Страница 11 из 16
- Ну, тот парень, что премиленько так взял Вас за руку у той дурацкой картины с мертвой старухой, - продолжила Лариса.
Слова сказаны - смутившуюся молодую женщину окружила стайка коллег, жаждущих подробностей. За Нину говорила Лариса. Оказывается, она успела разглядеть незнакомца с головы до ног: он был хорошо и, главное, дорого одет, явно иностранец, а уж как он смотрел на Нину!
- А из его кармана выпало вот что! - под конец заявила Лариса и достала из кармана флаер какого-то клуба. - Это, между прочим, весьма модное, очень дорогое закрытое заведение. - Она церемонно протянула флаер.
И внезапно Нина поняла, что Лариса ей завидует.
III
Её жизнь иссякла.
С последней картиной, упакованной для отправки, всё утратило смысл. Её тело продолжало дышать, двигаться, но делало это чисто механически, в силу необходимости производить те или иные действа.
Она соприкоснулась с Богом, и ничто более не могло сравниться с этим.
Нина взяла отпуск.
* * *
Весь день она сидела на диване, скрестив руки на коленях, в полной тишине.
Абсолютной тишине.
Давящей тишине.
Феррано!
Она и без того получила больше, чем могла мечтать – она прикоснулась к Богу! И теперь осталось только воспоминать те дни, когда в залах галереи царили его картины, как она шествовала мимо них, говорила о них.
О нём.
«Феррано был величайшим художником своего времени».
«Величайшим? Не надо так громко! Он был небрежен…»
Нина аж вздрогнула. Но ведь есть ещё он! Тот самый таинственный незнакомец, с которым она так легко говорила о Феррано.
Кинулась в прихожую. В кармане плаща разыскала смятый флаер, развернула. На нём размашистым почерком написано: «Мерлинк, 20 числа будет наша вечеринка. Ждем тебя в восемь».
Мерлинк!
Сердце Нины сжалось: незнакомца звали точно так же, как и Феррано! Это не может быть простым совпадением - это знак свыше.
Нина бросила взгляд на календарь: двадцатое уже сегодня.
* * *
В клуб Нину пропустили, стоило показать смятый флаер и слабо пролепетать: «Я с ним. Я к нему». Охранник, конечно, поусмехался, но в сторону отошел. Нина оставила в гардеробе свой куцый плащ, бочком прокралась в зал, заняла место у стены. Огляделась. Мерлинка, по всей видимости, ещё нет.
Сам клуб оказался именно таким, каким она себе его представляла: пафосным и с такими ценами, что похолодело в желудке. Нина заказала чай и хлебные палочки.
В полумраке постоянно происходило какое-то движение. Нина вгляделась - тут же отвела взгляд. Неподалеку от её столика танцевали две девушки, непристойно прижимаясь друг к другу. Вообще в клубе, насколько она могла судить, все держались небольшими группками: по три-четыре человека, чаще парами.
Вскоре Нина поняла, что ей интересуются. Но стоило так подумать, как за её столик села рыжая девица.
- Кого-то ожидаешь? - Она подперла голову белоснежными руками и уставилась на Нину зелеными, как у кошки, глазами.
- Я… да вот… Мерлинка…
- Слышишь, Карл! - девица повернулась и крикнула в темноту клуба. - Она ждет Мерлинка!
- Француза? - отозвался мужской голос; из полумрака материализовался его обладатель - невысокий неприятный тип в очках, с маленькой темной бородкой. - Так его нет! Он может вообще не прийти. - Сел рядом. - А вот мы бы составили тебе компанию. Ты же не против?
Нина испугалась.
- Меня зовут Кира, - сказала девица, - его Карл. А тебя?
- Нина.
- Красивое имя.
Кира пододвинулась к ней вплотную, а Карл, развалившись на своем стуле, с усмешкой наблюдал за ними.
- Ты такая чистая, без метки. - Дыхание девицы коснулось щеки молодой женщины. - Зачем нам ждать Мерлинка?
- Я пойду.
- Не стоит уходить так рано! Ещё не произошло ничего интересного.
Кира сжала ладонь Нины, и от этого прикосновения тело молодой женщины начало наливаться тяжестью.
- Отпустите меня…
- Не бойся! - Кира облизнула губы. - Это совсем не больно, а очень даже приятно.
Она начала расстегивать платье на груди Нины. Пальцы девицы оказались ледяными. Нина попыталась дернуться - не смогла. Она даже вскрикнуть теперь не могла, разве что слабо пискнуть! Испуганно зашарила глазами по клубу, и её взгляд споткнулся… Она увидела, что та самая пара девушек, которых поначалу так смутилась… они делали то, что повергло Нину в ледяной ужас.
Одна девушка была полностью обнажена по пояс, голову запрокинута. Вторая, крепко прижав к себе подругу, целовала её между грудей. По животу первой девушки внезапно пробежала красная струйка, вторая присела, подхватила языком сбежавшие капли, после обернулась и улыбнулась Нине ярко-красным ртом.
- Тебе нравится то, что ты видишь? - спросила Кира. Она широко улыбнулась, демонстрируя вытянувшиеся клыки.
В клубе никто не обращал внимания на танцующих девушек. Почему? Нина повернула голову – оказалось, что многие заняты тем же самым.
- Вы - вампиры? - Нина закричала, если бы смогла.
Кира рассмеялась.
- Помогите… - слабо простонала Нина - это была всё, на что хватило сил. - Помогите…
Кира села ей на колени, обхватила руками и уже прижалась ртом к груди, как вдруг отпрянула.
У столика стоял таинственный незнакомец Нины.
Мерлинк.
IV
- Das Problem muss man so bald wie möglich lösen. (нем. Проблему нужно решить как можно скорее).
- Ich verstehe. (нем. Я понимаю).
- Aber we
- Sag Karl, dass Alles in Ordnung wird. (нем. Передай Карлу, что всё будет в порядке)
Дверь захлопнулась.
Покрывало под ней было гладким - это хорошо. Нина напряглась, потянулась в сторону, к краю кровати - каждое движение по-прежнему стоило неимоверных усилий, как долго это продлится, неизвестно. Наконец, она доползла до края. Зажмурилась и вместе с покрывалом упала на пол.
Прислушалась.
Тишина.
Нина усиленно заработала плечами, выбралась из-под покрывала, поползла к двери.
- Куда собралась?
Нина не ответила. Утроила усердие, но, увы, скорость её от этого не увеличилась.
Вампир склонился над ней.
- Ты не выйдешь отсюда живой. Всё ещё торопишься?
Нина заплакала:
- Отпустите меня! Я никому ничего не скажу!
- Мне жаль.
Он выпрямился, подошел к окну. Нина прикусила губу: кого она пытается разжалобить, вампира!
- Зачем ты вообще пришла?
- Из-за Феррано.
- Что?
- Из-за картин, - пояснила Нина. Ей захотелось соврать, но не стала. Сказала: - Его картины - это единственное, что имеет смысл.
Вампир подошел к ней, опустился на колени.
- Почему?
- Потому что в них есть красота!
«Как странно, - подумала Нина. - Я лежу на полу незнакомой квартиры, наполовину обездвижена, а рядом со мной - вампир. Самый настоящий, не из фильма ужасов! И мы говорим о Феррано. Разве я так себе всё представляла?»
- Красота жизни! - продолжила Нина. - Во всём! В радости, труде, болезни и смерти...
«Жизнь прекрасна даже в смерти, - вдруг поняла она. - Вот что хотел сказать Феррано своей последней картиной».
- Даже в смерти?
- Да! «Портрет мертвой женщины»... Феррано вдруг перестал рисовать, словно в нем что-то оборвалось. И тут, после длительного перерыва, появляется эта картина. Смерть! Он не рисовал трагедий, потому что не видел их - он был знатен, богат и, по всей видимости, красив. Но он понял... сумел понять, что даже в смерти есть своя красота жизни...