, чтобы проверить состояние эканди и суринки. Быстрый осмотр подтвердил её предположения.
— Хорошо. Некоторое время они будут находиться без сознания. — Она вернулась в свое кресло и искоса взглянула на Кейна. — Мне кажется, нам пора поговорить.
— Как пожелаете, коммандер.
— Что ты на самом деле помнишь?
— Я уже говорил: пришел в сознание на борту корабля несколько дней назад и ничего не помнил, кроме своего имени. С тех пор, если не считать посещений офицера, ответственного за научные исследования, я ни с кем не общался.
— А ты знаешь, что тебя подобрали в спасательной капсуле?
— Да, мне рассказали, но без подробностей.
— Они не сообщили, сколько времени капсула находилась в космосе?
— Из разговоров между ними я понял, что довольно долго, — ответил Кейн. — Но официально мне ничего не сказали.
— Больше тебе ничего не удалось понять из их разговоров?
— Очень немногое. А почему вы спрашиваете?
— Потому что офицер, ответственный за научные исследования, испарился вместе с «Полуночью».
Как и записи всех разговоров между вами, — добавила про себя Рош и провела рукой по слезящимся глазам.
Прилив адреналина, благодаря которому она пережила несколько предыдущих часов, вызвал теперь волну усталости.
— Боюсь, что, кроме твоих воспоминаний, у нас нет никакой информации.
Кейн приподнял бровь.
— Ну, я знаю, что меня подобрали рядом с ближайшей якорной точкой. Не случайно. Очевидно, «Полночь» зафиксировала сигнал бедствия. Откуда он поступил, остается тайной; в капсуле не было передатчика, и сигнал исчез, как только сканеры фрегата обнаружили капсулу. — Он пожал плечами. — Я ничего не могу объяснить — как, впрочем, и беседовавший со мной офицер.
Рош кивнула, осмысливая полученную информацию.
— Что еще?
— Почти ничего. Он хотел побольше узнать о принципах работы капсулы. Я понял, что на ней находилось довольна много оборудования, совсем не обязательного для подобных устройств.
— Что, например?
— Системы биологической обратной связи, так мне кажется, хотя я не уверен. — Кейн покачал головой. — Я ничего не помню о том, что было до того, как я попал в капсулу.
Если со мной вообще что-то происходило.
Рош нахмурилась: — Что ты имеешь в виду?
— Ничего. — По его губам скользнула короткая улыбка. — Иногда мне кажется, будто я родился прямо в капсуле.
— Если так, то ты быстро повзрослел; умеешь разговаривать, думать и двигаться.
Причем делаешь это как настоящий мастер, — добавила про себя Рош. Она видела мощный потенциал, который скрывался за спокойной манерой поведения Кейна: постоянно настороже, в любой момент готов к действию — и в то же время абсолютно расслаблен. То, как он вел себя на Третьей палубе, произвело на Рош большое впечатление. Армию таких солдат, как Кейн, очень трудно остановить.
— Может быть, ты профессиональный солдат?
— Возможно, — ответил он с некоторым сомнением.
Стон заставил обоих повернуться. Рош инстинктивно потянулась к пистолету, но потом увидела, что пожилой эканди зашевелился в своем кресле. Он ещё не полностью пришел в сознание, и Рош с одобрением отметила, что Кейн плотно застегнул ремни — именно так поступила бы она сама. И все же она держала оружие наготове. Если суринка является похитительницей, кто знает, кем может оказаться эканди — суринка называла его Веден, вспомнила Рош.
Веден потряс головой и открыл глаза. Быстро оглядев внутреннее помещение посадочного модуля, повернулся к Рош и Кейну: — Где?..
В его высоком голосе слышался слабый, но весьма определенный акцент. Глаза с большими зрачками удивленно смотрели на Рош и Кейна. Рош обратила внимание на диковинную матовую пленку, характерную для глаз людей из касты эканди.
— Где я нахожусь?
— На посадочном модуле, — ответила Рош, — который направляется к миру Сиакка.
— «Полночь»?
Не дожидаясь ответа, он повернулся к лежащей без сознания суринке, пристегнутой к креслу рядом с ним.
— Майи? — Веден потянулся к ней, но понял, что привязан к креслу. — Что вы с ней сделали?
Рош с интересом наблюдала за тревогой, появившейся на лице эканди.
— С ней все будет в порядке.
— Вы знаете, что она похитительница?
Рош кивнула.
Веден покачал головой: — Не могу себе представить, как вы сумели пройти мимо нее.
И я тоже, призналась себе Рош, но вслух сказала: — Вы помните, что мы застали вас врасплох на Третьей палубе?
— Я помню, как вы в меня выстрелили. — Глаза эканди сузились. — Это я хорошо помню.
— Вы первым начали в нас стрелять, — напомнил ему Кейн.
— А что мне ещё оставалось делать? Корабль должен был взорваться.
— Как вы узнали? — Держась за ручку кресла, Рош подалась вперед. — И как вам удалось выбраться из своих камер?
— Майи… — он немного помолчал, глядя на суринку, — подслушивала разговоры охранников, когда нас атаковали дато.
Она заставила одного из охранников открыть камеру и выпустить нас. Людьми гораздо легче управлять, когда они начинают паниковать, поэтому нападение на «Полночь» оказалось нам на руку. — Он попробовал высвободиться из ремней. — После этого нам оставалось лишь добраться до посадочного модуля. Я всю жизнь работал пилотом посадочных модулей; у меня не возникло бы никаких проблем.
Казалось, он хотел что-то добавить, но передумал и замолчал.
Как-то уж слишком просто у вас все получилось, — с сомнением сказала Рош. — Если вы могли выбраться из камеры, почему не сделали этого раньше? Ведь Майи могла и раньше взять под контроль охранников — когда мы находились в других системах. Почему вы дожидались прибытия в мир Сиакка?
— Не ваше дело.
Его подернутые пленкой глаза долго смотрели на Рош, потом он отвернулся и взглянул на Кейна: — А кто он такой?
Кейн встретил враждебный взгляд Ведена широкой усмешкой, свет от панели управления модулем отражался в его спокойных глазах.